曉毅
限定劇集《莫斯科紳士》(A Gentleman in Moscow)3月底在Showtime頻道和派拉蒙旗下流媒體平臺Paramount+同步開播。該劇由《黑帆》導演薩姆·米勒執(zhí)導,曾主演《大魚》《猜火車》《歐比旺》等影視作品的伊萬·麥克格雷格擔任男主角。首集播出后在影評網(wǎng)站爛番茄上的新鮮度為92%,觀眾好評度89%。
《莫斯科紳士》改編自美國作家埃默·托爾斯(Amor Towles)的同名小說,講述一位一生被軟禁于酒店的俄國舊貴族的故事。小說一經(jīng)發(fā)行,就登上《紐約時報》暢銷榜,之后更是幾乎登上全球各大暢銷小說榜單,并入選2018年都柏林文學獎,托爾斯也憑借此書躍升為炙手可熱的新銳小說作家。
劇集第一幕發(fā)生在20世紀20年代的俄國,在大革命的余波中,舊貴族亞歷山大·羅斯托夫伯爵因為多年前創(chuàng)作的一首詩歌獲罪,被終身軟禁于莫斯科大都會酒店。只要他走出酒店大門,就會立即被以囚犯的身份處死。
告別了舒適豪華的套房,羅斯托夫搬進了陰冷簡陋的閣樓,雖三餐無憂,但這位前半輩子從未工作過一天的貴族紳士,不得不面對自食其力的生活。一位企圖和他一起逃出莫斯科的朋友因為計劃暴露而喪命,這讓羅斯托夫意識到,自己必須面對很可能將在這家酒店里終老的現(xiàn)實。天性灑脫的羅斯托夫,很快展開了另外一段人生篇章:他在餐廳找到一份工作,認識了美麗神秘的女演員、精靈古怪的少女住客,以及性格各異的工作人員……受限的物理空間,卻讓羅斯托夫的精神進入更為廣闊的天地,體會豐富又微妙的情感。此前始終秉承“追求智慧與學識”的他,漸漸發(fā)現(xiàn)了人生的其他價值。
作為一部強調(diào)歷史感的“年代劇”,《莫斯科紳士》的制作可謂精良,場景、配樂和服化道,都將百年前的俄國社會景象還原得頗有質(zhì)感。雖然劇中大多數(shù)情節(jié)都發(fā)生在酒店室內(nèi),卻通過鏡頭的光線明暗營造了參差錯落的視覺效果,而沒有一味通過室內(nèi)鏡頭襯托壓抑的氣氛。羅斯托夫的朋友被抓走時,鏡頭借助酒店大門分隔一明一暗兩個世界,旋轉的門扇宛如歷史的車輪,可能帶來榮耀和進步,也可能碾壓無數(shù)人的苦難。
當然,《莫斯科紳士》也有著很多英美劇集的天然短板,即脫離現(xiàn)實的語言。尤其是當故事發(fā)生在極具特色的俄國文化背景下,劇中所有角色都說著帶俄語口音的流利英語,難免會讓觀眾產(chǎn)生“跳戲”之感。