• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看

      ?

      GB/T 7714—2015中會議論文(集) 著錄問題探析

      2024-12-12 00:00:00胡佩
      出版參考 2024年11期

      摘 要:參考文獻編校實踐中,會議論文的規(guī)范著錄最為復(fù)雜。本文探索會議論文(集)著錄細則,分析著錄規(guī)范疑惑的深層原因,以期為參考文獻國家標(biāo)準(zhǔn)修訂提供有益借鑒。

      關(guān)鍵詞:參考文獻 國家標(biāo)準(zhǔn) 著錄規(guī)則 會議論文 論文集

      會議論文是在學(xué)術(shù)會議上宣讀和交流的論文,具有學(xué)術(shù)性強、內(nèi)容新穎、質(zhì)量高等特點,許多學(xué)科中的新發(fā)現(xiàn)、新創(chuàng)見,很大一部分最先是通過會議論文發(fā)表的,因而會議論文也是圖書或期刊中較常引用的一種文獻信息來源。會議論文沒有固定的出版形式,如有些以專號、特輯或增刊的形式刊載在期刊上,有些則匯編成論文集(分正式出版和非正式出版),還有些由數(shù)據(jù)庫系統(tǒng)收錄。這種多樣性雖然豐富了學(xué)術(shù)傳播的途徑,但也增加了文獻著錄的復(fù)雜性。本文主要探討《信息與文獻 參考文獻著錄規(guī)則》(GB/T 7714—2015,下稱“2015年國標(biāo)”)中會議論文(集)[1](對應(yīng)國家標(biāo)準(zhǔn)中的“會議錄”,文獻標(biāo)識類型為C)著錄規(guī)范中存在的問題,分析現(xiàn)行標(biāo)準(zhǔn)在適應(yīng)新出版形式方面的不足,并提出具體的改進建議。

      一、會議論文(集)著錄規(guī)范概述

      文獻著錄規(guī)范化是學(xué)術(shù)出版的基本要求,對于會議論文集或其中單篇會議論文的引用格式,早在1987年,全國文獻工作標(biāo)準(zhǔn)化技術(shù)委員會即以國家標(biāo)準(zhǔn)《文后參考文獻著錄規(guī)則》(GB/T 7714—87,下稱“1987年國標(biāo)”)的形式進行了簡單規(guī)范。為適應(yīng)文獻著錄中出現(xiàn)的新情況,中華人民共和國國家質(zhì)量監(jiān)督檢驗檢疫總局(今國家市場監(jiān)督管理總局)、中國國家標(biāo)準(zhǔn)化管理委員會于2005年對1987年國標(biāo)進行了第一次全面修訂,包括對會議論文的著錄在細則及示例方面進行了豐富,發(fā)布《文后參考文獻著錄規(guī)則》(GB/T 7714—2005,下稱“2005年國標(biāo)”);2015年第二次修訂,發(fā)布《信息與文獻 參考文獻著錄規(guī)則》(2015年國標(biāo)),其中會議論文(集)方面的規(guī)范僅在表述或示例上有細微差別。經(jīng)對比可知,1987年國標(biāo)在附錄A中列舉一條“會議文獻”的示例,其他處未有相關(guān)介紹;2005年和2015年國標(biāo)則在“術(shù)語和定義”“著錄信息源”“附錄A”“附錄B”等5處提及會議論文(表1),著錄細則更加明確。

      國標(biāo)為會議文獻的規(guī)范引用著錄提供了標(biāo)準(zhǔn),但在具體實踐中不論作者還是編輯,即使是對照國標(biāo)也常有疑惑,特別是對于無紙質(zhì)來源的會議論文,往往難以獲取完整的必備著錄項目信息,如責(zé)任者、出版者、出版地等,導(dǎo)致實際著錄格式多樣。如沈小玲[2]對《中文核心期刊目錄總覽(第六版)》自然科學(xué)類120種刊物會議論文的著錄情況進行調(diào)查分析,發(fā)現(xiàn)其中會議論文的著錄格式有6種之多,可見會議論文的著錄困惑廣泛存在且由來已久。

      不少研究者已經(jīng)對會議文獻的著錄難題及其規(guī)范化進行了探究。他們從會議論文的特點和性質(zhì)出發(fā),遵循國標(biāo)的指導(dǎo)原則,進行了深入思考和有益探索[3][4][5][6],但都未揭示會議論文(集)著錄困惑的深層原因。

      二、GB/T 7714—2015中會議論文(集)著錄問題

      筆者基于2015年國標(biāo)文本及實際著錄經(jīng)驗,通過細致審查相應(yīng)示例著錄信息及相關(guān)文本表述,發(fā)現(xiàn)國標(biāo)中會議論文(集)著錄規(guī)范存在以下四方面問題。

      1.術(shù)語用詞前后不統(tǒng)一

      GB/T 1.1—2020《標(biāo)準(zhǔn)化工作導(dǎo)則 第1部分:標(biāo)準(zhǔn)化文件的結(jié)構(gòu)和起草規(guī)則》在“5.4 文件的表述原則”明確國標(biāo)的編寫應(yīng)遵循一致性原則和協(xié)調(diào)性原則。如表1所示,對于同一個概念“會議論文集”,參考文獻國標(biāo)在不同部分采用了“會議文集”“論文集”“會議錄”3種不同的表達,這顯然違背了一致性原則(同一個概念宜使用同一個術(shù)語,避免使用同義詞);同時A.2標(biāo)題“論文集、會議錄”存在并列不當(dāng)?shù)膯栴}。而從不同年份的國標(biāo)來看,這一概念也有不同的叫法,如1987年國標(biāo)中僅“會議文獻”一種表達,2005年國標(biāo)則在無具體說明的情況下引入了“會議論文集”“論文集”“會議錄”3種表達,2015年國標(biāo)則將“會議論文集”改為了“會議文集”。這又有悖于協(xié)調(diào)性原則(起草的文件與現(xiàn)行有效的文件之間宜相互協(xié)調(diào),避免重復(fù)和不必要的差異)。這種術(shù)語表述的多樣或含糊無疑為國標(biāo)的理解和使用帶來了困惑。

      2.示例中著錄信息存在明顯編校差錯

      國標(biāo)中的會議論文(集)示例匯總?cè)绫?所示,共13個(包括1個重復(fù)示例),其中中文會議論文集5個、中文會議論文5個、英文會議論文集2個、英文會議論文1個。以常規(guī)的編校思路,通過檢索核查原文獻,發(fā)現(xiàn)其中10個示例存在著錄信息與原文獻所載信息不一致(如表2“勘誤”列所示)的問題,涉及主要責(zé)任者(1、2、10、12、13)、題名(1、6、11、12、13)、獲取和訪問路徑(3)、文獻類型標(biāo)識(4)、出版年(6、7、13)、出版者(6)、引文頁碼(6),還包括同一示例著錄信息前后不一致的低級差錯(1和2)。高比例的文本編校差錯,不僅違背了標(biāo)準(zhǔn)制定應(yīng)遵循的“清楚、準(zhǔn)確”原則,也損害了國標(biāo)的權(quán)威性。出現(xiàn)差錯的原因可能是國標(biāo)在制定時并未核查原始文獻,以及未執(zhí)行嚴(yán)格的審校流程;此外,可能也與當(dāng)時數(shù)據(jù)庫不全面、網(wǎng)絡(luò)檢索不成熟有一定關(guān)系。

      3.部分示例存在著錄細則上的困惑

      按照國標(biāo),會議論文集、會議論文分屬于專著、專著中的析出文獻。盡管國標(biāo)提供豐富的示例以指導(dǎo)著錄實踐,但在參考這些標(biāo)準(zhǔn)示例時,由于信息不準(zhǔn)確或缺乏必要的細節(jié)說明,使用者在會議論文(集)著錄細則上仍然面臨不少困惑。以下是按照表2中示例順序進行的分析。

      (1)英文責(zé)任者的翻譯:如示例1中第二個主要責(zé)任者在原書封面和版權(quán)頁均為外文名,示例卻直接使用了中文翻譯。而國標(biāo)“8.1 主要責(zé)任者或其他責(zé)任者”也未對主要責(zé)任者的文種進行明確規(guī)范。

      (2)數(shù)據(jù)庫中掃描版文獻獲取和訪問路徑的必要性:如示例3在論文集基本出版信息著錄完整后,還提供了掃描版文獻的鏈接(北京大學(xué)阿帕比數(shù)字資源平臺),且該路徑已失效,或僅限特定IP訪問。一方面,失效鏈接對于讀者來說是無效信息;另一方面,對于數(shù)據(jù)庫中掃描版會議論文(集)的著錄,獲取和訪問路徑并非必需,此示例易誤導(dǎo)使用者。

      (3)“論文集、會議錄”(C)與“匯編”(G)的界定:如示例4書名中已明確有“論文集”,然而文獻標(biāo)識類型為“G”(匯編);而示例10書名中為“論文匯編”,文獻標(biāo)識類型卻為“C”。 兩者的界定較為模糊。

      (4)非正式出版物中會議文獻的規(guī)范著錄:如示例9、10,均為中文論文集中析出文獻,僅由會議主辦者編印,未正式出版,且由于時間較早,難以找到相應(yīng)資源。而國標(biāo)僅在附錄中給出示例,未對不太明確的出版信息的著錄做詳細說明,這使得在實際引用中難以規(guī)范著錄此類文獻。

      (5)英文會議論文集的規(guī)范著錄:如示例11、12,通過網(wǎng)絡(luò)檢索均可找到出處(均為正式出版物),示例11錯誤地將封面左上角的輔助信息——會議地點和會議時間當(dāng)成了“專著題名”的一部分,而示例12題名本身即包含會議時間信息(無會議地點)。若未對這些細節(jié)進行核實,而僅依據(jù)示例的著錄內(nèi)容歸納英文會議論文集的著錄方式,可能會誤導(dǎo)使用者認為會議相關(guān)信息是必備著錄內(nèi)容。

      (6)英文會議論文的規(guī)范著錄:示例13是國標(biāo)中唯一一個英文會議論文的例子,在實踐中是英文會議論文著錄格式的“金標(biāo)準(zhǔn)”,但因示例本身著錄信息存在差錯,使用者對英文會議論文的必備著錄信息理解不一。

      4.示例不夠典型和全面

      國標(biāo)所舉會議論文(集)示例均為有紙質(zhì)載體(正式出版的圖書或非正式出版的資料)的傳統(tǒng)文獻,即已結(jié)集出版的會議論文集或其中的單篇論文。然而隨著數(shù)字化和網(wǎng)絡(luò)技術(shù)的發(fā)展,越來越多的會議論文以電子文獻形式存在,或收錄于會議論文數(shù)據(jù)庫(例1、例2),或僅為普通的電子網(wǎng)絡(luò)資源(例3)。如果按照國標(biāo)著錄規(guī)則,此類文獻著錄項目中專著題名及主要責(zé)任者信息缺失,出版項亦難以獲知,如以下三個實例所示(例1、例2為數(shù)據(jù)庫推薦的引用格式,例3為數(shù)據(jù)庫所提供信息)。

      例1:XIONG G Q,LIU Y Q,TANG B Q.The evaluation study of coordinated development of regional society and economy based on DEA/SCA method[C].4th International Conference on Wireless Communications,Networking and

      Mobile Computing,Dalian,China,2008,pp.1-4,doi:10.1109/WiCom.2008.2972.(IEEE會議論文數(shù)據(jù)庫)

      例2:夏雨霏,劉傳哲,徐嘉辰.聚類支持向量機在P2P網(wǎng)絡(luò)借貸違約預(yù)測中的應(yīng)用[C]//中國管理現(xiàn)代化研究會,復(fù)旦管理學(xué)獎勵基金會.第十屆(2015)中國管理學(xué)年會論文集.[出版者不詳],2015:8.(中國知網(wǎng)“會議”數(shù)據(jù)庫)

      例3:LIANG J, FARH L J L. Promotive and prohibitive voice behavior in organizations:a two-wave longitudinal examination[C].Third International Association of Chinese Management Research Conference,Guangzhou,China,June 18-22,2008.(香港科技大學(xué)學(xué)術(shù)出版物數(shù)據(jù)庫HKSTU SPD)

      因此,國標(biāo)并未充分考慮會議論文(集)形式或作者文獻獲取途徑的多樣化,對會議文獻類型把握不全面,所選示例不夠典型,單一化的著錄規(guī)則不能適應(yīng)實踐中各類型的會議文獻,造成“在參考文獻表中,當(dāng)數(shù)論文集(會議錄)中析出文獻的著錄最為復(fù)雜”的現(xiàn)實困擾。[8]這顯然有悖于國標(biāo)制定的目標(biāo)。

      三、關(guān)于GB/T 7714—2015中會議論文(集)著錄的建議

      1.準(zhǔn)確定義術(shù)語,避免混用

      “會議論文”或“會議論文集”在2015年版本國家標(biāo)準(zhǔn)中至少使用了4次,但存在概念表述上的模糊性。按照《標(biāo)準(zhǔn)化工作導(dǎo)則 標(biāo)準(zhǔn)化工作導(dǎo)則 第1部分:標(biāo)準(zhǔn)化文件的結(jié)構(gòu)和起草規(guī)則》“8.7.3.2 需定義術(shù)語的選擇”,有必要單獨在“術(shù)語與定義”中列出條目,給出清晰、準(zhǔn)確的定義(必要時加注說明“會議文獻”“會議文集”“論文集”“會議錄”等之間的區(qū)別),并確保全文術(shù)語使用的一致性,通過術(shù)語的嚴(yán)格定義和一致使用來消除使用者在理解和應(yīng)用中的疑惑。

      2.加強示例審核與校對,減少瑕疵

      在參考文獻著錄規(guī)則標(biāo)準(zhǔn)的實際使用中,示例的示范和引領(lǐng)作用比正文更大。建議基于已有研究(關(guān)于2015年國標(biāo)文本中更多的編校失誤,見參考文獻[9]文章內(nèi)容)和實踐反饋,對2015年國標(biāo)文本中的編校失誤進行深入分析,在后續(xù)修訂過程中,對選用的示例采取更為嚴(yán)格的審校標(biāo)準(zhǔn),確保示例信息準(zhǔn)確、格式規(guī)范。

      3.細化細則,優(yōu)化示例

      雖說示例屬于附加信息,但典型、規(guī)范、正確的示例有助于更好地理解或使用標(biāo)準(zhǔn)。2015年國標(biāo)在示例方面顯著優(yōu)于2005年國標(biāo),但仍有很大的優(yōu)化空間。從實踐來看,難著錄的會議論文(集)主要是國標(biāo)未覆蓋的類型,如未正式出版的論文集或會議論文,尤其是英文會議論文。建議根據(jù)會議文獻典型類型進行細致分類,依實際情況分別制定規(guī)范;且宜以利于讀者公開查閱和方便獲取為首要原則,以關(guān)鍵且易于獲取的信息作為替代必備著錄項目。對于非正式出版的會議論文(集),會議相關(guān)信息相比于出版相關(guān)信息是更重要且更易于獲取的學(xué)術(shù)信息,也更易于從公開渠道獲得,因而可將會議信息作為會議文獻的著錄信息。如以上三個實例可變通著錄如下。這種方式既具有足夠的靈活性,又能夠保持必要的規(guī)范性,使國標(biāo)能夠更好地服務(wù)于學(xué)術(shù)界和出版界的實際需求。

      例1:XIONG G Q,LIU Y Q,TANG B Q. The evaluation study of coordinated development of regional society and economy based on DEA/SCA method[C].Dalian: The 4th International Conference on Wireless Communications, Networking and Mobile Computing,2008.

      例2:夏雨霏,劉傳哲,徐嘉辰.聚類支持向量機在P2P網(wǎng)絡(luò)借貸違約預(yù)測中的應(yīng)用[C]//第十屆(2015)中國管理學(xué)年會論文集.合肥:中國管理現(xiàn)代化研究會,復(fù)旦管理學(xué)獎勵基金會,2015:8.

      例3:LIANG J,F(xiàn)ARH L J L.Promotive and prohibitive voice behavior in organizations:a two-wave longitudinal examination[C].Guangzhou:The Third International Association of Chinese Management Research Conference,2008.

      四、結(jié)語

      從參考文獻國標(biāo)兩次修訂情況以及會議文獻形式的演變來看,會議論文(集)著錄的規(guī)范化應(yīng)是一個不斷發(fā)展、不斷完善的過程,著錄規(guī)則需要不斷更新以適應(yīng)新的檢索技術(shù)和出版形式。參考文獻國標(biāo)應(yīng)在已有規(guī)范框架的基礎(chǔ)上,深入結(jié)合現(xiàn)有研究,廣泛征求作者和編輯的意見,適時進行修訂,以更好地服務(wù)學(xué)術(shù)研究和出版實際,更好地服務(wù)讀者。

      (作者單位系廈門大學(xué)出版社)

      临颍县| 潜江市| 阿鲁科尔沁旗| 朝阳县| 平乡县| 利辛县| 慈利县| 宁城县| 古丈县| 正阳县| 滁州市| 兰州市| 乐陵市| 临汾市| 微山县| 浦江县| 阳城县| 望都县| 徐汇区| 应用必备| 新巴尔虎右旗| 万源市| 乌审旗| 崇左市| 武宣县| 荣昌县| 高雄市| 武邑县| 铅山县| 洪湖市| 名山县| 阿拉善盟| 临汾市| 沙雅县| 江都市| 和政县| 永州市| 安阳市| 靖宇县| 桐乡市| 托里县|