摘要:編輯在出版工作中想要提供高質(zhì)量的出版產(chǎn)品和服務(wù),需要掌握好五大平衡,打造高價值圖書。以引進(jìn)版心理圖書為例,文章總結(jié)歸納了市場表現(xiàn)優(yōu)秀和平庸作品的特性,對比分析了海外和國內(nèi)版本在呈現(xiàn)方式和市場表現(xiàn)方面的異同,提煉出了跨文化適用的圖書內(nèi)容特性,識別了阻礙出版工作開展的不利因素,以及不適宜出版的主題等。
文章認(rèn)為,為了打造高價值圖書,編輯應(yīng)當(dāng)做到專業(yè)性與通俗性的平衡,根據(jù)作者背景確保專業(yè)性,根據(jù)內(nèi)容寫法確保通俗性,追求大眾閱讀、通俗易懂,同時也需科學(xué)嚴(yán)謹(jǐn)、知識性強(qiáng)。在確定書名時,要做到隱喻與直白的平衡,賦予其情緒價值,引發(fā)讀者的購買沖動。提煉內(nèi)容時,要做到啟發(fā)性與工具性的平衡,既要有充分的研究、案例和故事,啟發(fā)讀者思考,引發(fā)讀者共情,也要有實用工具、思想總結(jié)、邏輯框架,使讀者在生活中下定決心作出改變。分析市場表現(xiàn)時,要做到現(xiàn)狀與過往的平衡,剝?nèi)プ髡吆瓦^往作品的光環(huán),回歸內(nèi)容本身,精準(zhǔn)判斷產(chǎn)品質(zhì)量。進(jìn)行本地化時,要做到接地氣與普適性的平衡,討論中國讀者關(guān)心的話題,使讀者在閱讀中受益。只有做到這五大平衡,方能策劃出具備社會效益和經(jīng)濟(jì)效益的優(yōu)秀作品,推動出版業(yè)供給側(cè)結(jié)構(gòu)性改革,滿足人民日益增長的學(xué)習(xí)閱讀需求。
關(guān)鍵詞:出版;編輯;心理圖書;五大平衡;引進(jìn)
中圖分類號:G232.1 文獻(xiàn)標(biāo)志碼:A 文章編號:1674-8883(2024)10-0216-04
2021年12月,國家新聞出版署印發(fā)《出版業(yè)“十四五”時期發(fā)展規(guī)劃》,提出“以高質(zhì)量發(fā)展為主題,以深化供給側(cè)結(jié)構(gòu)性改革為主線,以推動改革創(chuàng)新為根本動力,以多出優(yōu)秀作品為中心環(huán)節(jié),以滿足人民日益增長的學(xué)習(xí)閱讀需求為根本目的,為人民群眾提供更加充實、更為豐富、更高質(zhì)量的出版產(chǎn)品和服務(wù),推動出版業(yè)實現(xiàn)質(zhì)量更好、效益更高、競爭力更強(qiáng)、影響力更大的發(fā)展”[1]。
2018年11月黨中央通過的《關(guān)于加強(qiáng)和改進(jìn)出版工作的意見》提出,“努力為人民群眾提供更加豐富、更加優(yōu)質(zhì)的出版產(chǎn)品和服務(wù)”[2]。
新時期的出版工作,對出版社和編輯提出了更高的要求。作為“產(chǎn)品經(jīng)理”的圖書策劃編輯,必須堅持打造高價值圖書,如此才能實現(xiàn)供給側(cè)改革,推出優(yōu)質(zhì)出版物。
策劃高價值圖書,需要編輯在工作中精益求精,掌握好五大平衡,本文以引進(jìn)版心理圖書為例,對五大平衡進(jìn)行基本闡述。
專業(yè)性與通俗性的平衡,是所有非虛構(gòu)類大眾圖書出版都涉及的問題。所有正規(guī)出版物必須按照中圖分類法中的學(xué)科分類申報CIP數(shù)據(jù),這反映了圖書出版工作中學(xué)術(shù)專業(yè)性的參照標(biāo)桿作用。譬如本文的分類依次是G文化、科學(xué)、教育、體育—G2信息與知識傳播—G23出版事業(yè)—G232編輯工作—G232.1選題、組稿。在行業(yè)中,各個出版單位乃至下屬部門的經(jīng)營范圍,也受到學(xué)科分類的約束。專業(yè)性對出版物的作用不僅體現(xiàn)在專著和教材教輔類圖書中,在大眾領(lǐng)域也同樣重要。心理學(xué)出版物的分類號是B84,被劃分在哲學(xué)門類下,這說明心理學(xué)是一個從哲學(xué)中獨立百來年的“年輕”學(xué)科。
為了獲得更廣泛的社會效益和經(jīng)濟(jì)效益,大眾類圖書追求大眾閱讀、通俗易懂。大心理領(lǐng)域在大眾類圖書中的讀者覆蓋面最為廣泛,包含了大量作者認(rèn)為適合任何讀者的作品,任何性別、年齡、職業(yè)、收入水平的人都可以閱讀,都能夠從中受益。但是作為圖書編輯,想要真正做好策劃工作,掌握好專業(yè)性和通俗性的平衡,需要根據(jù)產(chǎn)品線的戰(zhàn)略明確定位,精準(zhǔn)聚焦目標(biāo)讀者群體,深入調(diào)研讀者需求。
作者背景對實現(xiàn)專業(yè)性和通俗性的平衡具有重要意義。譬如在管理領(lǐng)域,針對同樣的內(nèi)容主題,企業(yè)家、管理學(xué)家與咨詢顧問的寫作風(fēng)格、觀點立場截然不同。而心理領(lǐng)域圖書的作者背景繁雜,高校學(xué)者、精神科醫(yī)生、咨詢師、成功人士、名人網(wǎng)紅、勵志導(dǎo)師、靈修教練等均有著作,其立場觀點、寫作角度更是千差萬別。要想找到其中的平衡點,可以從教育背景入手。
心理學(xué)的高校教育背景是專業(yè)性的保障,擁有該專業(yè)背景的作者的寫作風(fēng)格與人生經(jīng)驗總結(jié)者的寫作風(fēng)格有著顯著區(qū)別。其縱向延伸可以推及心理領(lǐng)域的從業(yè)經(jīng)驗,橫向擴(kuò)展則包括精神病學(xué)、認(rèn)知神經(jīng)科學(xué)、行為經(jīng)濟(jì)學(xué)、思維科學(xué)等分類。作者擁有相關(guān)教育背景和從業(yè)背景,即可保障圖書的專業(yè)性。
當(dāng)然,由專家寫出的大眾喜聞樂見、兼顧專業(yè)性和通俗性的優(yōu)秀作品,是所有大眾領(lǐng)域圖書編輯都希望策劃出來的產(chǎn)品。
譬如,丹·艾瑞里、理查德·塞勒、羅伯特·西奧迪尼等名家大師,都具備深厚的專業(yè)背景,是各自領(lǐng)域的權(quán)威人物,同時能夠?qū)懗隼仙傧桃恕⑼ㄋ滓锥闹?,為全球出版人追捧[3-5]。
又如,大心理領(lǐng)域有一本名為“僵尸玩過界”的引進(jìn)版圖書,其由兩位認(rèn)知神經(jīng)科學(xué)家撰寫,利用嚴(yán)謹(jǐn)?shù)目茖W(xué)知識解析虛構(gòu)的形象,以神經(jīng)科學(xué)前沿成果分析僵尸的種種活動,兼顧科普性和娛樂性,讓人捧腹大笑又眼界大開[6]。
總之,首先根據(jù)作者背景確定專業(yè)性,而后通過內(nèi)容寫法確保通俗性,如此便能實現(xiàn)二者的平衡。
對圖書策劃編輯而言,書名就好比神龍之睛一樣重要。引進(jìn)圖書面臨的首要問題,就是如何確定中文版本書名。引進(jìn)版書名翻譯有兩種截然相反的方式,直譯和演繹。
直譯即不加修飾地采用譯文,常用于專著、教材,譬如戴維·邁爾斯的《社會心理學(xué)》;而演繹則是打破原書名甚至原書內(nèi)容的限制,作為圖書包裝工程的一部分,編輯從個人意圖出發(fā)打造全新的書名,譬如理查德·懷斯曼的《正能量》[7-8]。目前市場上大部分心理圖書以原書名、原書內(nèi)容為基準(zhǔn),改編合適的書名,譬如菲利普·津巴多的《津巴多普通心理學(xué)》[9]。
引進(jìn)版圖書存在的普遍現(xiàn)象是,原文書名經(jīng)常以隱喻的形式表現(xiàn),這種隱喻在原文目錄中也很常見。如果采取直譯,那么書名將無法表達(dá)內(nèi)容,目錄之間也會缺乏邏輯聯(lián)系,讓人費解,導(dǎo)致產(chǎn)品市場表現(xiàn)受到影響。隱喻無法傳達(dá),本質(zhì)上是國內(nèi)外文化背景存在區(qū)別所致,包括但不限于諧音、俚語、民俗、價值觀、流行文化、娛樂作品等。所以在引進(jìn)過程中,編輯有責(zé)任將水土不服的原文隱喻替換成清晰準(zhǔn)確的中文陳述。如果原作者堅持,抑或書名隱喻與內(nèi)容主旨緊密相關(guān)、難以分割,則須更加靈活、慎重地進(jìn)行處理,可能需要遵循信達(dá)雅以信為先的原則,采用直譯名稱。
隱喻現(xiàn)象同樣會出現(xiàn)在封面設(shè)計中。因為封面設(shè)計的著作權(quán)獨立存在,所以引進(jìn)版圖書一般會對封面進(jìn)行重新設(shè)計。在這個過程中,不適當(dāng)?shù)碾[喻將被消除,恰當(dāng)?shù)碾[喻則將被保留或者模仿下來。
實現(xiàn)隱喻和直白的平衡,不只是引進(jìn)版圖書的要求,對本版圖書也同樣重要。在大心理領(lǐng)域,暢銷書書名有不同的表現(xiàn)形式,如強(qiáng)調(diào)概念的單詞書名,強(qiáng)調(diào)關(guān)系的詞組書名,告白一般娓娓道來的句子書名等。無論是哪一種形式,其目標(biāo)都是一致的——切入讀者認(rèn)知,最終促成購買。所以無論書名長短、是否有副書名來解釋、是否具備懸念和沖突、是隱喻還是直白,都要賦予其情緒價值,引發(fā)讀者的購買沖動。
譬如大心理領(lǐng)域一本以統(tǒng)計思維為主題、講述統(tǒng)計圖表設(shè)計與識別的引進(jìn)版圖書《數(shù)據(jù)可視化陷阱》,在策劃之初為了迎合數(shù)據(jù)科學(xué)的熱潮,采用了這個與內(nèi)容主題關(guān)聯(lián)性不強(qiáng)、與原書名稱毫無關(guān)系的書名,導(dǎo)致產(chǎn)生不當(dāng)隱喻、偏離目標(biāo)讀者、無法切入認(rèn)知、市場表現(xiàn)慘淡。倘若在直譯基礎(chǔ)上稍加調(diào)整,參考同類暢銷書命名為“統(tǒng)計圖表會撒謊”,相信能讓讀者更清楚圖書內(nèi)容,取得截然不同的市場表現(xiàn)[10]。
非虛構(gòu)類圖書多少都要為讀者提供某種實際幫助。心理圖書的作用主要包括心理知識科普、指引人生方向、舒緩壓力、調(diào)節(jié)情緒、解決心理問題、獲取成功、追求幸福等,可以將其大致劃分為啟發(fā)性和工具性兩個方向。
啟發(fā)性一般通過科學(xué)知識和案例故事來實現(xiàn)。在大心理領(lǐng)域,專業(yè)知識、前沿科研成果有著舉足輕重的作用。不論是心理學(xué)黎明時期的精神分析學(xué)派、百年來經(jīng)典的心理學(xué)實驗、屢屢斬獲諾貝爾獎的行為經(jīng)濟(jì)學(xué),還是發(fā)展迅猛的具身認(rèn)知科學(xué)和預(yù)測算法理論,都促進(jìn)了知識的迭代更新[11]。在這些科學(xué)知識的啟發(fā)下,善于思考的讀者能夠主動改變自己的認(rèn)知觀念、社交態(tài)度、生活方式,開啟幸福和自由的人生。
而另一些讀者對鮮活的案例情有獨鐘。不管是傳統(tǒng)的公開演講、商業(yè)廣告,還是移動互聯(lián)網(wǎng)時代的社交媒體,都證實了故事載體的傳播力和感染力。在心理咨詢和心靈啟發(fā)類圖書中,案例故事不可或缺,其一方面為作者的實踐經(jīng)驗背書,另一方面以切身感受引發(fā)讀者共情,推動讀者心智的發(fā)展。跌宕起伏的人生故事、愛恨交織的情感故事、心理咨詢的案例故事、精神科的醫(yī)患故事,成了推動讀者改變的切入點。
需要注意的是,如果一本書只有啟發(fā)性,那么其閱讀價值必然受到影響。讀者閱讀時深有感觸,讀完后想要改變卻無從著手。所以,圖書包含一定的提煉總結(jié)、改進(jìn)方向、工具指導(dǎo)是非常有必要的。如果一本書沒有啟發(fā)性,單純羅列對研究實驗的講解分析,寫成了一部信息量極大、“干貨”滿滿的論文集,抑或編成了心理測試的工具合集,看不到作者的思想和觀點,對讀者的專業(yè)素養(yǎng)提出過高的要求,反而不利于閱讀和傳播。
總體來說,一本出色的心理圖書既要有充分的研究、案例和故事,啟發(fā)讀者思考,引發(fā)讀者共情,也要有實用工具、邏輯框架,推動讀者在生活中下定決心作出改變。
不管在什么出版領(lǐng)域,名家大師都是編輯爭搶的稀缺資源。網(wǎng)紅時代,這種稀缺資源更加搶手。于是很多編輯將過往名氣和著作當(dāng)成暢銷鐵律,在搜尋海外新書的時候,只看作者過往是否有暢銷書、引進(jìn)版銷量如何,這確實是一個重要參考指標(biāo),但也有其局限性。
圖書毫無疑問是作者專業(yè)水平和精神世界的外在表現(xiàn),不變的名家大師理應(yīng)有不變的高水平作品。但一個人的學(xué)識和精力是有限的,一生的產(chǎn)出也是有限的,不可能無限制地創(chuàng)作優(yōu)秀作品。當(dāng)編輯發(fā)現(xiàn)之前暢銷書的作者以年甚至更短的單位創(chuàng)作出新書的時候,就需要敲響警鐘了。十年磨一劍的名家大師和寫出上百種圖書的職業(yè)寫手,其創(chuàng)作態(tài)度和作品質(zhì)量有著顯著差別。
區(qū)分這種差別其實并不困難,只要主動回歸內(nèi)容即可。將作品之外的名聲與贊譽拋開,憑借編輯的基本能力判斷該作者的最新作品與暢銷名作在寫作風(fēng)格、內(nèi)容架構(gòu)、專業(yè)領(lǐng)域等方面有何異同,能否滿足讀者的期待、順應(yīng)時代的趨勢。有時候僅僅是合著者的有無、更換也能對圖書品質(zhì)產(chǎn)生很大的影響。
譬如日本作家古賀史健主要創(chuàng)作商務(wù)或紀(jì)實文學(xué)方面的作品,也有指導(dǎo)如何寫作的圖書出版,但他與岸見一郎合著的《被討厭的勇氣》系列,在內(nèi)容主旨、讀者對象、讀者需求、市場表現(xiàn)等方面與獨立創(chuàng)作的作品截然不同,如果只看作者而忽略內(nèi)容,很容易得出存在偏誤的結(jié)論[12]。
圖書產(chǎn)品的成功,有很大一部分原因在于出版方的營銷運作,不管是線下活動抑或線上帶貨,都具有很強(qiáng)的區(qū)域性和時效性,不像圖書本身那樣方便查詢,調(diào)研難度更高。不熟悉行業(yè)情況的編輯,很容易將圖書產(chǎn)品的成功錯誤地歸結(jié)為內(nèi)容品質(zhì)和外在表現(xiàn),忽略了營銷工作,認(rèn)為只要是名家經(jīng)典就必然成功。
譬如海外經(jīng)典暢銷書的引進(jìn)續(xù)作《郵差弗雷德2.0》,編輯只關(guān)注了原作和前作優(yōu)秀的市場表現(xiàn),對自身的營銷資源了解不深、運用不當(dāng),付出了較大投入,卻沒有得到理想的市場表現(xiàn)[13]。只有熟悉領(lǐng)域業(yè)態(tài),深耕出版方調(diào)研,審視自己掌握的資源,方能剝?nèi)デ白鲿充N書的光環(huán),準(zhǔn)確把握作品的內(nèi)容品質(zhì),成功預(yù)估新作引進(jìn)之后的市場表現(xiàn)。
引進(jìn)版圖書策劃編輯每天都面對一個問題:在境內(nèi)出版會不會水土不服?海外暢銷書在境內(nèi)出版表現(xiàn)平庸的情況比比皆是,無法復(fù)制原本的優(yōu)秀市場表現(xiàn)屬于常態(tài),也有一些表現(xiàn)平庸的作品在引進(jìn)過程中經(jīng)過編輯重新包裝打造,煥發(fā)出更強(qiáng)大的生命力。
編輯在工作中需要重視圖書內(nèi)容的普適性。普適性主要依靠兩大要素來實現(xiàn):科學(xué)知識和流行文化。以心理圖書為例,科學(xué)無國界,引進(jìn)前沿的心理學(xué)研究成果和經(jīng)典的心理學(xué)理論,推動本土心理學(xué)普及和發(fā)展,具有顯著的社會效益。而已經(jīng)在國內(nèi)具有一定市場的流行文化,可以無障礙被國內(nèi)讀者接受,也不用擔(dān)心水土不服。譬如弗洛伊德的精神分析理論,既是跨文化跨種族的經(jīng)典理論,也是已經(jīng)被接受的流行文化,普適性很強(qiáng)。阿德勒的個體心理學(xué)同樣是泛用的經(jīng)典理論,在近年來國內(nèi)出版活動的推動下,其逐漸變成了流行文化,具備雙重普適性,于是不少相關(guān)圖書在市場上獲得了成功。
所有的文化藝術(shù)產(chǎn)品都涉及社會文化、群眾生活,即所謂的接地氣,圖書產(chǎn)品也不例外。這些接地氣的內(nèi)容一方面增強(qiáng)了作品的生命力和親和力,另一方面也為引進(jìn)出版設(shè)置了隱形的陷阱。大心理領(lǐng)域內(nèi)容豐富、門類繁多,很多作品都包含接地氣但是缺乏普適性的內(nèi)容,如宗教生活、西方思想、藥物濫用、占星迷信、吸引力法則等[14]。
面對上述問題,編輯須堅守導(dǎo)向問題零容忍的紅線,仔細(xì)分析內(nèi)容是否適合國內(nèi)讀者,是圖書作品的主體主旨還是細(xì)枝末節(jié),然后運用出版人的智慧和合理權(quán)限進(jìn)行處理:略過國內(nèi)不存在的矛盾,規(guī)避風(fēng)險作者,放棄問題圖書,備案重大選題,刪除敏感內(nèi)容,嘗試進(jìn)行本土化,并且在無法挽回時果斷終止項目。
譬如,克勞德 M.斯蒂爾所著的《刻板印象》在海外市場表現(xiàn)極佳,還上了比爾·蓋茨的年度推薦書單,但其內(nèi)容主題是反對種族歧視、追求平權(quán),來源于美國社會生態(tài),在中國缺乏植根的土壤,在缺乏普適性的情況下強(qiáng)行接地氣,結(jié)果就是市場反響不如預(yù)期[15]。
除了內(nèi)容之外,外版圖書的營銷資源同樣可能不具備普適性。大心理領(lǐng)域有一些暢銷書作者,他們在海外社交媒體擁有眾多粉絲,又或者TED演講有百萬次觀看,抑或是世界五百強(qiáng)公司愛用的員工教練,因此其圖書非常受歡迎。如果編輯僅以此為依據(jù)引進(jìn)出版其作品,那么可能遭遇失敗。理由就是海外的接地氣無法轉(zhuǎn)化為國內(nèi)的接地氣,海外社交媒體的人氣只能吸引海外讀者。只有原作者和國內(nèi)編輯積極溝通配合,讓海外流量走進(jìn)國門,才有可能推動圖書銷售。大多數(shù)情況下,外在的榮譽聲望反倒不如堅實的專業(yè)背景和多年來的實踐經(jīng)驗可靠。
打造高價值圖書需要掌握五大平衡,編輯出版工作自始至終都要在平衡中推進(jìn),就像處理社會效益和經(jīng)濟(jì)效益的辯證關(guān)系一般。編輯應(yīng)當(dāng)著眼發(fā)展大局,嚴(yán)守出版規(guī)章,堅持學(xué)習(xí)本領(lǐng),在五大平衡下策劃出讀者喜歡讀、讀得懂、講科學(xué)、接地氣、有價值、有幫助的優(yōu)秀作品。
參考文獻(xiàn):
[1] 國家新聞出版署關(guān)于印發(fā)《出版業(yè)“十四五”時期發(fā)展規(guī)劃》的通知(國新出發(fā)〔2021〕20號)[A/OL].國家新聞出版署,(2021-12-28)[2024-01-29]. https://www.nppa.gov.cn/xxfb/ tzgs/202112/t20211230_666304.html.
[2] 王佳寧.習(xí)近平主持召開中央全面深化改革委員會第五次會議[EB/ OL].新華網(wǎng),(2018-11-14)[2024-02-02]. http://www.xinhuanet. com/politics/2018-11/14/c_1123714393.htm.
[3] 艾瑞里.怪誕行為學(xué)[M].趙德亮,夏蓓潔,譯.北京:中信出版社,2008:i-ix.
[4] 塞勒,桑斯坦.助推:如何做出有關(guān)健康、財富與幸福的最佳決策[M].劉寧,譯.北京:中信出版社,2018:i-ii.
[5] 西奧迪尼.影響力[M].陳敘,譯.北京:中國人民大學(xué)出版社,2006:1-10.
[6] 維斯提南,沃伊泰克.僵尸玩過界:死理性派的末日生存指南[M].韋思遙,譯.北京:機(jī)械工業(yè)出版社,2015:20-39.
[7] 邁爾斯.社會心理學(xué)[M]. 11版.侯玉波,樂國安,張智勇,譯.北京:人民郵電出版社,2014:i-xxii.
[8] 懷斯曼.正能量:堅持正能量,人生不畏懼[M].李磊,譯.長沙:湖南文藝出版社,2012:1-6.
[9] 津巴多,約翰遜,麥卡恩.津巴多普通心理學(xué)[M]. 8版.傅小蘭,譯.北京:人民郵電出版社,2022:i-ii.
[10] 開羅.數(shù)據(jù)可視化陷阱[M].韋思遙,譯.北京:機(jī)械工業(yè)出版社,2020:i-xiv.
[11] 克拉克.預(yù)測算法:具身智能如何應(yīng)對不確定性[M].劉林澍,譯.北京:機(jī)械工業(yè)出版社,2020:i-xviii.
[12] 岸見一郎,古賀史健.被討厭的勇氣:“自我啟發(fā)之父”阿德勒的哲學(xué)課[M].渠海霞,譯.北京:機(jī)械工業(yè)出版社,2015:i-xxi.
[13] 桑布恩.郵差弗雷德2.0[M].王文卿,楊菲,譯.北京:機(jī)械工業(yè)出版社,2013:i-xvi.
[14] 魏斯.輪回:前世今生來生緣[M].施諾,譯.北京:機(jī)械工業(yè)出版社,2011:i-xii.
[15] 斯蒂爾.刻板印象:我們?yōu)槭裁茨菢涌磩e人,這樣看自己?[M].韋思遙,譯.北京:機(jī)械工業(yè)出版社,2014:1-18.
作者簡介 廖巖,副編審,研究方向:編輯出版。