[關(guān)鍵詞] 行業(yè)漢語;邏輯起點(diǎn);理論體系;時(shí)代價(jià)值
[摘 要] 行業(yè)漢語直接體現(xiàn)語言服務(wù)國家經(jīng)濟(jì)建設(shè)的使命與擔(dān)當(dāng)。文章認(rèn)為行業(yè)漢語的邏輯起點(diǎn)為語言特征,文章闡述了行業(yè)漢語理論體系的基本問題:概念內(nèi)涵、分析原則、研究內(nèi)容與方法。行業(yè)漢語的時(shí)代價(jià)值包括:為現(xiàn)代漢語理論體系的完善服務(wù);為國內(nèi)勞動者職業(yè)核心技能的提升服務(wù);為外籍勞工漢語素質(zhì)的發(fā)展服務(wù);為“走出去”的中資企業(yè)與“一帶一路”沿線國家涉華貿(mào)易企業(yè)服務(wù)。
[中圖分類號]H195.3 [文獻(xiàn)標(biāo)識碼]A [文章編號]1674-8174(2024)03-0010-08
1. 引言
2021年11月30日,國務(wù)院辦公廳發(fā)布的《關(guān)于全面加強(qiáng)新時(shí)代語言文字工作的意見》①(以下簡稱《意見》)指出 “要切實(shí)增強(qiáng)國家語言文字服務(wù)能力”,要求各部門特別是廣大語言文字工作者“圍繞國家需求,探索創(chuàng)新服務(wù)國家戰(zhàn)略的語言文字政策和舉措”。《意見》特別提出要“加強(qiáng)粵港澳大灣區(qū)、自由貿(mào)易試驗(yàn)區(qū)、‘一帶一路’建設(shè)等方面的語言服務(wù)”。
語言具有經(jīng)濟(jì)屬性,且語言對經(jīng)濟(jì)的貢獻(xiàn)越來越顯著(李宇明,2012)。甚至有學(xué)者提出,語言貫穿于人類經(jīng)濟(jì)活動的具體過程中,無論是完成任務(wù)或者進(jìn)行交易,都要通過語言這一重要的中介,其本身就是能被交換的有價(jià)值的商品,具有經(jīng)濟(jì)價(jià)值(付慧敏、洪愛英,2020)。行業(yè)是國民經(jīng)濟(jì)的基本組織單位,按照2017年10月1日實(shí)施的最新版《國民經(jīng)濟(jì)行業(yè)分類》,我國國民經(jīng)濟(jì)行業(yè)分類共有20個(gè)門類、97個(gè)大類、473個(gè)中類和1380個(gè)小類。而在我國,行業(yè)漢語正是語言經(jīng)濟(jì)屬性重要的實(shí)踐途徑與成果,直接體現(xiàn)語言服務(wù)國家經(jīng)濟(jì)建設(shè)的使命與擔(dān)當(dāng)。本文通過論述行業(yè)漢語的邏輯起點(diǎn)、理論體系基本問題與時(shí)代價(jià)值,嘗試回答行業(yè)漢語存在的本因,行業(yè)漢語理論體系的關(guān)鍵構(gòu)成要素,以及其當(dāng)代價(jià)值何在。
2. 行業(yè)漢語的邏輯起點(diǎn)
邏輯起點(diǎn),屬于哲學(xué)或邏輯學(xué)討論的范疇。在哲學(xué)領(lǐng)域,邏輯起點(diǎn)是事物“本來的思維”,揭示對象最本質(zhì)的規(guī)定。②如在黑格爾的思想中,邏輯起點(diǎn)具有以下特征:是整個(gè)體系得以展開、賴以建立起來的客觀根據(jù)和基礎(chǔ);是一個(gè)最初的、最直接的、最簡單的規(guī)定;既是絕對的,也是抽象的;與歷史起點(diǎn)是一致的;邏輯起點(diǎn)和終點(diǎn)辯證統(tǒng)一(馮振廣、榮今興,1996)。
為此,在面對某個(gè)學(xué)科或者某個(gè)問題的邏輯起點(diǎn)問題時(shí),不少研究將邏輯起點(diǎn)定義為揭示該學(xué)科或問題最簡單、最本質(zhì)、最抽象的規(guī)定,并根據(jù)其哲學(xué)特征確定邏輯起點(diǎn)。例如,基于“學(xué)生發(fā)展”是教材倫理體系中最為基礎(chǔ)的范疇,也是教材實(shí)踐的決定因素以及教材發(fā)展的根本遵循,因此穆建亞、劉立德(2021)將“學(xué)生發(fā)展”作為教材倫理學(xué)的邏輯起點(diǎn)。鑒于“虛擬社會關(guān)系”是虛擬社會的研究起點(diǎn),是虛擬社會的基本社會構(gòu)成,包含虛擬社會主要矛盾的萌芽,決定虛擬社會中人的發(fā)展,故陳聯(lián)俊(2013)將“虛擬社會關(guān)系”作為虛擬社會的邏輯起點(diǎn)?!肮怖妗笔浅橄蟮拇嬖冢詈唵蔚臇|西,構(gòu)成公共政策的基本元素,公共政策源于又止于“公共利益”,二者具有一致的歷史起點(diǎn)和邏輯起點(diǎn),故李玲玲、梁疏影(2018)將“公共利益”作為公共政策的起點(diǎn)。
每一門科學(xué)理論,都有其邏輯起點(diǎn)。何為最簡單、最本質(zhì)、最抽象的規(guī)定,就某個(gè)具體學(xué)科體系或者研究問題而言,亦有著不同的解釋。邏輯起點(diǎn)是對理論體系的基本問題進(jìn)行回答所依賴的最為簡單、高度簡化的關(guān)鍵概念,不僅影響整個(gè)理論體系的形成,還貫穿整個(gè)理論體系的始終,并能夠?qū)⒈纠碚擉w系和其他的相關(guān)研究區(qū)別開來,體現(xiàn)其個(gè)性特征(周越、徐繼紅,2006)。
邏輯起點(diǎn)往往是問題的出發(fā)點(diǎn),是探究一個(gè)學(xué)科或問題領(lǐng)域之前要預(yù)設(shè)的前提和基礎(chǔ),是整個(gè)學(xué)科體系賴以生存的基礎(chǔ)(穆建亞、劉立德,2021)。而只有將邏輯起點(diǎn)置于整個(gè)理論體系構(gòu)建過程中,才能確定其最終的定義。李梟鷹、陳武元(2021)指出,應(yīng)將邏輯起點(diǎn)定義為“一個(gè)假定”而非“一個(gè)最簡單、最抽象的范疇”,這樣更具“理論張力”和“理論建構(gòu)的普適性”。
行業(yè)漢語的邏輯起點(diǎn),是行業(yè)漢語的開端,是整個(gè)行業(yè)漢語理論體系形成、推演和發(fā)展的關(guān)鍵。只有確定行業(yè)漢語的邏輯起點(diǎn),其理論才能由起點(diǎn)逐步展開。結(jié)合以上關(guān)于邏輯起點(diǎn)的論述,我們認(rèn)為,“語言特征”是行業(yè)漢語的邏輯起點(diǎn),具體而言,指的是行業(yè)漢語對語言特征(語音、詞匯、語法、語義等各級語言表達(dá)手段)的使用有著區(qū)分于漢語其他語域①的顯著特點(diǎn),從而形成獨(dú)特的語域?!罢Z言特征”之所以能作為行業(yè)漢語的邏輯起點(diǎn),主要原因在于:
第一,語言特征,是一個(gè)抽象的存在,其貫穿于整個(gè)行業(yè)漢語的理論體系,體現(xiàn)其個(gè)性化特征,是其理論體系的基礎(chǔ)。語言特征將行業(yè)漢語與漢語其他語域區(qū)分開來,例如,行業(yè)漢語的語言特征與通用漢語的語言特征存在差異,也與學(xué)術(shù)漢語語言特征存在差異。與此同時(shí),行業(yè)漢語內(nèi)部各分子語域語言特征的使用特點(diǎn)也不盡相同。舉例來說,產(chǎn)業(yè)漢語與服務(wù)業(yè)漢語,往往具有明顯不同的語言表征;第二,語言特征是一個(gè)簡單的范疇,是整個(gè)行業(yè)漢語理論體系中簡單和基本的概念,同時(shí)也是一個(gè)假定,預(yù)設(shè)行業(yè)漢語與其他漢語語域有著不同的語言差異;第三,語言特征是行業(yè)漢語理論體系的起點(diǎn),體現(xiàn)行業(yè)漢語的自身特點(diǎn)。同時(shí),也回答了行業(yè)漢語實(shí)踐中所表現(xiàn)出來的具體問題,解釋了行業(yè)漢語內(nèi)部各個(gè)分支語域的差異,體現(xiàn)了邏輯起點(diǎn)和邏輯重點(diǎn)的辯證統(tǒng)一;第四,語言特征也是行業(yè)漢語的歷史起點(diǎn)。追根溯源,“行(háng)”源自春秋時(shí)期軍隊(duì)縱向的排布單位,通常以二十五人為一行,后也指因從事相同經(jīng)濟(jì)活動而聚成的小團(tuán)體,如:“行幫、行當(dāng)、行會”等;“業(yè)”,本指裝飾懸掛的鐘/鼓的大板,后指“功業(yè)、事業(yè)”,并漸有部門、職務(wù)、財(cái)產(chǎn)等意?!靶小焙汀皹I(yè)”的聯(lián)合使用,也就具備了“為財(cái)產(chǎn)或事業(yè)等共同目標(biāo)而聚的人群”這樣一個(gè)基本含義。由于從事的經(jīng)濟(jì)活動不同,區(qū)分了不同行業(yè),而不同行業(yè)的語域必然體現(xiàn)不同的行業(yè)特征,即語言表現(xiàn)的特征。這體現(xiàn)了歷史起點(diǎn)和邏輯起點(diǎn)的統(tǒng)一。
3. 行業(yè)漢語理論體系的基本問題
行業(yè)漢語的理論體系應(yīng)該回答三個(gè)方面的基本問題。一是關(guān)于內(nèi)涵,即什么是行業(yè)漢語?其源頭在哪里?在漢語體系中的位置如何?與行業(yè)語的異同是什么?二是關(guān)于基本觀點(diǎn)或原則,即行業(yè)漢語的語言特征是什么?行業(yè)漢語語言特征的探索宜遵循哪些基本原則/理念?三是關(guān)于研究內(nèi)容和方法,行業(yè)漢語研究什么內(nèi)容?行業(yè)漢語各研究內(nèi)容可通過什么方法、途徑進(jìn)行研究?這些基本問題的解答,構(gòu)成了行業(yè)漢語理論體系的基石。
3.1 行業(yè)漢語的概念內(nèi)涵
伴隨著行業(yè)的興起,行業(yè)漢語作為社會生活的一種產(chǎn)物一直默默扎根中國大地,至今已有上千年歷史。中國歷史上就有“行業(yè)”這個(gè)傳統(tǒng)概念,所謂“三百六十行”“商行”“內(nèi)行”等說法都反映了它在我國人民的日常生活中由來已久。伴隨著現(xiàn)當(dāng)代中國經(jīng)濟(jì)的成長與崛起,行業(yè)漢語的一些支脈漸漸走出國門,開始對外傳播。其中人們較為熟悉的有商務(wù)漢語、中醫(yī)漢語、法律漢語等。然而仔細(xì)推敲,“行業(yè)漢語”這個(gè)概念的內(nèi)涵還是有很大程度的模糊性,也常和一些近似概念相混淆。在漢語研究領(lǐng)域,似乎至今都很少有人提及甚至對多數(shù)研究者而言,幾乎未曾聽聞。
“行業(yè)”一詞發(fā)展至今,在《大辭?!ふZ詞卷》指“工商業(yè)中的類別”,在《大辭海·經(jīng)濟(jì)卷》指“按生產(chǎn)同類產(chǎn)品或具有相同工藝過程或提供同類勞動服務(wù)劃分的經(jīng)濟(jì)活動類別”。顯然,后者的界定更符合社會生活實(shí)踐,因?yàn)樗瑫r(shí)囊括了工商業(yè)及其他經(jīng)濟(jì)活動類別,如農(nóng)業(yè)、醫(yī)療行業(yè)等。與“行業(yè)”關(guān)聯(lián)密切的“職業(yè)”在《大辭海》的定義是“個(gè)人在社會中所從事的作為主要生活來源的工作”。由此可知,“職業(yè)”與“行業(yè)”的區(qū)別:一是前者本質(zhì)是“工作”,而后者的本質(zhì)是“經(jīng)濟(jì)活動類別”;二是前者的著眼點(diǎn)是“個(gè)人”,而后者關(guān)注于“類別”。
《大辭?!凡]有給出“行業(yè)漢語”或“職業(yè)漢語”的定義,卻對“行業(yè)語”作了如下界定,即“從事某種行業(yè)的人群使用的專門詞語”。在漢語言研究領(lǐng)域,自1987年張旺喜等將“行業(yè)語”定義為“各行業(yè)所使用的、與本行業(yè)密切相關(guān)的專門的詞和語”后,相關(guān)論文也基本沿用了這個(gè)定義(韓梅,2002;梁永紅,2013、2015)。然而如欲對各行各業(yè)的語言面貌及使用規(guī)律進(jìn)行探索,“行業(yè)語”這個(gè)概念就存在相當(dāng)大的局限性。因?yàn)閺氖绿囟ㄐ袠I(yè)的人群,不僅使用專門的詞和語,即便是對共同語詞(即非術(shù)語的語詞)的使用也有其獨(dú)特性,形成了特定的體式(如:烹飪行業(yè)的菜譜、工程行業(yè)的驗(yàn)收報(bào)告、醫(yī)療行業(yè)的病例等),甚至生成了獨(dú)特的語法規(guī)則,如語體語法(馮勝利,2018;馮勝利、施春宏,2018),呈現(xiàn)出與漢語共同語不同的語域風(fēng)貌。
鄭通濤、曾小燕(2021)把“行業(yè)漢語” 定義為特定人群在社會生產(chǎn)的交際過程中約定俗成的特定漢語符號系統(tǒng),可以說這是涵蓋性較高的一個(gè)定義。如果將“特定漢語符號系統(tǒng)”與“專門術(shù)語”加以更明確的剝離, 或可如下界定:“行業(yè)漢語”是從事不同行業(yè)的人群在社會生產(chǎn)過程中使用的漢語言語的總和。行業(yè)漢語形成的基礎(chǔ)是漢語(或更嚴(yán)格地講,是“通用漢語”),但各行業(yè)的人群使用通用漢語的實(shí)踐活動,造就了其表現(xiàn)差異或特征,形成了行業(yè)漢語及其內(nèi)部各級語域。
職業(yè)漢語與行業(yè)漢語雖屬不同概念,但兩者之間是有密切關(guān)聯(lián)的。倘若借鑒Jordan(1997)對英語的二分法,這兩個(gè)概念之間的關(guān)系就一覽無遺了(參見圖1):漢語可以二分為通用漢語和專門用途漢語,專門用途漢語可以二分為學(xué)術(shù)漢語和行業(yè)漢語,行業(yè)漢語又可以二分為產(chǎn)業(yè)漢語和服務(wù)業(yè)漢語,二者也都可以進(jìn)一步細(xì)分,例如:服務(wù)業(yè)漢語分為租賃服務(wù)漢語和商務(wù)服務(wù)漢語,而商務(wù)服務(wù)漢語又可分為商業(yè)漢語和消費(fèi)業(yè)漢語,它們也都可以更細(xì)分,如:將消費(fèi)業(yè)漢語分為“餐飲服務(wù)業(yè)漢語”“零售服務(wù)業(yè)漢語”“酒店服務(wù)業(yè)漢語”等等,而這一層次的漢語才最接近“職業(yè)漢語”。
在英語界,1970年代“Industrial English”的概念曾曇花一現(xiàn)(代表作如:Jupp, 1975)。這里“Industrial”可以狹義理解為“工業(yè)”或廣義理解為“行業(yè)”,但由于種種原因,很快就失去生命力并鮮有問津。在現(xiàn)當(dāng)代普遍流行的相近概念是“職業(yè)英語”(English for Occupational Purposes,以下簡稱EOP)。在研究領(lǐng)域,出現(xiàn)了以職業(yè)英語為主導(dǎo)的國際核心期刊Journal of English for Specific Purposes,不僅西方有不少學(xué)者研究職業(yè)英語,被中國知網(wǎng)收錄的以職業(yè)英語為主題的期刊論文近10年也有近2000篇之多;在實(shí)踐中,以職業(yè)英語為主要內(nèi)容的托業(yè)考試(TOEIC)在40年間不斷發(fā)展壯大,成績被全球超過160個(gè)國家的14000多個(gè)機(jī)構(gòu)所認(rèn)可,年均常規(guī)考生規(guī)模超過600萬人,深刻影響了勞動力培育市場和就業(yè)生態(tài)環(huán)境。Industrial English(行業(yè)英語)和EOP(職業(yè)英語)兩個(gè)概念的興衰歷程,令人回味,在某種程度上似乎也反映出西方世界普遍更重個(gè)體發(fā)展的現(xiàn)實(shí)。而在我國,職業(yè)漢語隨著職業(yè)英語的概念應(yīng)運(yùn)而生,并隨著“職業(yè)+漢語”而邁向國際,是漢語應(yīng)用語言學(xué)需要大力發(fā)展的一個(gè)方向,同時(shí)處于職業(yè)漢語上位的行業(yè)漢語,著眼于完善漢語語域和語體理論體系,提升基礎(chǔ)和高等職業(yè)教育學(xué)習(xí)者的語文素養(yǎng),服務(wù)國家經(jīng)濟(jì)建設(shè)及“一帶一路”建設(shè),有著更高的理論研究價(jià)值及社會實(shí)踐指導(dǎo)意義,是符合中國歷史傳統(tǒng)并具有鮮明時(shí)代特色的一個(gè)研究領(lǐng)域。
3.2 行業(yè)漢語的語言特征及其分析原則
行業(yè)漢語的語言特征,是行業(yè)漢語理論體系里最基礎(chǔ)的問題范疇,所有行業(yè)漢語的理論問題都由此出發(fā),而行業(yè)漢語的具體實(shí)踐也都以此為歸宿。如何確定行業(yè)漢語的語言特征,分析行業(yè)漢語與漢語其他語域間的語言差異,明確行業(yè)漢語內(nèi)部各分支語域間的語言差異,是行業(yè)漢語理論體系需要解決的基本問題之一。
行業(yè)漢語不是一種新的語言,它的語言要素?zé)o一不是源自漢語言,然而同樣不可否認(rèn)的是漢語長期以來在各行各業(yè)的應(yīng)用中所發(fā)揮的獨(dú)特語言功能和所表現(xiàn)出的富有特點(diǎn)的語言形式又使其成為了漢語言的一種變體。在行業(yè)漢語的研究尚處萌芽甚至行業(yè)漢語的概念還未受到足夠關(guān)注的當(dāng)下,清晰明確地指認(rèn)行業(yè)漢語的語言特征是不現(xiàn)實(shí)的。筆者在此與同仁分享和討論的是漢語語言特征探索中需要注意的三個(gè)基本原則,希望對后續(xù)的相關(guān)研究會起到一定的借鑒作用。
首先,這里所討論的“語言特征”,與日常所談的概念有所不同,不是指語言表達(dá)形成的風(fēng)格或特點(diǎn),而是語言學(xué)中的定義,具體指說寫者為了最恰切地實(shí)現(xiàn)其語言交際目的,而從全民語言中選用的一系列詞匯語法的表現(xiàn)手段(Biber, 1988; Biber & Conrad, 2019)。這就是說,行業(yè)漢語的語言特征,是行業(yè)交際情境下,說話人或?qū)懽髡邽楦玫貙?shí)現(xiàn)特定的語言交際功能,從漢語言的語言要素中選用的系列表達(dá)手段。這些語言特征相互之間,不是沒有關(guān)聯(lián),而是共同配合以最大程度實(shí)現(xiàn)特定的語言交際功能。在文學(xué)語言里,積極修辭手法往往未如想象中那么普遍使用,有時(shí)甚至是比較少見的。然而通過選用特定的詞性/詞類、句法,并通過一定的使用頻率,形成了消極修辭的特定風(fēng)格,有效地實(shí)現(xiàn)了所需表達(dá)的語言功能。僅以餐飲行業(yè)常見的菜譜為例,如果對其從“行業(yè)語”的角度去分析,恐怕只能得到“起鍋”“勾芡”“煎”“炒”“蒸”“燉”等有限的“術(shù)語”,無法探究其作為語言變體的其他種種獨(dú)特的語言表現(xiàn),也很難窺探語言形式與特定功能的關(guān)聯(lián)。但若選用行業(yè)漢語語言特征的視角,這一切就都可以得到較好呈現(xiàn)了。食品烹制加工的特定情境,要求其語言表達(dá)必須簡潔明了,以便讀者迅速理解并通過遵照操作,較好完成加工任務(wù)。分析菜譜的語言,可能發(fā)現(xiàn)它會使用很多動詞以及修飾動詞的副詞,名詞使用頻率也很高,同樣大量使用的還包括連詞、數(shù)詞、量詞等,程度補(bǔ)語使用頻繁,無主句、無標(biāo)記被動句、連動句非常常見。而其他詞類、句型則出現(xiàn)較少。從語言特征的選擇和使用數(shù)量角度進(jìn)行的觀察與分析,是探索行業(yè)語域語言客觀規(guī)律的基本途徑,也是行業(yè)語域語言分析的首要原則。
其次,必須采用多維度的視角,通過分析語言特征如何關(guān)聯(lián)而實(shí)現(xiàn)語言交際的子功能,來切實(shí)把握其語言交際目的與語言表達(dá)形式之間的對應(yīng)關(guān)系。這是行業(yè)漢語語言特征探究的第二個(gè)原則。倘若進(jìn)一步分析,則可能發(fā)現(xiàn)連詞和順序詞實(shí)現(xiàn)了烹飪的程序表達(dá)功能,數(shù)詞、量詞、名詞、動詞、程度補(bǔ)語等項(xiàng)目實(shí)現(xiàn)了詳解烹飪內(nèi)容的功能,無主句、無標(biāo)記被動句、連動句實(shí)現(xiàn)的是使語言表達(dá)簡潔凝練的功能。可見:語言特征之間通過相互配合,實(shí)現(xiàn)了菜譜語言的若干子功能,而各維度的子功能又相互配合共同實(shí)現(xiàn)了菜譜語言的整體語言功能。
第三,對語料定量分析是行業(yè)漢語語言特征探索宜持守的又一個(gè)原則。由于說寫者在實(shí)際表達(dá)中,有自己的表達(dá)習(xí)慣和語言風(fēng)格,這些風(fēng)格差異,會導(dǎo)致語言特征項(xiàng)目選擇和使用頻率的不同,并進(jìn)而影響對烹飪行業(yè)語言特征歸納和分析的結(jié)果。為明了語言表達(dá)共性和差異的程度,科學(xué)研究行業(yè)漢語語言特征,搜集海量的代表性語料并對其進(jìn)行定量的比較和分析就不僅是有效且是必要手段。
最后,必須要澄清的是,盡管國家統(tǒng)計(jì)局已從社會經(jīng)濟(jì)角度把行業(yè)分為20個(gè)門類、97個(gè)大類、473個(gè)中類和1380個(gè)小類,但這絕不意味著行業(yè)漢語也對應(yīng)存在著同樣數(shù)目的各級類別。仍以烹飪菜譜語言為例,它雖然出自餐飲行業(yè),但在醫(yī)療行業(yè)的手術(shù)操作、能源行業(yè)的鉆井平臺作業(yè)指南等多個(gè)行業(yè)的多個(gè)文類的語言特征都有類似的表達(dá)規(guī)律。在陶紅?。?007)等學(xué)者看來,它們甚至形成了特定的“操作語體”。再回到菜譜語言分析,它只不過屬于餐飲行業(yè)諸多文類的一個(gè),該行業(yè)的語言應(yīng)用具體可以形成哪些子語域?該行業(yè)整體語言面貌是怎樣的?與其他哪些行業(yè)的語言面貌可以歸為一個(gè)類型?類似所有這些問題的解答,都需要在日后相當(dāng)長時(shí)期內(nèi)有大量感興趣的學(xué)者潛心鉆研才能知曉。
3.3 行業(yè)漢語的研究內(nèi)容與方法
行業(yè)漢語研究自然首先是語言學(xué)的研究,但同時(shí)也應(yīng)包括相關(guān)的教育學(xué)研究和文化學(xué)研究:行業(yè)漢語的研究不囿于語言學(xué)本身,而應(yīng)該與教育學(xué)、文化學(xué)等學(xué)科密切聯(lián)系。
行業(yè)漢語的語言學(xué)研究,在了解其內(nèi)涵及與“行業(yè)語”“職業(yè)漢語”的區(qū)別的基礎(chǔ)上,宜以真實(shí)的、有代表性的、巨量的各行各業(yè)國內(nèi)外各種工作情境中搜集的口語及書面語語料為基本資料,以計(jì)算機(jī)語料處理系統(tǒng)(包括搜集、分詞、標(biāo)注、頻數(shù)統(tǒng)計(jì)等)為基本工具,以多元統(tǒng)計(jì)分析(如因子分析、多變量方差分析等)和語言學(xué)質(zhì)性分析(如話語分析、會話分析等)的發(fā)現(xiàn)為基本證據(jù),排除先驗(yàn)偏見,自下而上歸納總結(jié)不同大類、不同門類的行業(yè)漢語語域語言風(fēng)貌的異同與表達(dá)規(guī)律。
行業(yè)漢語的教育學(xué)研究,涵蓋不同門類職業(yè)漢語口語或書面語教育的培訓(xùn)??梢劳幸詢?nèi)容為本(Content Based Instruction)的語言教學(xué)理論框架,在具體教學(xué)時(shí),由上而下,先向?qū)W習(xí)者介紹行業(yè)漢語的總體表達(dá)特點(diǎn),講授行業(yè)漢語與學(xué)術(shù)漢語和通用漢語有哪些顯著不同的言語表征規(guī)律,在學(xué)習(xí)者掌握其總體特點(diǎn)后,可根據(jù)其需求傳授產(chǎn)業(yè)漢語或服務(wù)業(yè)漢語的特征,最后按照學(xué)習(xí)者具體的目標(biāo)工作崗位,詳授相應(yīng)的職業(yè)漢語口語和書面語的常規(guī)表達(dá)。在具體的研究方法上,可在行業(yè)漢語語言學(xué)研究發(fā)現(xiàn)的基礎(chǔ)上,通過教學(xué)對比實(shí)驗(yàn)、課堂觀察、問卷調(diào)查、深度訪談等實(shí)證研究手段,生成職業(yè)漢語教學(xué)的理論、總結(jié)職業(yè)漢語教學(xué)的有效實(shí)踐經(jīng)驗(yàn)。
行業(yè)漢語也有其獨(dú)特的文化學(xué)研究路徑。當(dāng)前國際中文教育領(lǐng)域的文化教學(xué),突出中國傳統(tǒng)文化或當(dāng)今社會文化的教學(xué),但鮮有向?qū)W習(xí)者闡釋中國的行業(yè)/企業(yè)文化和職業(yè)文化者。國際中文教育領(lǐng)域的文化研究學(xué)者,要充分意識到行業(yè)文化貫穿于中華文明的絕大多數(shù)歷史時(shí)期,內(nèi)容豐富多彩,是中華文化的重要組成部分,當(dāng)今則以企業(yè)文化為主要表征。走出國門的中國企業(yè),在歷史與傳統(tǒng)文化交匯以及中外文化的交流中,形成了什么樣的企業(yè)文化和行業(yè)文化,尤為值得研究。將我國跨國企業(yè)的企業(yè)或行業(yè)文化深入挖掘,精心整理,可以為行業(yè)文化的教學(xué)提供高質(zhì)量的教學(xué)材料。也只有開發(fā)了高質(zhì)量的行業(yè)文化教材,企業(yè)里的國際雇員才可能不僅懂職業(yè)/行業(yè)漢語,而且能了解語言背后的文化內(nèi)涵,以便更有效地進(jìn)行工作場景下的跨文化溝通和交流。值得注意的是,行業(yè)文化的研究成果有哪些內(nèi)容適合對哪些國家的何種學(xué)習(xí)者講授及怎樣講授也是行業(yè)漢語教育學(xué)研究的范疇。為此行業(yè)文化的研究者和行業(yè)語言教育的研究者有必要與企業(yè)人力發(fā)展部門形成團(tuán)隊(duì),合作開發(fā)合適的教材、研究探索合理的教學(xué)目標(biāo)、高效的教學(xué)方法。
4. 行業(yè)漢語的時(shí)代價(jià)值
4.1 行業(yè)漢語的理論價(jià)值
專門用途漢語研究的數(shù)量和質(zhì)量都有極大的提升空間,而其中又以行業(yè)漢語研究尤甚:以“行業(yè)漢語”為主題詞檢索中國知網(wǎng)數(shù)據(jù)庫(CNKI)的期刊論文,僅得10余篇論文。自1987年張旺喜等人發(fā)表《現(xiàn)代漢語行業(yè)語初探》以來,近25年年均僅有不到0.5篇的知網(wǎng)論文收錄量,而其中的核心期刊論文僅有1篇(梁永紅,2015)。特別需要指出的是,這些論文嚴(yán)格講都還僅僅是對“漢語行業(yè)語”(即:限于“詞”和/或“詞組”的層面,且集中于“專門術(shù)語”)的研究,而不是有著更全局著眼點(diǎn)的“行業(yè)漢語”研究。很明顯,行業(yè)漢語的這種發(fā)展現(xiàn)狀,對漢語研究的系統(tǒng)性、完整性不利,也一定程度上導(dǎo)致了漢語研究主體與時(shí)代偏離、與實(shí)踐脫節(jié)。高度重視、大力發(fā)展行業(yè)漢語研究,則有望開始扭轉(zhuǎn)這一局面,通過高水平的行業(yè)漢語研究立項(xiàng)和發(fā)表引領(lǐng)研究方向,通過鼓勵(lì)漢語研究者深度參與產(chǎn)學(xué)研合作培育研究隊(duì)伍、凝練研究問題,通過國內(nèi)外研究交流合作提升研究水平。對行業(yè)漢語的探索與梳理,可以在詞匯、語法、語義、修辭、語用以至語域、語體、語言功能等多個(gè)層面,有助于全面發(fā)掘漢語的表達(dá)特征和規(guī)律,進(jìn)一步完善現(xiàn)代漢語的理論體系。實(shí)踐方面,在中國特色社會主義建設(shè)的新時(shí)代,行業(yè)漢語研究有著前所未有的應(yīng)用價(jià)值,試述如下。
4.2 行業(yè)漢語的應(yīng)用價(jià)值
4.2.1 為國內(nèi)勞動者職業(yè)核心技能的提升服務(wù)
核心職業(yè)技能是人們在職業(yè)生涯中必須具備的最基本、范圍最窄、通用性最強(qiáng)的技能。開發(fā)在職勞動者和后備勞動者的職業(yè)核心技能對個(gè)體和行業(yè)的高水平發(fā)展都有深刻影響。按照勞動和社會保障部職業(yè)技能鑒定中心組2008年所提出的,位居八大職業(yè)核心技能之首的正是“交流表達(dá)”技能,它要求勞動者能夠“通過口頭或書面語言形式以及其他適當(dāng)形式,準(zhǔn)確清晰表達(dá)主體意圖,和他人進(jìn)行雙向(或者多向)信息傳遞,以達(dá)到相互了解、溝通和影響的能力?!笨梢姡殬I(yè)漢語能力是國內(nèi)廣大勞動者應(yīng)具備的基本語言技能。然而在義務(wù)教育階段就應(yīng)該開始培養(yǎng)的行業(yè)/職業(yè)語言素養(yǎng),在當(dāng)前的學(xué)校教育實(shí)踐中還相當(dāng)不足。
在國際上,針對小學(xué)生的閱讀素養(yǎng)進(jìn)步研究(PIRLS)倡導(dǎo)學(xué)生以文學(xué)欣賞為目的之閱讀與以獲取實(shí)用信息為目的的閱讀占比應(yīng)達(dá)到1∶1,也就是說后者閱讀量占比應(yīng)為50%;針對初中生的經(jīng)合組織(OECD)國際學(xué)生評價(jià)項(xiàng)目(PISA)規(guī)定了考察學(xué)生閱讀能力的篇章類型占比,連續(xù)型文本(文字文本)、非連續(xù)型文本(即圖表等非連續(xù)文字的文本)、混合文本、多重文本的占比分別是60%、30%、5%、5%。實(shí)用信息類文本是非連續(xù)文本的主體,而其他三種類型的文本也有一部分是實(shí)用信息類文本,換言之,實(shí)用信息類文本在PISA的閱讀教學(xué)測評框架中也占有相當(dāng)大比重(至少30%)(李連功,2019)。然而對我國大陸及港澳臺地區(qū)當(dāng)前主流初中《語文》教材進(jìn)行比較后發(fā)現(xiàn),即便是實(shí)用信息文本(說明文與應(yīng)用文)占比最高的澳門地區(qū)教材也不到16%,尤其是大陸統(tǒng)編初中教材,在整體上仍是以文言文和文學(xué)欣賞目的的文類占統(tǒng)治地位,實(shí)用文占比不到8%(參見表1),這與國際中小學(xué)閱讀測評權(quán)威機(jī)構(gòu)建議的標(biāo)準(zhǔn)相去甚遠(yuǎn)。這種情況表明我國義務(wù)教育階段亟待補(bǔ)充實(shí)用文本的教學(xué)內(nèi)容,行業(yè)漢語語篇基本都屬于實(shí)用文本,行業(yè)漢語的教育學(xué)研究可為該方向的努力提供參考。
同時(shí),隨著中國工業(yè)化的持續(xù)發(fā)展,中國職業(yè)教育國際化程度不斷提高,越來越多的留學(xué)生來華學(xué)習(xí)職業(yè)技能,不少高職院校也正在或?qū)⒁M(jìn)行海外布局,拓展境外辦學(xué)網(wǎng)點(diǎn),這表明行業(yè)漢語的價(jià)值并不僅限于國內(nèi)勞動者,還將服務(wù)外籍勞工。
4.2.2 為外籍勞工漢語素質(zhì)的發(fā)展服務(wù)
如前所述,行業(yè)漢語可為發(fā)展國內(nèi)勞動者的職業(yè)核心技能服務(wù)。而從另一個(gè)角度來看,隨著老齡化、少子化的問題日益嚴(yán)重,結(jié)婚率與生育率持續(xù)走低,人口不斷減少,越來越多的發(fā)達(dá)國家或者較為發(fā)達(dá)國家將面臨嚴(yán)重的勞動力不足的尷尬局面,引進(jìn)外籍勞動力已經(jīng)成為不少國家發(fā)展經(jīng)濟(jì)和增強(qiáng)競爭力的必要措施。如2018年開始日本政府在農(nóng)業(yè)、社會護(hù)理業(yè)、建筑業(yè)、酒店業(yè)和造船業(yè)這五個(gè)行業(yè)設(shè)立了一項(xiàng)新的勞工簽證,以引進(jìn)更多的外籍勞工。
與此同時(shí),我國勞動力人口發(fā)展趨勢也不容樂觀。童玉芬等(2021)指出,根據(jù)聯(lián)合國最新人口預(yù)測以及國內(nèi)部分學(xué)者的人口預(yù)測,未來我國勞動年齡人口規(guī)模仍將持續(xù)減少(參見圖2),如果今后勞動力需求的下降速率嚴(yán)重滯后于勞動力供給的下降速率,就可能會面臨實(shí)際的勞動力數(shù)量短缺的風(fēng)險(xiǎn)。因而,未來我國在勞動力和人才區(qū)域流動的競爭中也可能需要大量的國際雇員。這要求當(dāng)前應(yīng)做好語言發(fā)展規(guī)劃,重視行業(yè)漢語的發(fā)展,服務(wù)于發(fā)展外籍勞工的外語(漢語)素質(zhì)。
4.2.3 為“走出去”的中資企業(yè)與“一帶一路”沿線國家涉華貿(mào)易企業(yè)服務(wù)
“一帶一路”倡議的關(guān)鍵一環(huán)就是民心相通。我國企業(yè)在走向“一帶一路”沿線國家和地區(qū)的過程中,繁榮了當(dāng)?shù)亟?jīng)濟(jì),也創(chuàng)造了大量就業(yè)機(jī)會。其中僅2019年第一至三季度我國企業(yè)就為當(dāng)?shù)貏?chuàng)造就業(yè)崗位36.7萬個(gè)①。亐道遠(yuǎn)(2020)總結(jié)了部分高鐵走出去項(xiàng)目所雇傭的所在國員工(見表2),也反映了“一帶一路”項(xiàng)目為當(dāng)?shù)靥峁┑陌l(fā)展機(jī)遇。這些機(jī)遇惠及當(dāng)?shù)孛癖姷某潭?,是民心向背不可忽略的影響因素。故此,雖然當(dāng)?shù)毓蛦T的整體素質(zhì)并不盡如人意,走出國門的企業(yè),不可避免地要盡量使用當(dāng)?shù)毓蛦T。而當(dāng)?shù)毓蛦T能否用中文進(jìn)行有效的工作交流,在一定程度上左右著許多中國企業(yè)在境外發(fā)展的規(guī)模和進(jìn)度。中國企業(yè)針對外國員工的語言培訓(xùn)以行業(yè)/職業(yè)漢語為主要內(nèi)容,需要高效的教學(xué)資源、教學(xué)方法與教學(xué)評估。與此同時(shí),“一帶一路”沿線國家的涉華貿(mào)易企業(yè),同樣需要掌握行業(yè)漢語的當(dāng)?shù)毓蛦T。對于上述企業(yè)而言,行業(yè)漢語的重要性不言而喻。
5. 結(jié)語
行業(yè)漢語研究在大國崛起的新時(shí)代,承載著服務(wù)國民經(jīng)濟(jì)和中外經(jīng)濟(jì)交流的歷史使命,也迎來了自身大發(fā)展的寶貴機(jī)遇與廣闊空間,值得更多漢語研究者的關(guān)注和投入。本文認(rèn)為“行業(yè)漢語”的邏輯起點(diǎn)為行業(yè)語域的語言特征,嘗試回答了行業(yè)漢語理論體系的基本問題(概念內(nèi)涵、分析原則、研究內(nèi)容及方法),并進(jìn)一步歸納了行業(yè)漢語的理論意義在于發(fā)掘漢語在特定領(lǐng)域的表達(dá)特征和規(guī)律,有利于進(jìn)一步完善現(xiàn)代漢語的理論體系,其應(yīng)用價(jià)值在于為發(fā)展國內(nèi)勞動者的職業(yè)核心技能服務(wù),為發(fā)展外籍勞工的職業(yè)漢語素養(yǎng)服務(wù)以及為“走出去”的中資企業(yè)與“一帶一路”沿線國家涉華貿(mào)易企業(yè)服務(wù)。
[參考文獻(xiàn)]
陳聯(lián)俊 2013 虛擬社會關(guān)系:虛擬社會的邏輯起點(diǎn)[J].湖北社會科學(xué)(2).
馮勝利 2018 漢語語體語法概論[M].北京:北京語言大學(xué)出版社.
馮勝利,施春宏 2018 論語體語法的基本原理、單位層級和語體系統(tǒng)[J]. 世界漢語教學(xué)(3).
馮振廣,榮今興 1996 邏輯起點(diǎn)問題瑣談[J].河南社會科學(xué)(4).
付慧敏,洪愛英 2020 語言經(jīng)濟(jì)學(xué)視域下的語言競爭與語言規(guī)劃[J]. 東北師大學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會科學(xué)版)(2).
韓 梅 2002 簡析現(xiàn)代漢語行業(yè)語-公交系統(tǒng)中的新詞[J]. 長春師范學(xué)院學(xué)報(bào)(1).
李玲玲,梁疏影 2018 公共利益:公共政策的邏輯起點(diǎn)[J].行政論壇(4).
李連功 2019 閱讀素養(yǎng)培養(yǎng):基于PIRLS和PISA的比較和借鑒[M]. 北京:社會科學(xué)文獻(xiàn)出版社.
李梟鷹,陳武元 2021 高等教育學(xué)邏輯起點(diǎn)研究的“四個(gè)反思”[J]. 江蘇高教(12).
李宇明 2012 認(rèn)識語言的經(jīng)濟(jì)學(xué)屬性[J]. 語言文字應(yīng)用(3).
梁永紅 2013 現(xiàn)代漢語行業(yè)語泛化研究述評[J].長治學(xué)院學(xué)報(bào)(3).
——— 2015 現(xiàn)代漢語行業(yè)語語義泛化的內(nèi)在原因探析[J]. 語言文字應(yīng)用(4).
穆建亞,劉立德 2021 教材倫理學(xué):思想淵源、邏輯起點(diǎn)及體系構(gòu)建[J]. 課程.教材.教法(11).
陶紅印 2007 操作語體中動詞論元結(jié)構(gòu)的實(shí)現(xiàn)及語用原則[J]. 中國語文(1).
童玉芬,劉志麗,宮倩楠 2021 從七普數(shù)據(jù)看中國勞動力人口的變動[J]. 人口研究(3).
亐道遠(yuǎn) 2020 “一帶一路”倡議下高鐵走出去的勞務(wù)風(fēng)險(xiǎn)及應(yīng)對策略[J]. 河北法學(xué)(6).
張旺喜,劉中富,楊振蘭,程 娟 1987 現(xiàn)代漢語行業(yè)語初探[J]. 山東師范大學(xué)學(xué)報(bào)(社會科學(xué)版)(2).
鄭通濤,曾小燕 2021 行業(yè)漢語研究與行業(yè)漢語教學(xué)[J]. 行業(yè)漢語研究(1).
周 越,徐繼紅 2006 邏輯起點(diǎn)的概念定義及相關(guān)觀點(diǎn)詮釋[J]. 內(nèi)蒙古師范大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會科學(xué)版)(5).
Biber, D. 1988 Variation Across Speech and Writing[M]. Cambridge: Cambridge University Press.
Biber, D. & S. Conrad 2019 Register, Genre, and Style[M]. Cambridge: Cambridge University Press.
Jordan, R. R. 1997 English for Academic Purposes: A Guide and Resource Book for Teachers[M]. Cambridge: Cambridge University Press.
Jupp, T. C. & S. Hodlin 1975 Industrial English: An Example of Theory and Practice in Functional Language Teaching[M]. London: Heinemann Educational Publishers.
Chinese for industries: The logic starting point, fundamental questions of theoretical framework, and contemporary significance
CAI Wu1, ZHU Yu2, CHEN Wuyuan3
(1. International College of Chinese Studies / School of Psychology / Center for Philippines Studies, Fujian Normal University, Fuzhou, Fujian 350117, China; 2. International Chinese Education College / Overseas Education College,
Xiamen University, Xiamen, Fujian 361102, China; 3. The Belt and Road Research Institute, Xiamen University,
Xiamen, Fujian 361005, China)
Key words: Chinese for industries; logic starting point; theoretical framework; contemporary significance
Abstract: Chinese for industries embodies the mission and obligation of language in serving social and economic development in China. Linguistic features are the logic starting point of Chinese for industries. Certain key elements of a theoretical framework for Chinese for industries are explored: conceptual connotation, basic principles for language analysis, research contents and methods. Contemporary significance of Chinese for industries studies includes: complementing the theoretical framework of modern Chinese language, promoting the core professional skills of domestic workers, developing Chinese language capability of immigrant labor, and serving Chinese enterprises going global as well as China-related trading enterprises in countries along the Belt and Road. The article intends to attract more academic attention and efforts to the studies on Chinese for industries.
【責(zé)任編輯 匡小榮】