謝言
杜鵑花犯下修辭的錯:她以紅比喻江橋上的離別
岸堤旁,身姿影影綽綽,虛渺無依——血的花田
不是詩的排比句式。煙波籠住往來江船
書生五次出場,換去十娘怒沉百寶箱。有白鶴飛掠
痛飲三壺后離去。無聲,無言
岸邊山水,江島模糊
潮水玲瓏地吞吃榕樹的根
烏衣巷中有兩個舊都:一個坐落于海平線外
一個仍在江岸邊。象征王權的青銅鳩杖,不斷地被搬運
被磨損光澤,被虛構
池塘爬滿春草
從北到南,藏進更南方的角落里,重又打開時
精致的青銅已經(jīng)衰弱??此茝姶蟮?/p>
號角聲,比蝴蝶扇動雙翅的震動更輕,再聽不見了……
必須依托修辭完成知覺的構建,斯人已逝,傾斜的巷子口
冬風蘇醒,鳥雀消隱,夕陽吐血般訴說往事
映照杜鵑花田,使紅更紅
其他色彩寂寥無聞