在老一輩的家中,不難搜尋到“攢”的痕跡。除去“攢錢”這個刻在中國人骨子里的基因,更具象的是諸如舊鐵盒、廢紙箱、繩子這樣的包裝物。它們都被整整齊齊地碼在一個角落,而最通俗常見的是——“攢袋子”。這些舊物耐心地等待著被再次需要的機會。老人家的經(jīng)驗之談:“放著吧,總會有用的?!彼坪鹾萌兆硬皇菕瓿鰜淼模菙€出來的。
如今,這股風(fēng)潮吹向了年輕一代。曾經(jīng)追崇極簡收納的理論已經(jīng)成為過去式,大家把這種反向“斷舍離”的行為稱為“中華血脈的覺醒”。
我身邊的朋友、同事,包括我自己已然成為“攢袋子”的大軍。從化妝品手提袋到奶茶外賣包裝袋,甚至是毫不起眼的塑料袋,都被統(tǒng)統(tǒng)收納進了一個獨屬的空間。我甚至為這些袋子專門購置了收納盒。大的、小的,紙質(zhì)的、塑料的,純色的、花哨的,被分門別類地依序排列。看著滿滿當(dāng)當(dāng)?shù)拇觽?,心中充滿了富足的安全感。
說也奇怪,每當(dāng)我有什么東西急需一個袋子的時候,總能從里面找出一個合適的。
那一刻,我似乎有些明白了“攢”的道理。
現(xiàn)在我們試著把“攢”的理論延伸到更具體的生活里。我的朋友阿萌是個典型的需要咖啡“續(xù)命”的上班族。她對咖啡的品質(zhì)要求很高,為了匹配自己嬌慣的味蕾,她開始研究自制咖啡。從網(wǎng)購咖啡豆到手沖機器,細細地對比產(chǎn)地、風(fēng)味、烘焙深度,甚至做了一個精細的數(shù)據(jù)表格。
我不理解,有必要投入這么多的金錢和精力嗎?她說,咖啡已經(jīng)成了她的愛好。我嗤之以鼻,你這個愛好倒挺燒錢的。在我看來,這些都是無用功。
然而她所供職的公司經(jīng)營不善,終于還是走上了裁員的道路。很不幸,阿萌上了被裁員名單。她倒也不焦慮,反而優(yōu)哉游哉地做起了咖啡生意。憑借著堅實的知識儲備和對咖啡敏銳的嗅覺,她在朋友圈很快積累了客戶。之后竟然自己烘豆賣豆,還開了網(wǎng)店。從打工族變成了小老板,輕易地躲過了裁員帶來的困窘。
這何嘗不是一種“攢”呢?很多時候,你全身心投入去學(xué)習(xí)一個當(dāng)下看似無用的東西,比如練字、畫畫,比如因為愛好考一個潛水證,甚至更小一點,比如花費一個午后看一本書。哪怕你當(dāng)時覺得這是在浪費時間,但是好的壞的別先急著去定義,攢攢看,說不定哪天就用得上。多做嘗試總沒壞處,踏踏實實地積累,你不辜負時光,時光也不會辜負你。
那么“攢”何嘗不是一種松弛感呢?我們一路前行,一路把學(xué)習(xí)到的東西放進自己的收納盒,那些東西就如同當(dāng)下毫無用處的袋子。等到需要的那天,你打開自己的收納盒會發(fā)現(xiàn),哎呀,有個袋子剛好裝得下。這簡直就是生活給我們的延后驚喜!
其實,“攢”不僅是中華民族特有的屬性,喬布斯也有過一個“connectingthedots”的
理論,一言以蔽之就是“連點成線”。當(dāng)你試圖去展望未來時,那些點看似毫無規(guī)律,只有當(dāng)你回首過往時,那些點才能串起來。沒有人能預(yù)測未來,我們能做的就是把當(dāng)下做好。
而那些所有對生活做出的正向努力,它們一定會在不久的將來保護你,幫你兜底。
(編輯 兔咪/圖 雨田)