聚焦熱點(diǎn)
“City不City啊?”“好City啊!”……近期,不少網(wǎng)友都刷到過這句話。這個(gè)梗出自一名來中國旅游的外國視頻博主,他在和家人聊天時(shí),總會(huì)問一句,“City不City啊”。所謂“City”,可以理解為城市化、洋氣,甚至有點(diǎn)“刺激”的意思,用來表達(dá)看到某一場景、現(xiàn)象時(shí)的震撼、開心、喜悅之情。中英文混搭,配上“魔性”的語調(diào),讓這個(gè)?;鸨榫W(wǎng)絡(luò)。
為了讓更多人真正了解中國、體驗(yàn)中國,近年來,我們做了一系列優(yōu)化措施:擴(kuò)大“免簽朋友圈”,不斷拓展72/144小時(shí)過境免簽政策適用國家范圍;進(jìn)一步滿足外籍來華人員支付便利化需求,優(yōu)化支付服務(wù)環(huán)境;提升住宿便利度,放寬境外人士酒店入住限制……中國向全球敞開懷抱,吸引著越來越多外國友人來到中國、愛上中國。