迪力夏提·奴爾買買提
按照慣例,今早我又來看望院里的那片核桃樹,那枯黃的葉片又多了幾分。秋日的痕跡不知從何日起便在那翠綠旺盛的葉片上日漸濃重。
九月正值秋季。秋日之初,一抹金黃擁抱自然,隨后如期而至的十月為其增添了濃墨重彩的一筆,樹上的葉片便紛紛飄落。
秋季是一年中植物老化的開始。樹木分離出已喪失生命力的葉片,并將其拋向大地。此時(shí)此刻,片片落葉鋪滿大地,滿地金黃。
院里的核桃樹也在蒼白的天際下孤寂存活。
今日依舊陰沉沉的。究其緣由,九月一到,冷空氣便如約而至。手機(jī)上冷空氣來襲、多地受到影響的實(shí)時(shí)播報(bào)不斷響起,昨日微信里的消息也是如此。
夏日,核桃樹為小院增添了不少色彩??扇缃?,那威風(fēng)凜凜的姿態(tài)卻蕩然無存,不知消散去了哪兒。是的,世間萬物都應(yīng)該被珍惜,被他們的所處之地及他們所歷經(jīng)的歲月珍惜,超越其本身去探尋是毫無意義的。由繁榮轉(zhuǎn)為衰枯,這乃是一種苦況。看來,今年我院中那片核桃樹盛大的時(shí)光已經(jīng)逝去,因此它會自感自己乃多余之物,便不足為奇了。
起初葉片脫落,院中不時(shí)縈繞著妻子奚落的話語,聲聲入耳。面對責(zé)怪,核桃樹仿佛一副有苦難言、楚楚可憐的樣子。后來,樹更如同被下達(dá)了命令一般,葉片每日必落。不停飄落的葉片使妻子尤為惱怒,甚至想砍之棄之。但我果斷地表明了立場,拒絕是我的態(tài)度。
因我酷愛那院中的核桃樹,四季更替,冬去春來。我能從它身上感受到春天??粗菋赡鄣娜~片,我的內(nèi)心萌發(fā)出獨(dú)特的新鮮感。夏日里茂盛的枝條覆蓋小院,使小院之美錦上添花,如同優(yōu)美清涼的度假勝地。
從院里核桃樹頂端傳出的沙沙聲引起了我的注意,一只松鼠在樹枝間走動,它的動作如此敏捷,你的雙眼根本追不上它。對這小巧可愛的家伙而言,核桃樹是個大型糧倉。你看它拿核桃的方式非常有趣,將核桃放于嘴邊,極為靈巧地分離果皮。未拿住的核桃偶爾掉落,松鼠因懼怕落地時(shí)的聲響而立刻逃離或是躲避于樹枝間的事也偶有發(fā)生。稍等片刻,發(fā)現(xiàn)無任何危險(xiǎn)后,它又靈巧地從樹上下來,咬著核桃跑走了,場景頗為有趣。
我沉醉于松鼠的一舉一動,長久注目欣賞。感覺自己正生活在森林之中。森林與我生活的環(huán)境雖有天壤之別,但院中那片核桃樹,帶給我十足的愉悅感。
核桃樹上松鼠轉(zhuǎn)來轉(zhuǎn)去的,不單我一人關(guān)注,關(guān)注的還有此處的鴿群。落于綠鐵皮屋檐上的鴿群時(shí)而注視著我,時(shí)而又注視著松鼠,它們是打算看我對松鼠的反應(yīng)嗎?從它們眼中懷疑的跡象看,是在檢驗(yàn)我呢。
松鼠從我院中那片核桃樹上盜走大量果實(shí),對此我一言不發(fā)。相反,它竊取核桃的舉動讓我心情愉悅。
這家伙藏匿核桃的方式叫人捧腹大笑,人們都稱它為“忘記自己藏糧之地的家伙”,確實(shí)如此。有時(shí)我找東西,在柴火堆下、庫房內(nèi)、墻角邊雜物下瞥見核桃時(shí),便會心一笑。哎呀,好像它能找到似的,連同花器內(nèi)也藏。
有一天穿鞋,突感不適,腳似觸到某物,我伸手探之,取出一核桃。顯然在天真無邪的松鼠看來,鞋子乃無法輕易發(fā)現(xiàn)的可靠之地。
春天,盡收眼底的是隨處可見的嫩芽幼樹,似乎隱藏的事物其本身已昭然若揭。松鼠忙于埋藏果實(shí),藏好后卻又找尋不得,這足以讓它貽笑大方了。
院里的核桃樹也是鴿子們的家園,夏日里,它們將庭院變?yōu)槭袌?,不管如何?qū)趕,也不肯離去。它們看似飛走了,實(shí)則傍晚又歸來。但如若沒有這些鴿子,小院也似乎丟了魂。當(dāng)我為葡萄樹澆水時(shí),清澈的流水從水管中噴涌而出。這時(shí)鴿子們放下羞澀,不客氣地飛下屋檐品嘗流水,我就這樣欣賞地看著它們嬉戲飲水、梳洗羽毛。反正不管松鼠也好,鴿子也罷,都為小院注入了生機(jī),有了它們,你便會覺得其實(shí)自己也是大自然的一部分。
院里的核桃樹同葡萄架相輔相成,為小院帶來夏日難得的清涼。正因如此,我們的小院時(shí)常引人注目:
哇,這院子怎么如此優(yōu)美清涼??!——所見之人贊嘆道。
我鐘愛這樣的小院?。 €有人說道。
我們的小院雖不像他人所稱贊的那樣,但因核桃樹的緣故,旁人看來才覺親切。我自認(rèn)為小院乃名副其實(shí)的“度夏寶地”。
伊犁人在院里無不辛勤勞作。果樹、葡萄架稱得上是每戶小院必不可少之物。此外,小院內(nèi)也有簡易的茶室,在綠樹成蔭的環(huán)境里度過優(yōu)美的夏日時(shí)光,可謂人生中最快樂的事。
清晨,伴隨著夜鶯啾啾的歌聲,我從睡夢中醒來。透過臥室的窗戶,穿過核桃樹的枝干,落入屋內(nèi)的那縷陽光映入眼簾,我為自己與美麗清晨邂逅而感到無比快樂。
夜鶯的歌聲如此婉轉(zhuǎn)動聽。聽著啾啾的樂音,我驚嘆于夜鶯那高超的歌唱技巧。在夜鶯歌聲的裝點(diǎn)下,清晨變得美好。因院中核桃樹的緣故,呈現(xiàn)出“夜鶯裝點(diǎn)清晨美,小院美景鶯點(diǎn)綴”的小院之美。
如今,院中那片核桃樹“送夏迎秋”,送走歡樂夏日,擁抱金色之秋。我望著它那枯黃的葉片,思念起曾經(jīng)歡樂的夏日時(shí)光。
撲面而來的寒氣,使我感受到深秋的氣息。入秋便如此寒冷的情況于這些年還是頭一次。今年初秋的氣象如此像深秋,是何原因還不得而知。院中的核桃樹對秋天的反應(yīng)也很敏感,本來它與別的樹相比,落葉較晚,現(xiàn)在卻也開始落葉了。核桃樹葉片堅(jiān)硬厚實(shí),落地時(shí)伴隨強(qiáng)有力的“嘩啦”聲,那聲響便是在屋子里也聽得見。奇怪的是,核桃樹葉片脫落時(shí)會發(fā)黑。我想,這大概是它已心灰意冷,不愿挽留葉片,只愿舍棄之的表現(xiàn)吧。
核桃葉飄落后,枯葉殘缺不全,零落不堪。如若不清理,就會破壞小院的整潔,這便是妻子憎惡核桃葉的緣由。我想,既然我們曾享受過綠蔭,也應(yīng)接受它的這些“缺陷”。
院里核桃樹的年齡與我們所住房子的年齡相差無幾。記得喬遷新居時(shí),父親親手拿來核桃苗植于院內(nèi),雖然植樹的父親早已過世,但核桃樹用那頂天立地的姿態(tài),將父親的身影呈現(xiàn)在我眼前。核桃樹寄托著我對父親的思念。
院里的核桃樹是院子的支柱,是院子的精氣神。在它饋贈于我的充滿愛的溫存之中,我將以一雙友愛的眼睛看待周遭的一切。
十月,妻子于核桃樹下清掃枯葉。只見她手拿掃帚,腳踩厚重枯葉,昂首怒視枝頭殘葉。至于我,在擔(dān)憂與煩悶交織的復(fù)雜情緒中,望著那核桃樹威武的身軀。健壯的枝干上還保留著如此多的葉片,枯干的葉片似乎是在靜候核桃樹發(fā)力將其驅(qū)離。
在這些日子里,核桃樹那漂亮的顏色也已渺無影蹤。十天前,它才完全變?yōu)榻瘘S,我欣賞地看著它那如此美的狀態(tài),可十天后的今天,它所有美的色彩都已經(jīng)消失,我意識到變黑狀態(tài)下的葉子已無可欣賞,等待葉片掉落干凈才是要緊之事。
十月尾聲,院里核桃樹產(chǎn)生的枯葉比昔日更多。從落葉中、干裂的果核中,掩著那代表自己成熟的核桃果實(shí),或許那些果實(shí)對妻子來說算是安慰吧。
我對她此刻的心情了如指掌,妻子素愛干凈,她將所有妨礙自己“愛凈之感”的東西視為垃圾。正因如此,秋日里,我能準(zhǔn)確理解妻子,她原本和悅的心情正漸趨低落。
隨著院里核桃葉脫落速度加快,妻子對它的不滿也開始加劇。面對無窮無盡的抱怨,除沉默應(yīng)對外,我別無他法。隨著核桃樹落葉量與日俱增,妻子對核桃樹所持的態(tài)度也開始趨于強(qiáng)硬。
在她態(tài)度最強(qiáng)硬的一天,向我提出砍倒核桃樹的要求,當(dāng)時(shí)我正在核桃樹下忙著焚燒成堆的枯葉,我靜靜地坐著,看著枯葉中似蛇般扭動而出的濃煙。
布滿綠鐵皮屋檐邊緣,靜觀我們一舉一動的鴿群,不知因何受驚,撲棱一下騰空而起,飛向天空。
聽到妻子的話,我緊張地望向她。她倚靠著手里的掃帚,堅(jiān)定地看向我。我什么也沒說,也不愿說,昂起頭告別似的極仔細(xì)地看著核桃樹。
核桃樹似乎能從妻子的言語中感受到她所受的委屈,它應(yīng)該是有感情的吧。反正那些天核桃樹可憐的樣子讓我心痛。老實(shí)說,我也希望自己能從它的枯葉中解脫出來,擺脫現(xiàn)在的困境,它或許也能感知到吧。
歲月將核桃樹的各種生命狀態(tài)帶到我眼前,似乎正是在考驗(yàn)我對它的態(tài)度。然而有些事不見得能通過態(tài)度解決。深深扎根于小院,早已成為小院支柱的核桃樹,即使因季節(jié)產(chǎn)生變化,我對它的喜愛之情也未受到影響。
當(dāng)妻子砍樹的呼聲在腦海里回響時(shí),時(shí)間就如同瞬間停止般,想到就令人窒息。
在時(shí)間處于停滯狀態(tài)下的那一刻,從核桃樹的黑色葉片中,我聽到了烏鴉的啼叫。集中注意力仔細(xì)看向葉片中央,一只烏鴉正用陰森森的眼神瞪著我。烏鴉好似受驚似的,帶著猜疑一邊望望我,一邊看看周圍,兩爪之間抓著一顆核桃,用喙啄著,忙碌著剝?nèi)ス?。我看著烏鴉快速地處理著果核,成功獲得一顆干凈的核桃,正當(dāng)我為它這方面的才華所折服時(shí),干完活的烏鴉嘴叼核桃,張開烏黑的羽翼,騰空而起,轉(zhuǎn)眼便消失得無影無蹤。
我從遠(yuǎn)處欣賞地看著院里的核桃樹,有葉片早就脫落殆盡的、有葉片還未完全掉落的,但在核桃樹的威嚴(yán)面前,周圍的樹木顯得尤為軟弱。
緊接著,樹上發(fā)出沙沙的響聲,那只松鼠又出現(xiàn)在核桃樹上。隨著秋天天氣轉(zhuǎn)涼,松鼠也開始緊張起來。它將所有精力和時(shí)間都用在儲備冬糧上。在它眼里,核桃樹是難得的糧倉,從核桃樹旁經(jīng)過,無論何時(shí)它都不會空手。它大概很會利用房主的善良老實(shí)、對大自然的熱愛,以及寬宏大量吧。
我依舊饒有興致地看著它可愛的舉動,無論儲糧任務(wù)有多緊,它都不失風(fēng)趣。對于重復(fù)上演“追著落地核桃跑”的它而言,“追核桃”實(shí)乃它的一大麻煩。
葉片脫落將盡的核桃樹,粗壯有力的枝干,樹皮中僵硬的老繭,看起來就像肌肉凸起的、頂天立地的勇士。
核桃樹以它頂天立地的姿態(tài),瞬間喚醒我心中的希望,賜予我渾身力量。這種力量是信任的產(chǎn)物。也就是那信任、希望與力量,最終消除了我所有的顧慮,將我從幻想中帶回現(xiàn)實(shí),此刻我仍在核桃樹下,牢牢踩著枯葉,面對著妻子。
妻子對旁人說:“此人欣賞核桃葉,而我卻要吃落葉之苦?!彼倪@句話不是空穴來風(fēng)。核桃樹從開始落葉到葉片將落盡的過程中,叫苦聲、不滿聲、掃帚猛擊落葉的回聲,和看到如此緊張的氣氛仍肆無忌憚飄落的枯葉所發(fā)之聲摻雜在一起,在核桃樹周邊形成了與小院格格不入的一種氣氛。
我對核桃樹的看法同我的妻子截然不同,我不同意她的意見,她反對我的觀點(diǎn),并將她的觀點(diǎn)強(qiáng)加于我。因此,在核桃樹這件事上,我們之間存在著難以避免的矛盾。
為了共同目標(biāo)而奮斗、將生活的輕擔(dān)重?fù)?dān)共同承擔(dān)的夫妻,也不一定事事看法一致?;蛟S那些矛盾將成為形成長期共識的基礎(chǔ)。矛盾會促使我們尋找解決方法。順利擺脫每一次的矛盾,或許能加深我們對彼此的認(rèn)識,增進(jìn)相互間的了解。
為了我與妻子間的情感,我把手慢慢伸向她,從她手中接過掃帚。從那天起,清掃枯葉便成了我的工作。核桃樹不停地落葉,我就用空閑時(shí)間清掃落下的枯葉,將其聚集成堆,付之一炬。為確保更加干凈,我將掃帚高舉過頭頂,擊落那枝頭等候飄落的核桃葉。
在擊落最后一片葉子后,核桃樹仿佛如釋重負(fù),擺脫了壓于周身的不適,輕松了下來。那天是十一月的第二天。
我望著那不剩一片葉、于空中自由舒展茁壯枝干的核桃樹,內(nèi)心五味雜陳。我的妻子也像是擺脫了所有麻煩,深呼了一口氣,如釋重負(fù)地看著核桃樹。
我看向那葉片分離,但依舊不失茁壯的核桃樹,深深地嘆了口氣,隨后望向我的妻子。看到這段時(shí)間以來一直黑著臉的妻子臉上洋溢起燦爛的笑容,好似沉浸于一片明亮之中,我感受到如核桃樹那般的輕松自在。
四月,剛剛擺脫冬季,獲得一次自我煥新機(jī)會的大自然,在春日陽光的照耀下,在充足的熱量下微笑。在溫暖慈愛的滋潤下,破土而出的幼苗沉醉于泥土潮濕的氣息,朝向太陽綻放光彩。樹枝上開始出現(xiàn)嫩芽,他們陶醉于微風(fēng)的寵溺,輕輕搖曳。
妻子一邊享受著春日陽光,一邊哼著小曲兒,在院中忙碌。我一邊心滿意足地呼吸著春天舒適的空氣,一邊站在院里的核桃樹下望著核桃樹。帶有春天氣息的核桃樹,在我眼里顯得更加迷人。它氣勢十足,無數(shù)嫩芽掩映下的枝條騰空而起,好似在彰顯威武。我越看越覺得周身說不盡的喜愛之情正從心底生發(fā)。
核桃樹就像是我于春日歡樂時(shí)光的精神的外化,也是往日歡樂時(shí)光的縮影。它啟發(fā)我用充滿愛的眼睛看待生活。
責(zé)任編輯:李奕