[日]星野道夫
在塞斯納的機(jī)艙中,我小心翼翼地捧著那個(gè)東西。蓋子可能有點(diǎn)漏了,狹小的機(jī)艙里彌漫著那股微弱的氣味。我剛從北極圈的安布勒村出發(fā),正朝費(fèi)爾班克斯飛去。在村里對我十分關(guān)照的愛斯基摩朋友全家,托我?guī)訓(xùn)|西給在費(fèi)爾班克斯的阿拉斯加大學(xué)念書的女兒。每次飛機(jī)遇到比較劇烈的顛簸,我都得用雙手找到平衡點(diǎn),生怕把那東西灑了。他們托我?guī)У臇|西,是一桶尚有余溫的馴鹿湯。
我把額頭貼在窗玻璃上,俯視那一望無際的阿拉斯加原野,一段十分久遠(yuǎn)的回憶在眼前浮現(xiàn)。
那都是15年前的事了。當(dāng)時(shí)我還是阿拉斯加大學(xué)的學(xué)生。
一天,學(xué)生宿舍的負(fù)責(zé)人聯(lián)系我,問我愿不愿意接收一位愛斯基摩室友。據(jù)說他跟原來的白人室友處得不太好,離家出走了。阿拉斯加大學(xué)有兩成的學(xué)生是愛斯基摩人和印第安人。由于宿舍的房間是隨機(jī)分配的,愛斯基摩學(xué)生碰巧跟白人分在一間,結(jié)果處不好鬧矛盾是常有的事。畢竟他們從小到大接受的教育,和“在學(xué)生宿舍的小房間里與陌生人一起生活”差得太遠(yuǎn)了。
那個(gè)學(xué)生名叫維拉德,來自內(nèi)陸的愛斯基摩村莊。他提著旅行袋,略有些難為情地走進(jìn)房間。一看到我,他的表情便多了幾分欣喜。雖然我們一個(gè)來自日本,一個(gè)成長在阿拉斯加的原野,有著不同的背景,卻都有一張蒙古人種的面孔。也許就是這一點(diǎn)給了他安心感吧。
新的宿舍生活就這樣開始了。我們走得一天比一天近。維拉德時(shí)常收到老家的父母寄來的包裹,里頭裝的總是吃的,而他總會分一些給我。煙熏大馬哈魚、馴鹿和駝鹿的肉干、蔓越莓……有時(shí)則是滿滿一瓶白花花的東西,那是熊的脂肪。維拉德是用手指舀著吃的,而且吃得格外香。每次收到包裹,我都能感覺到那個(gè)季節(jié)從維拉德的村子吹過的風(fēng)。
過了一陣子,維拉德告訴我,他想退學(xué)回老家去。不知是因?yàn)殡y以適應(yīng)新的環(huán)境,還是學(xué)習(xí)方面跟不上,能順利畢業(yè)的愛斯基摩學(xué)生和印第安學(xué)生其實(shí)很少。我勸他說:“你都堅(jiān)持了那么久,為什么不再加把勁試試看呢?”可是突然有一天,他還是收拾東西回村里去了。
過了整整一星期,我在晚上接到了維拉德打來宿舍的電話。這通電話,來自北極圈的村莊。
“……我剛打獵回來,打到了一頭熊……”
維拉德素來寡言少語,可他竟為了跟我說這些特意打了電話過來。聽著他那宛若籠中鳥重獲自由的聲音,我心想,看來退學(xué)回家是個(gè)明智的決定。
“我一定會去你們村子做客的!”
“嗯,我等你來!”
在靜悄悄的宿舍走廊,我透過電話聽筒,感覺到了那片陌生原野的寬廣。
后來,我踏上了遍訪阿拉斯加的旅程,去了很多愛斯基摩人和印第安人的村子。狩獵民族對我來說是那樣的新鮮。還記得我曾在早春的白令海浮冰上,與愛斯基摩人一起仰望從南方遷徙而來的絨鴨。鳥兒的隊(duì)形是那么美,預(yù)示著春天的到來,我都看出了神??梢慌缘膼鬯够θ四??他們情不自禁地舔著嘴唇,舉著獵槍,滿腦子都想著闊別已久的鴨湯的味道。這種自然觀的差異可真滑稽。狩獵民族和自然打交道的方式,還有他們獨(dú)有的世界觀,也一點(diǎn)點(diǎn)俘虜了我的心。
在波因特霍普,我親眼見到愛斯基摩人是如何捕鯨的,對狩獵民族產(chǎn)生了刻骨銘心的印象。他們劃著用海豹皮縫制的愛斯基摩皮筏,在冰裂形成的冰間水道中追逐巨大的鯨魚。那是一種難以名狀的體驗(yàn)。最震撼我的是,他們將自己殺死的鯨魚視為圣物:肢解前的祈禱,將最后留下的頭骨還歸大海的儀式……。捕鯨并非特例。觀察他們打馴鹿、駝鹿的過程時(shí),我們也能以種種形式一窺他們與大自然的關(guān)系。
我一直在思考,何為“狩獵民族的精神”?保護(hù)自然、愛護(hù)動物之類的字眼完全不會觸動我,可我始終覺得,某個(gè)關(guān)鍵的答案,就隱藏在狩獵民族與自然的關(guān)系中。也許這個(gè)答案,和他們在狩獵生活中必須面對的偶然性有關(guān)。比方說,捕鯨的成敗,完全取決于冰間水道。每年冬去春來時(shí),冰凍的白令海會在風(fēng)與海潮的作用下逐漸裂開。我們把浮冰包圍的海域稱為“冰間水道”。要打到鯨魚,冰間水道不能太大,也不能太小。不僅如此,冰無時(shí)無刻不在運(yùn)動,所以“眼睜睜看著冰間水道消失”也是有可能出現(xiàn)的情況。換言之,只有各項(xiàng)自然條件的完美重合,才能讓愛斯基摩人的捕鯨成為可能。這恐怕是各種“狩獵”共通的宿命。然而,狩獵生活包含的偶然性也在人們心中構(gòu)筑起了某種精神世界。精神世界的中心思想能用一句話概括,那就是“我們的生存離不開大自然的恩澤”。向鯨魚發(fā)射漁叉的時(shí)候,在森林中偶遇駝鹿的時(shí)候,人們應(yīng)該都在內(nèi)心深處懷揣著這樣的念想吧。
“為了延續(xù)自己的生命,我要犧牲誰?”——生存其實(shí)就是針對這個(gè)問題做出的選擇,日復(fù)一日,無窮無盡。因?yàn)樯w的本質(zhì),就在于“殺死并吃掉他者”。在現(xiàn)代社會中,我們很難看清這條規(guī)則,而狩獵民族卻必須以最直接的形式去面對這一本質(zhì)。上面這句話里的“規(guī)則”,也可以替換成“血腥味”或“悲哀”。而這種悲哀孕育出來的東西,正是源自古代的神話啊。
通過針對動物們的贖罪與儀式來告慰它們的靈魂,祈禱它們有朝一日能再一次回到這里,再一次為自己做出犧牲。換言之,如果無法側(cè)耳傾聽這個(gè)世界的守則,也就是那無聲的悲哀,無論你是在山野徘徊一輩子,還是坐在書桌前絞盡腦汁,恐怕都無法真正理解人類與自然的關(guān)系。人可以通過剝奪活在那片土地的他者的生命,將其血肉納入自己體內(nèi),與大地更加緊密地相連。也許當(dāng)我們停止那種行為時(shí),人心才會從本質(zhì)上遠(yuǎn)離那片自然吧。
終于抵達(dá)了費(fèi)爾班克斯。我捧在手里的,竟然是一份在阿拉斯加的原野飛行了500千米的“馴鹿湯外賣”??!我連忙打電話給朋友的女兒。
“珍妮弗,我剛從安布勒村回來。你爸托我?guī)訓(xùn)|西給你。你猜猜是啥呀?”
電話那頭的珍妮弗陷入片刻的沉思中。熬湯用的肉,是她的哥哥阿爾賓親手打來的。湯已經(jīng)涼透了,但它定能將令人懷念的原野之血注入珍妮弗體內(nèi)。
(摘自廣西師范大學(xué)出版社《旅行之木》)