《通用規(guī)范漢字易查易用手冊(cè)》是《通用規(guī)范漢字表》主表和附表的融合升級(jí)版,注重使用的便利性,編排體例和內(nèi)容設(shè)置突出“易查”“易用”,收錄8105個(gè)通用規(guī)范漢字、2574個(gè)繁體字、1023個(gè)異體字,共11702個(gè)字頭,按筆畫(huà)序排列,提供常用讀音、繁異體字用法注釋、ISO/IEC 10646國(guó)際編碼和GB 18030國(guó)家編碼。字頭為規(guī)范字,在右下方標(biāo)示其所屬字級(jí);字頭為繁體字,用圓括號(hào)標(biāo)注;字頭為異體字,用方括號(hào)標(biāo)注。書(shū)中雙向呈現(xiàn)規(guī)范字及相應(yīng)的繁異體字,細(xì)化分解96組一簡(jiǎn)對(duì)多繁的字際關(guān)系。
《通用規(guī)范漢字表》(以下簡(jiǎn)稱(chēng)《字表》)是新中國(guó)成立以來(lái)漢字規(guī)范工作的集大成者,是適應(yīng)新形勢(shì)下社會(huì)各領(lǐng)域漢字應(yīng)用需要的重要漢字規(guī)范,體現(xiàn)現(xiàn)代通用漢字在字量、字級(jí)和字形等方面的規(guī)范。《字表》自2013年6月由國(guó)務(wù)院發(fā)布實(shí)施以來(lái),推動(dòng)了《國(guó)家通用語(yǔ)言文字法》的貫徹落實(shí),滿(mǎn)足了現(xiàn)代社會(huì)生活和國(guó)家信息化發(fā)展的用字需求,提高了社會(huì)各領(lǐng)域漢字應(yīng)用的規(guī)范化、標(biāo)準(zhǔn)化水平,在新聞出版、辭書(shū)編纂、基礎(chǔ)教育、信息產(chǎn)業(yè)、戶(hù)籍管理和科學(xué)技術(shù)等領(lǐng)域發(fā)揮了重要作用。
《字表》2013年10月由語(yǔ)文出版社出版。此后,出版社曾收到一些讀者的來(lái)信,反映在《字表》使用中查檢漢字有些麻煩,并從漢字查檢和使用角度提出了一些意見(jiàn)和建議。其內(nèi)容主要包括:1.《字表》主表分為三個(gè)表,各自獨(dú)立編排,如果不知道某個(gè)漢字屬于哪個(gè)字級(jí),很難快速查檢到該字,希望將多個(gè)字表融在一個(gè)表內(nèi)。2.附表《規(guī)范字與繁體字、異體字對(duì)照表》中,從規(guī)范字可查到繁體字和異體字,不能從繁體字、異體字查到規(guī)范字。對(duì)于某個(gè)漢字,有時(shí)可能不知道是規(guī)范字還是繁體字、異體字,希望能清晰標(biāo)注漢字的身份,給出漢字的讀音,可以雙向查檢,便于正確使用漢字。3.遇到用一般輸入法無(wú)法輸入的生僻字,特別是生僻的人名用字時(shí),需要通過(guò)漢字編碼輸入,金融保險(xiǎn)、醫(yī)療衛(wèi)生、戶(hù)籍管理等服務(wù)行業(yè)希望表內(nèi)能提供漢字的編碼,解決漢字輸入困難。語(yǔ)文出版社辭書(shū)研究中心以語(yǔ)言文字戰(zhàn)線工作者高度的責(zé)任感和使命感,關(guān)注到《字表》應(yīng)用中的大眾需求,在吸納大眾意見(jiàn)建議、咨詢(xún)相關(guān)專(zhuān)家學(xué)者的基礎(chǔ)上充分調(diào)研、反復(fù)研討,編制了《通用規(guī)范漢字易查易用手冊(cè)》(以下簡(jiǎn)稱(chēng)《手冊(cè)》),并經(jīng)《字表》研制組專(zhuān)家審訂,具有權(quán)威性、實(shí)用性和方便性的特點(diǎn)。
一、《手冊(cè)》的特色
《手冊(cè)》是《字表》主表和附表的融合升級(jí)版,其編制源于讀者的需求,注重使用的便利性,編排體例和內(nèi)容設(shè)置突出“易查”“易用”,在保留《字表》主表和附表的全部?jī)?nèi)容的基礎(chǔ)上擴(kuò)展了字音和編碼的屬性,可謂國(guó)家規(guī)范標(biāo)準(zhǔn)的變化擴(kuò)充版本,力爭(zhēng)做到通過(guò)一個(gè)表格可查找到規(guī)范漢字及相關(guān)字的多種信息。具體表現(xiàn)為:
(一)多表融合,查檢便利快捷
《手冊(cè)》打破主表分一級(jí)字表、二級(jí)字表和三級(jí)字表的編排格局,打通主表和附表分立的編排方式,重新排列組合,融多表信息于一表之內(nèi),將8105個(gè)通用規(guī)范漢字、2574個(gè)繁體字、1023個(gè)異體字全部列于字頭,共收錄11702個(gè)字頭。由于很多漢字具有多個(gè)讀音,讀音的不唯一性會(huì)造成排序的困難,也會(huì)給讀者查找?guī)?lái)不便?!妒謨?cè)》所收漢字按筆畫(huà)序排列,每個(gè)漢字都有唯一的排序,依據(jù)漢字的筆畫(huà)數(shù)、筆形等就可以快速查到想要查檢的漢字。
(二)擴(kuò)展內(nèi)容,便于漢字使用
《手冊(cè)》中的每個(gè)字頭下提供字級(jí)、兩種編碼、常用讀音、規(guī)范字、繁體字、異體字七種信息,基本涵蓋漢字的重要屬性。而在信息化時(shí)代,形、音、義、用、碼都是漢字的重要屬性,這些屬性的內(nèi)部以及各屬性之間都有密不可分的聯(lián)系。《手冊(cè)》在保留《字表》所收規(guī)范漢字的字形、字量、字級(jí)和字用的基礎(chǔ)上,給出了漢字的常用讀音,方便讀者正確使用漢字。同時(shí),《手冊(cè)》還給出了漢字的編碼,包括ISO/IEC 10646國(guó)際編碼和GB 18030國(guó)家編碼,一字兩碼,相互關(guān)聯(lián)。國(guó)家標(biāo)準(zhǔn)GB 18030編碼是國(guó)際標(biāo)準(zhǔn)ISO/IEC 10646編碼的國(guó)內(nèi)轉(zhuǎn)換形式,《手冊(cè)》同時(shí)提供ISO/IEC 10646編碼(只有“ 、 ”兩個(gè)字無(wú)編碼,“ ”與“珊”共用編碼,“ ”與 “韌”共用編碼)和GB 18030編碼(只有“ 、 ”兩個(gè)字無(wú)編碼)兩種編碼,第一次在《字表》相關(guān)圖書(shū)中建立了兩種編碼的聯(lián)系。
漢字編碼不僅可以幫助讀者輸入一般輸入法不能順利輸入的生僻字(一種方式是在word文件中直接錄入國(guó)際編碼,再選中編碼,同時(shí)按ALT+X鍵;另一種方式是選用微軟拼音輸入法附帶的輔助輸入法Unicode碼輸入或GB碼輸入),還可以幫助讀者正確使用漢字。比如,人名用字要選用《字表》中信息處理無(wú)障礙的規(guī)范字,避免選用生僻字。
在Word文件中利用編碼輸入漢字的例子如下:
140頁(yè) :國(guó)際編碼為2CB2D。錄入2CB2D→選中 →同時(shí)按下ALT+X→跳轉(zhuǎn)為“ ”
179頁(yè)砼:國(guó)際編碼為0783C。錄入0783C→選中 →同時(shí)按下ALT+X→跳轉(zhuǎn)為“砼”
567頁(yè)鑪:國(guó)際編碼為0946A。錄入0946A→選中 →同時(shí)按下ALT+X→跳轉(zhuǎn)為“鑪”
這一方法對(duì)于錄入生僻字相當(dāng)有用,即便是常用字,若用拼音輸入時(shí)未呈現(xiàn)在靠前位置的話,也可以用國(guó)際編碼的方式跳轉(zhuǎn),省去了在輸入頁(yè)面中一頁(yè)頁(yè)翻找的時(shí)間。
需要說(shuō)明的是,目前雙字節(jié)編碼漢字(0開(kāi)頭的編碼)在計(jì)算機(jī)系統(tǒng)里信息處理無(wú)障礙,4字節(jié)編碼漢字(2開(kāi)頭的編碼)在有些系統(tǒng)里還存在處理困難。
(三)標(biāo)注醒目,識(shí)別一目了然
《手冊(cè)》中字頭為規(guī)范字的,本身沒(méi)有標(biāo)記,在右下方標(biāo)示其字級(jí),一為一級(jí)字,二為二級(jí)字,三為三級(jí)字;字頭為繁體字的,用圓括號(hào)標(biāo)注;字頭為異體字的,用方括號(hào)標(biāo)注。標(biāo)注方式與《字表》保持一致,便于讀者快速知曉漢字身份。
(四)雙向呈現(xiàn),方便雙向查檢
《手冊(cè)》在《字表》附表的基礎(chǔ)上變化編排方式,雙向呈現(xiàn)規(guī)范字及相應(yīng)的繁體字和異體字,并對(duì)96組一簡(jiǎn)對(duì)多繁的字際關(guān)系進(jìn)行了細(xì)化分解,方便讀者雙向查檢規(guī)范字與繁體字、異體字,搞清字際關(guān)系。
(五)注釋清晰,指導(dǎo)規(guī)范用字
《手冊(cè)》保留了《字表》中對(duì)特定意義或用法上可作規(guī)范字使用的異體字、某些音項(xiàng)或意義上有特殊規(guī)定的繁體字的注釋?zhuān)黾恿藵h字編碼的說(shuō)明,指導(dǎo)讀者規(guī)范使用漢字。同時(shí),將《字表》的表后集中注釋調(diào)整為頁(yè)下注釋方式,便于讀者一步查檢到位,免去了前后對(duì)照翻查兩步走的麻煩。如:
1.“凓、皙、勠、瞋、噘、蹚”等原為異體字,現(xiàn)調(diào)整為規(guī)范字。如511頁(yè)蹚:用于“蹚水”“蹚地”等,讀tānɡ,不再作為“趟(tànɡ)”的異體字。
2.“仝、捍、邨、阪、昇、迺、祕(mì)、陞、脩、菉、堃、喆、蒐、椀、甦、淼、犇、甯、筦、劄、澂、谿、龢”等原為異體字,現(xiàn)在特定意義或用法上可作為規(guī)范字使用。如192頁(yè)脩:用于表示干肉,如“束脩”,其他意義用“修”。
3.“逕、訢、椏、鉅、勣、貲、噁、頫、線、颺、麴、讎、鑪”等原為異體字,現(xiàn)在特定意義或用法上可作為規(guī)范字使用,但須類(lèi)推簡(jiǎn)化。如563頁(yè)讎:用于“校讎”“讎定”“仇讎”等,但須類(lèi)推簡(jiǎn)化作“讎”,其他意義用“仇”。
4.“氾、吒、祇、耑、叚、袷、絜、釐”等原為異體字,現(xiàn)只在某一音項(xiàng)上才可作為規(guī)范字使用。如30頁(yè)吒:可用于姓氏人名,讀zhā,如“哪吒”,讀zhà時(shí)用“咤”。
5.“剋、乾、夥、麼、徵、藉、瞭、鍾、蘋(píng)”等在某些音項(xiàng)或意義上有特殊規(guī)定的繁體字。如226頁(yè)乾:讀qián時(shí)不簡(jiǎn)化作“干”,如“乾坤”“乾隆”。
二、《手冊(cè)》的優(yōu)勢(shì)
簡(jiǎn)繁字、正異體字等字際關(guān)系是很多人無(wú)法回避又很傷腦筋的問(wèn)題。簡(jiǎn)繁字、正異體字等字際關(guān)系的處理除了要依據(jù)語(yǔ)言文字規(guī)范,還要兼顧文字的學(xué)理,是科學(xué)性與規(guī)范性的統(tǒng)一體?!蹲直怼穼?duì)以往多個(gè)漢字規(guī)范進(jìn)行了較為全面的優(yōu)化梳理,理順了規(guī)范漢字與相應(yīng)的繁體字、異體字之間的對(duì)應(yīng)關(guān)系,避免了相互矛盾,提高了規(guī)范的科學(xué)性與適用性,方便了繁轉(zhuǎn)簡(jiǎn)與簡(jiǎn)轉(zhuǎn)繁的雙向轉(zhuǎn)換,同時(shí)也有利于兩岸四地之間的信息互通與文化交流。
在簡(jiǎn)繁對(duì)應(yīng)關(guān)系中,絕大多數(shù)簡(jiǎn)化字同繁體字是一一對(duì)應(yīng)的,但也有一些簡(jiǎn)化字同繁體字并非簡(jiǎn)單的一一對(duì)應(yīng)關(guān)系,因?yàn)橛械姆斌w字簡(jiǎn)化時(shí)借用了另一個(gè)現(xiàn)成的筆畫(huà)較少的音同或音近的傳承字,或是幾個(gè)繁體字合并簡(jiǎn)化為一個(gè)簡(jiǎn)化字。沒(méi)有系統(tǒng)學(xué)習(xí)過(guò)繁體字的人不熟悉漢字簡(jiǎn)繁體的對(duì)應(yīng)規(guī)律,可能以為只要筆畫(huà)多的就一定是對(duì)應(yīng)的繁體字,于是在進(jìn)行簡(jiǎn)繁轉(zhuǎn)換時(shí)便容易發(fā)生錯(cuò)誤。如把“中文系”轉(zhuǎn)換成“中文係”,把“海淀區(qū)”轉(zhuǎn)換成“海澱區(qū)”,把“萬(wàn)里長(zhǎng)征”轉(zhuǎn)換成“萬(wàn)裏長(zhǎng)徵”。另外,一些常見(jiàn)姓氏、人名、地名如“黨、范、谷、姜、余、鐘”“姜子牙、趙云、武松、程十發(fā)”“天臺(tái)、平谷”等也都在一簡(jiǎn)對(duì)多繁之列,繁簡(jiǎn)轉(zhuǎn)換時(shí)也特別容易出錯(cuò)。
為此,《手冊(cè)》在《字表》附表的基礎(chǔ)上變化編排方式,并標(biāo)注讀音,雙向列出通用規(guī)范漢字及相應(yīng)的繁體字和異體字,清晰呈現(xiàn)規(guī)范字是否有對(duì)應(yīng)的繁異體字和規(guī)范漢字中簡(jiǎn)化字與繁體字、規(guī)范字與異體字的對(duì)應(yīng)關(guān)系,把《字表》中隱含體現(xiàn)的字際關(guān)系、分散呈現(xiàn)的同類(lèi)情況,以更加明顯或匯集的方式展示出來(lái),為讀者明晰漢字關(guān)系提供了更加可靠的依據(jù)。尤其是對(duì)96組一簡(jiǎn)對(duì)多繁的字際關(guān)系進(jìn)行了細(xì)化分解,明確簡(jiǎn)繁之間的對(duì)應(yīng)關(guān)系,便于讀者進(jìn)行簡(jiǎn)繁轉(zhuǎn)換。雖因篇幅所限,《手冊(cè)》對(duì)繁體字、異體字未舉例詞,但至少給讀者提供了一個(gè)線索、一個(gè)提醒。
(一)明晰漢字身份
1.有些規(guī)范字和繁體字形體相同但表示的字義不同(讀音有的相同,有的不同),在有些意義上是可以正常使用的規(guī)范字,在另一些意義上是另一規(guī)范字的繁體字,應(yīng)在限定的范圍內(nèi)使用,如“苧、剋、乾、夥、麼、徵、藉、瞭”,《手冊(cè)》中以上下位置呈現(xiàn)。
2.有些規(guī)范字和異體字形體相同但表示的字義不同(讀音相同),在有些意義上是可以正常使用的規(guī)范字,在另一些意義上是另一規(guī)范字的異體字,應(yīng)在限定的范圍內(nèi)使用,如“仝、氾、捍、邨、吒、阪、昇、祇、迺、耑、祕(mì)、叚、陞、脩、菉、堃、袷、絜、喆、蒐、椀、甦、淼、犇、甯、筦、劄、澂、谿、釐、龢”,《手冊(cè)》中以上下位置呈現(xiàn)。
3.有的繁體字同時(shí)對(duì)應(yīng)著不同的規(guī)范字,如“噁、鍾、蘋(píng)”,《手冊(cè)》中以上下位置呈現(xiàn)。
4.有的異體字同時(shí)對(duì)應(yīng)著不同的規(guī)范字,如“妳、尅、粇、讐”,在《手冊(cè)》中有清晰的呈現(xiàn)。
5.有些字是不同規(guī)范漢字的繁體字或異體字,如“逕、訢、椏、鉅、勣、貲、閤、頫、線、颺、讎、鑪”,《手冊(cè)》中以上下位置呈現(xiàn)。
(二)明辨繁異體
《手冊(cè)》中用表格形式清晰地呈現(xiàn)了簡(jiǎn)繁正異的情況,通過(guò)表格可以看出一個(gè)規(guī)范字是否有繁體字與異體字、規(guī)范字與繁異體的對(duì)應(yīng)關(guān)系。具體情況主要可以分為:規(guī)范字無(wú)對(duì)應(yīng)繁/異體字,規(guī)范字有對(duì)應(yīng)繁體字無(wú)異體字,規(guī)范字有對(duì)應(yīng)異體字無(wú)繁體字,規(guī)范字有對(duì)應(yīng)繁異體字。其中,規(guī)范字對(duì)應(yīng)繁(異)體字的情況又可分為一簡(jiǎn)對(duì)一繁、一簡(jiǎn)對(duì)多繁。如:
規(guī)范字無(wú)對(duì)應(yīng)繁/異體字和一簡(jiǎn)對(duì)一繁的情況無(wú)需多言,一簡(jiǎn)對(duì)一繁的簡(jiǎn)化字進(jìn)行簡(jiǎn)繁轉(zhuǎn)換一般沒(méi)有困難。一簡(jiǎn)對(duì)多繁的情況則較為復(fù)雜,進(jìn)行簡(jiǎn)繁轉(zhuǎn)換時(shí)容易出錯(cuò)。對(duì)于有傳承字的,可能會(huì)忽視傳承字的存在,誤以為筆畫(huà)多的才是對(duì)應(yīng)的繁體字;對(duì)于多音字,不清楚音義與繁體字形的對(duì)應(yīng)關(guān)系的話更是容易出現(xiàn)張冠李戴的情況。這些轉(zhuǎn)換中容易出錯(cuò)的問(wèn)題都可以通過(guò)查閱《手冊(cè)》中的繁體字欄予以避免或加以注意。
《手冊(cè)》中一簡(jiǎn)對(duì)多繁的呈現(xiàn)情況主要有:
1.單音字的一簡(jiǎn)對(duì)多繁(有傳承字),如“才、千、豐、云、丑、冬、出、夸、回、朱、伙、向、后、折、蕓、克、里、困、余、谷、沈、表、范、板、松、郁、制、刮、征、簾、胡、咸、面、秋、姜、致、黨、借、準(zhǔn)、涂、淀、筑、御、漓、蔑”。
2.單音字的一簡(jiǎn)對(duì)多繁(無(wú)傳承字),如“歷、饑、匯、團(tuán)、壇、壩、蘇、鹵、彌、鐘、復(fù)、須、獲、擺、簽”。
3.多音字的一簡(jiǎn)對(duì)多繁,一個(gè)音項(xiàng)對(duì)應(yīng)一個(gè)繁體字形(或傳承字),如“卜、干、萬(wàn)、仆、斗、術(shù)、葉、只、發(fā)、吁、盡、纖、別、舍、卷、臟、癥、據(jù)”。
4.多音字的一簡(jiǎn)對(duì)多繁,一個(gè)繁體字形(或傳承字)與一個(gè)音項(xiàng)不完全一一對(duì)應(yīng),有的對(duì)應(yīng)兩個(gè)或三個(gè)音項(xiàng),如“幾、了、臺(tái)、樸、劃、當(dāng)、曲、合、沖、系、種、惡、家、累、旋、蒙、辟”。
另外,簡(jiǎn)繁轉(zhuǎn)換時(shí)還會(huì)出現(xiàn)把異體字錯(cuò)當(dāng)作繁體字的情況。如“陸游”轉(zhuǎn)換為“陸遊”,“方孝岳”轉(zhuǎn)換為“方孝嶽”,其實(shí)“遊”是“游”的異體字,“嶽”是“岳”的異體字。下面舉幾個(gè)word自帶的簡(jiǎn)繁轉(zhuǎn)換工具錯(cuò)把異體字當(dāng)作繁體字的例子,這種情況可以通過(guò)查閱《手冊(cè)》中的繁體字欄和異體字欄予以避免。如:
并:word簡(jiǎn)轉(zhuǎn)繁為“並”。其實(shí)“併、並、竝”都是“并”的異體字,繁體文本中需根據(jù)意義選取對(duì)應(yīng)的字形。
坂:word簡(jiǎn)轉(zhuǎn)繁為“阪”。其實(shí)“阪、岅”都是“坂”的異體字。
11年前,語(yǔ)文出版社作為擔(dān)負(fù)為國(guó)家語(yǔ)言文字工作服務(wù)、為祖國(guó)教育事業(yè)服務(wù)雙重任務(wù)的語(yǔ)言文字專(zhuān)業(yè)出版機(jī)構(gòu),作為國(guó)家語(yǔ)言文字規(guī)范標(biāo)準(zhǔn)的執(zhí)行者和宣傳引導(dǎo)者,承擔(dān)了出版《字表》的重要任務(wù),為《字表》的發(fā)布實(shí)施和強(qiáng)化社會(huì)用字層面的規(guī)范、統(tǒng)一貢獻(xiàn)了一份力量?,F(xiàn)今,語(yǔ)文出版社辭書(shū)研究中心為方便群眾更好地了解和使用通用規(guī)范漢字,助力國(guó)家通用語(yǔ)言文字推廣普及,編輯出版了《手冊(cè)》。希望《手冊(cè)》能幫助廣大讀者便捷查檢和規(guī)范使用漢字,為社會(huì)各領(lǐng)域更好地貫徹落實(shí)《字表》,進(jìn)一步提升漢字應(yīng)用的規(guī)范化和標(biāo)準(zhǔn)化水平發(fā)揮積極作用,也歡迎廣大讀者提出寶貴意見(jiàn)和建議。