內(nèi)容摘要:敦煌彌勒經(jīng)變表現(xiàn)儴佉王夫婦、大臣及其家眷們出家的剃度圖中,左右兩側(cè)趺坐僧人前面的供桌上面擺放著與剃度場景有關(guān)的物品,其中的凈瓶、袈裟特征明顯,易于辨識,而另一類或單獨(dú)或與凈瓶、袈裟擺放在一起的或黑或白或灰的堆狀或塊狀物品,圖像特征極不明確,長期以來未有定名??紤]到經(jīng)典所記剃度時潔凈所需,此類物品極有可能是佛教用物“比丘十八物”之澡豆。結(jié)合佛經(jīng)和《千金方》等文獻(xiàn)記載的澡豆方,其制作工藝與配方的不同決定了澡豆劑型、顏色的差異,這正與剃度圖中的形狀和顏色相一致。
關(guān)鍵詞:彌勒經(jīng)變;剃度圖;澡豆;臘日
中圖分類號:K879.21" 文獻(xiàn)標(biāo)識碼:A" 文章編號:1000-4106(2024)06-0015-11
A Study on the Zaodou in Shaving Scenes in the Maitreya Sutra
Illustrations of the Dunhuang Caves
ZHU Xiaolan SHA Wutian
(School of History and Culture, Shaanxi Normal University, Xi’an 710119, Shaanxi)
Abstract:The Maitreya Sutra illustrations depicted in the Dunhuang murals contain a shaving scene of King Sankha together with his wife, his ministers, and members of their families. In the scene, various items related to shaving and hair cutting are placed on an altar flanked by monks sitting in meditation. The items include vases and kasayas, which are very recognizable, in addition to several black or gray objects depicted in heaps without any specific features, and which have gone unidentified for a long time. Considering the necessity of shaving and regular cleaning as recorded in Buddhist scriptures, it is proposed that the heaps are most likely zaodou澡豆, a daily washing article, and one of the“eighteen items for Bhikkhu” in Buddhism. According to formulas for making zaodou recorded in documents such as Buddhist scriptures and the Qianjin Fang千金方(Valuable Prescriptions for Emergencies), different manufacturing processes and combinations of ingredients determined the shape and color of zaodou, several of which are consistent with the shape and color of the items in the shaving scenes.
Keywords:Maitreya sutra illustration; shaving scene; zaodou; eighth day of the twelfth lunar month
彌勒經(jīng)變是敦煌壁畫中最為流行的題材之一,對于彌勒經(jīng)變,李永寧、蔡偉堂、李玉珉、王惠民、王艷云等已有深入的專題研究{1},對彌勒經(jīng)變畫面的辨識,似不成問題。我們注意到,目前仍有個別畫面并不清楚,以其中的剃度圖為例,已有相關(guān)專題研究以莫高窟第445窟、榆林窟第25窟等以及絹畫S.011為例,探討了與佛教出家儀式的關(guān)系,同時對畫面中的物品、人物、場景均有詳細(xì)的描述和辨析[1-2],但遺憾的是剃度圖中桌案上用托盤盛放的或黑或白或灰色的堆狀或塊狀物品,一直未見有人釋讀。經(jīng)過長時間的考察和思考,我們推斷應(yīng)是“比丘十八物”之一的澡豆{2}。澡豆是古時專用于洗手、凈面的清潔用品,佛教徒常用其沐浴凈身,出現(xiàn)在剃度圖中,符合相關(guān)儀式的需求,為證實(shí)這一猜想特成此文,不當(dāng)之處,敬希方家指教。
一 彌勒經(jīng)變剃度圖中的澡豆圖像
剃度圖是彌勒經(jīng)變的情節(jié)之一,描繪的是彌勒成道后,翅頭末城儴佉王、王妃、太子、大臣、婇女等八萬四千人紛紛追隨、剃度出家為沙門的場面。初唐以后,敦煌石窟中的大部分彌勒經(jīng)變中都繪制有剃度圖。這些剃度圖畫面細(xì)致,富有生活情趣。剃度圖中常出現(xiàn)的袈裟,水盆、凈瓶這些用具,特征明顯,易于辨別,唯有其中一類置放于盤或筐中的或黑或白或灰的堆狀或塊狀物品,物品屬性無法識別(圖1、2)。
莫高窟第231、159、154、237、12、196、61窟,榆林窟第25窟、絹畫S.011等的剃度圖,能夠清晰地看到這類物品,特制表梳理(附表)。
觀察可知,這類物品常與袈裟、凈瓶放置在一處,說明它們不僅都在剃度過程中發(fā)揮作用,且它們的用途應(yīng)該是相互聯(lián)系的,因此,從剃度儀式與袈裟和凈瓶的用途入手,或許為突破口。
研究者據(jù)道宣《四分律刪繁補(bǔ)闕行事鈔》總結(jié)出佛教出家流程要經(jīng)過羯磨告眾、發(fā)心請師、莊嚴(yán)道場、告別俗家、說法開示、灌頂皈依、剃發(fā)、授袈裟、授三歸五戒等九個環(huán)節(jié)[1]27-28[3],經(jīng)過這一系列程序才算脫離俗世生活正式遁入佛門。《法苑珠林·剃發(fā)部》也記載:
……又清信士《度人經(jīng)》云:“若欲剃發(fā),先于落發(fā)處香湯灑地。周圓七尺內(nèi),四角懸幡,安一高座,擬出家者坐。后復(fù)施二勝座,擬二師坐。欲出家者,著本俗服……說此偈已,脫去俗服?!薄渡埔娬摗吩疲骸皯?yīng)以香湯洗浴,除白衣氣?!?/p>
《度人經(jīng)》云:“雖著出家衣,只得著泥洹僧及僧祇支,未得著袈裟。入道場時,應(yīng)來至和尚前胡跪。和尚應(yīng)生兒想,不得生惡賤心。弟子于師應(yīng)生父想,尊重供養(yǎng)。和尚為種種說法,誡勖其心已,來向阇梨前坐。”《善見論》云:“以香湯灌頂上……”
與剃發(fā)時當(dāng)頂留五三發(fā),來至和尚前胡跪。和尚問言:“今為汝除去頂發(fā),許不?答言:好!然后和尚為著袈裟?!保?]
根據(jù)引文,欲出家者剃度前須脫去俗服,洗去身上的世俗之氣,進(jìn)入道場時只能穿泥洹僧及僧祇支,以香湯灌頂后方可剃發(fā),剃發(fā)后可穿著袈裟受戒。剃度時除了需要有剃發(fā)用的剃刀、剪刀和盛放落發(fā)的盛具,還需準(zhǔn)備袈裟和沐浴使用的水,水多裝在凈瓶中。袈裟之用清晰,待剃發(fā)完成后,僧人為剃度之人穿上袈裟,授三歸五戒,表示出家儀式完成,并無特別之處。
關(guān)于凈瓶,《大唐西域記》有“次南石上則有佛置捃稚迦”句,季羨林注:“(捃稚迦)梵文ku■■ikā,ku■■ika音譯,意譯為水瓶、澡瓶、凈瓶、澡罐等,為僧眾十八物之一。”[5]《釋氏要覽》載:“凈瓶,梵語軍遲,此云瓶,常貯水隨身,用以凈手?!保?]丁福保《佛學(xué)大辭典》也載:“君遲……又作軍持……水瓶也,比丘十八物之一。《玄應(yīng)音義》卷9曰:‘軍持,正言捃稚迦,此譯云瓶也,謂雙口澡罐也?!保?]由此可知,在唐宋時期,凈瓶有沐浴凈身的用途,與澡瓶無異。
剃度圖中能清晰看到凈瓶用法的有莫高窟第12窟的畫面(圖12、13),圖中手持凈瓶的人身著俗服,另外二人中,一人裸著上身,應(yīng)在凈身,另一人手在凈瓶口,應(yīng)是在凈手,展現(xiàn)的是剃發(fā)完成后,用凈水洗去頭發(fā)碎屑,是“告別俗家”儀式的延續(xù)。在佛教經(jīng)典中,凈身、凈手本就有清凈自身后,再受持佛法的美好愿望,如《大方廣佛華嚴(yán)經(jīng)》載:“洗滌形穢,當(dāng)愿眾生,清靜調(diào)柔,畢竟無垢。以水盥掌,當(dāng)愿眾生,得清靜手,受持佛法?!?菩薩凈手時發(fā)愿,希望清靜雙手之人能夠受持佛法,因?yàn)榍鍍綦p手能夠洗滌煩惱塵垢,這也與前述出家儀式中的“告別俗家”中用凈水洗去世俗煩惱的內(nèi)涵相合。那么,古時僧眾沐浴,或者凈身、凈手時有什么常用的物品呢?
圓測所撰《仁王經(jīng)疏》載:“香湯豆面,以浴身手?!保?]這里的豆面即粉末狀的澡豆,再根據(jù)S.5573《出家贊》(節(jié)選)記載:
舍利佛國難為,吾本出家之時。舍卻花釵媚子,惟(唯)有剃刀相隨。
舍利佛國難為,吾本出家之時。舍卻胭脂胡粉,惟有藻豆楊枝。
舍利佛國難為,吾本出家之時。舍卻油氈錦褥,惟有坐具三衣。[9]
此文提到出家以后,唯有“藻豆楊枝”,藻豆即澡豆。巧合的是,楊枝、澡豆與前文提到的凈瓶(澡瓶)都是比丘十八物之一,是古代大乘比丘需要隨身攜帶、護(hù)持的清潔用品。楊枝即楊柳的枝條,是比丘用來漱口的,與圖中物品顯然不符。澡豆是比丘凈身、凈手的用具,根據(jù)已有的研究,澡豆應(yīng)該有粉狀和固體狀兩種形態(tài),顏色也各異{1},與圖中物品有很大的相似性?!洞笮拿苎云返诙酚涊d:“澡豆沐浴之具,各咒七遍,然后澡洗。想水白色,猶如甘露,又想自身,垢穢煩惱,受此水已,一切塵勞,皆悉落盡?!保?0]據(jù)此記載,用澡豆和凈水能洗去自身的污穢和煩惱,這與前文凈身、凈手以洗去世俗之氣有異曲同工之理。
鑒于上述材料,我們認(rèn)為,圖中物品極有可能是澡豆。
漢譯佛經(jīng)中有關(guān)澡豆最早的記載見于東漢安世高翻譯的《長阿含十報法經(jīng)》[11]與《佛說溫室洗浴眾僧經(jīng)》[12]。世俗文獻(xiàn)資料中,相傳曹操墓的西高穴大墓曾出土了一批六邊形石牌,主要涉及隨葬衣物、器具(包括明器)的名稱和數(shù)量,其中有一塊刻有“女澡豆”字樣[13],而據(jù)《北堂書鈔》輯校的曹操《上雜物疏》,“純銀澡豆奩,純銀括鏤奩,又銀鏤漆匣四枚”[14],說明東漢末年澡豆已經(jīng)是上層社會貴族使用的物品。我們推測中國早已有澡豆的使用,安世高譯經(jīng)時借用了中國早已存在的“澡豆”之名。
二 佛經(jīng)中的澡豆使用
大乘比丘十八物之一的澡豆,佛教經(jīng)典中出現(xiàn)的頻率頗高。關(guān)于其使用方法,《長阿含十報法經(jīng)》載:“澡豆水漬,已漬和使澡豆著膩,內(nèi)外著膩不復(fù)散,從漬膩故?!保?1]234再如《中阿含經(jīng)》載:“猶工浴人器盛澡豆,水和成摶,水漬潤澤,普遍充滿無處不周?!保?5]從佛經(jīng)記載看,澡豆遇水之后先是起膩,持續(xù)加水便能產(chǎn)生豐富泡沫,利于清潔。查閱佛經(jīng)可知,澡豆有三用,即澡浴清潔、浣衣除垢、莊嚴(yán)道場之用。
(一)澡浴清潔之用
在佛經(jīng)中,澡豆常被提及是洗浴用品。據(jù)《彌沙塞部和醯五分律》載:“有諸比丘浴時出外,以背揩壁、樹木,還入水灌,傷破其身。佛言:‘不應(yīng)爾!聽用蒲桃皮、摩樓皮、澡豆等諸去垢物?!保?6]除了用來凈身、凈手,澡豆也常在日常清潔刷牙時使用,如《佛說阿彌陀經(jīng)》載:“經(jīng)本外國不來,若欲受持咒法,嚼楊枝、澡豆,漱口,然香。”[17]
佛教認(rèn)為澡浴不僅能夠洗去身上的臟污,還能洗去自身的污穢與邪惡,洗浴是一件既日常又神圣的事,是僧眾修行生活的重要內(nèi)容。正如《佛說溫室洗浴眾僧經(jīng)》載:
佛告耆域:“澡浴之法,當(dāng)用七物,除去七病,得七福報。何謂七物?一者,然火;二者,凈水;三者,澡豆;四者,酥膏;五者,淳灰;六者,楊枝;七者,內(nèi)衣;此是澡浴之法。”[12]802
用七物洗浴不僅能去七病,還可得七種福報,這反映了佛教對澡浴之法的信仰與重視?!稖厥医?jīng)義記》征引上文并說:“除風(fēng)病者是淳灰能,除濕痹者是蘇膏能,除寒水者是燃火能,能除熱氣者是楊枝能,除穢者是澡豆能,身體輕者是凈水能?!保?8]這提到了澡豆的除穢之能。
(二)浣衣除垢之用
澡豆在去除臟污方面有著立竿見影的效果,除了清潔身體之外,澡豆也常常用來浣洗衣物或清洗油污?!吨邪⒑?jīng)》載:“猶如人衣有垢膩不凈,因灰、皂莢、澡豆、湯水、人力浣故,彼便得凈。”[19]《根本說一切有部毗奈耶》載:“時有殘食及油不凈之物污穢座具,苾芻棄去,佛言:‘若殘食污應(yīng)以水洗,若油污者應(yīng)用澡豆。若不凈污,以土牛糞而揩洗之,方可持去?!保?0]
(三)莊嚴(yán)道場之用
澡豆除了實(shí)用價值外,還有特殊的宗教意義。《佛說莊嚴(yán)道場及供養(yǎng)具支料度法》載:“銅澡罐二十六枚(各受五升已上)、凈布手巾三、澡豆一升、皂莢四十枚、炭灰一升、楊枝一束,若以如是種種寶具嚴(yán)飾道場,令其施主得于種種無量福德。”[21]從經(jīng)文便知,澡豆是莊嚴(yán)道場的道具之一,對道場、辦法事的施主而言是不可缺失的供養(yǎng)具。
同時,作為供養(yǎng)具的澡豆,其地位也不容小覷,《慶佛光周王滿月并進(jìn)法服等表》記載:
玄奘幸承恩寵,許垂蔭庇,師弟之望,非所庶幾,同梵之情,實(shí)切懷抱。輒敢進(jìn)金字《般若心經(jīng)》一卷并函,報恩經(jīng)變一部,袈裟法服一具,香爐、寶子、香案、澡瓶、經(jīng)架、數(shù)珠、錫杖、澡豆盒各一,以充道具,以表私歡。[22]
澡豆盒能與上述物品并列,可見當(dāng)時澡豆的供養(yǎng)意義還是頗高的。
從實(shí)用意義上來說,在正式剃度以前,用澡豆洗去身上的臟污以及靈魂的污穢和邪惡是必要的;從宗教意義上來說,像剃度這樣莊嚴(yán)的場合,供奉袈裟、凈瓶、澡豆以示莊嚴(yán)也是可以講通的??傊?,從實(shí)用意義和宗教意義兩方面看,澡豆都有其出現(xiàn)在剃度圖中的理由。
三 澡豆的制作與劑型
剃度圖中,澡豆的形狀和顏色并不固定,例如榆林窟第25窟中的澡豆是灰色粉末的堆狀,莫高窟第61窟的呈灰色塊狀,莫高窟第12窟的則呈白色塊狀,而S.011中的澡豆則是黑色塊狀,我們推測這應(yīng)與澡豆的制作工藝和劑型設(shè)計(jì)有關(guān)。
(一)澡豆的制作工藝
關(guān)于澡豆的配方與制作方法,佛教經(jīng)典有所記載:
佛在舍衛(wèi)國。有病比丘,蘇油涂身不洗癢悶。是事白佛,佛言:“應(yīng)用澡豆洗?!眱?yōu)波離問佛:“用何物作澡豆?”佛言:“以大豆、小豆、摩沙豆、豌豆、迦提婆羅草、梨頻陀子作?!保?3]
佛經(jīng)提到的澡豆配料極少,觀察其所需材料亦易得。作為比丘隨身攜帶且日常必需的澡豆,制作不能耗費(fèi)太多的精力與物力。
除了佛教使用此物以外,世俗民眾也常用此物凈面、凈手,所使用的澡豆配料種類繁多,制作工藝復(fù)雜。東晉葛洪《肘后備急方》“蓽豆香藻(澡)法”:
蓽豆一升,白附、芎■、白芍藥、水栝蔞、章陸、桃仁、冬瓜仁各二兩,搗篩,和合。先用水洗手面,然后傅藥,粉飾之也。[24]
孫思邈的《備急千金要方》(下文稱《千金方》)也記載了澡豆的制作工藝:
澡豆方:白芷、青木香、甘松香、藿香,各二兩。冬葵子、栝樓仁,各四兩。零陵香,二兩。蓽豆面,三升,大豆黃面亦得。[25]
在其《千金翼方》一書中,還記載了配料奢侈的澡豆配方:
丁香、沉香、青木香、桃花、鐘乳粉、真珠、玉屑、蜀水花、木瓜花,各三兩。柰花、梨花、紅蓮花、李花、櫻桃花、白蜀葵花、旋復(fù)花,各四兩。麝香,一銖。
上一十七味,搗諸花,別搗諸香,真珠、玉屑別研作粉,合和大豆末七合,研之千遍,密貯勿瀉。常用洗手面作妝,一百日其面如玉,光凈潤澤,臭氣粉滓皆除,咽喉臂膊皆用洗之,悉得如意。[26]
除了單純利用植物材料制作澡豆外,有些澡豆配方還用豬胰作為輔料,以增強(qiáng)澡豆的去污能力。如《千金方》記載:
洗手面,令白凈悅澤,澡豆方:白芷、白術(shù)、白鮮皮、白蘞、白附子、白茯苓、羌活、萎蕤、栝樓子、桃仁、杏仁、菟絲子、商陸、土瓜根、芎勞,各一兩。豬胰,兩具大者,細(xì)切。冬瓜仁,四合。白豆面,一升。面,三升。浚豬胰為餅,曝干搗篩。
上十九味,合搗篩,入面、豬胰拌勻,更搗。每日常用,以漿水洗手面,甚良。[25]145
上述世俗文獻(xiàn)中的澡豆配方,配料多且奢侈,制作工藝繁復(fù),尋常人家很難制作,只有貴族階級才能制作。澡豆較為珍貴,在唐代澡豆也一度成為皇帝賞賜或地方上貢的物品?!稙楣罟x臘日賜香藥表》:“臣某言:月日中使某至,伏奉恩旨,敕賜臣臘日香藥金花銀合子兩枚,面脂一盒,里香一袋,澡豆一袋者。開奩氣馥,拜蹈增慚。”[27]臘日以香藥、澡豆沐浴,目的是為了驅(qū)逐疾疫,后文還將討論。根據(jù)《新唐書》{1}和《唐六典》,邠州曾上貢澡豆[28],足見當(dāng)時澡豆之珍貴。孫思邈《千金翼方》一書也寫道:“面脂手膏,衣香藻豆,仕人貴勝,皆是所要。然今之醫(yī)門極為秘惜,不許子弟瀉漏一法,至于父子之間亦不傳示。”[26]56這些珍貴的配方掌握在少部分貴族階層人手中,未能普及。孫思邈《千金方》與《千金翼方》將配方公之于眾,普及了澡豆的用法與制作方法。
佛教主張慈悲,故推測佛教徒使用的澡豆應(yīng)該是不添加豬胰的。事實(shí)上,除了錦上添花的香料以外,豆類這種含淀粉的作物才是澡豆制作最關(guān)鍵的原料,淀粉有很好的吸附性,淀粉與油脂結(jié)合,使油脂脫落于受洗物體表面,達(dá)到清潔的作用,只要有了最基礎(chǔ)的原料,再額外增加什么香料就全由制作者和適用人決定了。另外,豆類植物適應(yīng)性強(qiáng),能夠生長在中國的大部分區(qū)域,對于澡豆配方的普及與制作無疑是一大便利。
(二)澡豆的劑型
前文提到,澡豆有散劑和固劑兩種劑型,出現(xiàn)及流行時間尚無定論。原麗瓊認(rèn)為藻豆方(即澡豆方)是將各種藥物研磨成粉狀,與洗凈污血及脂肪的豬胰調(diào)成糊狀,再與豆粉、香料或皂莢等制成塊狀[29]。許霞認(rèn)為宋代以前,澡豆都是干粉末的形態(tài),屬于散劑的新劑型[30]。袁玥則認(rèn)為根據(jù)孫思邈的《千金方》,澡豆配方中加上豬胰、種種香料混合在一起,制成豆子形狀[31]。關(guān)于澡豆之劑型還存在頗多疑問。
《世說新語》載:“王敦初尚主,如廁,見漆箱盛干棗,本以塞鼻,王謂廁上亦下果,食遂至盡。既還,婢擎金澡盤盛水,琉璃碗盛澡豆,因倒箸水中而飲之,謂是干飯。群婢莫不掩口而笑之?!保?2]王敦不識澡豆,將其倒入水中飲用,并謂之干飯,可見這時的澡豆應(yīng)該是散劑,加水之后變成糊狀,王敦應(yīng)是將其當(dāng)作了豆粉一類的食物?!吨邪⒑?jīng)》載:“猶人沐浴,器盛澡豆,以水澆和,和令作丸,漬盡潤漬,普遍充滿,內(nèi)外周密,無處有漏?!保?3]將足量的澡豆與水混合,糅合之后可成丸狀,形狀并不易改變。
綜合上述材料,我們認(rèn)為,澡豆的散劑和固劑兩種劑型之間并沒有明確的界限,澡豆因其特殊的性質(zhì),既可磨成粉狀,也可加入少許水,曬干后制成塊狀。這樣就能解釋為何在彌勒經(jīng)變的剃度圖中,澡豆時而堆狀,時而塊狀了。剃度圖中的剃度對象是翅頭末城的王公貴族,他們使用的澡豆極有可能是香料豐富、造價高昂的澡豆,加入不同的配料,澡豆便呈現(xiàn)不同的顏色,這也就解釋了為何剃度圖中的澡豆時而黑色,時而白色,時而灰色了。
(三)澡豆與灰類物質(zhì)辨析
前述經(jīng)文梳理時,常常有灰類物質(zhì)與澡豆一起出現(xiàn),如灰、淳灰[34]、炭灰等,實(shí)際上就是草木灰或者木炭灰。據(jù)佛經(jīng)記載,這些灰類物質(zhì)也有良好的清潔作用,如“澡豆凈灰,次如洗之,后以香湯,沐浴其體”[35],“或以淳灰、或以澡豆、或以土漬極浣令凈”[36]。它們有時也被當(dāng)成供養(yǎng)道具,如《陀羅尼集經(jīng)》載:“為除家內(nèi)一切災(zāi)障,每月八日、十五日,炭、灰二物和酪,咒之一百八遍,散宅四方。當(dāng)宅中立,誦咒一千八遍,一切惡鬼不敢前進(jìn)。”[37]草木灰和木炭灰的清潔作用仰賴于其良好的吸附性。與澡豆不同的是,草木灰與木炭灰加水干燥之后很難維持規(guī)整的形狀且極易碎裂,更罔論能像剃度圖中那樣呈現(xiàn)出饅頭形狀。遍檢文獻(xiàn),也未見用灰制作潔具的配方或工藝,而灰類物質(zhì)若想維持塊狀需要加入大量油脂作黏合劑,對佛教徒來說依舊不現(xiàn)實(shí),還是直接使用粉末狀灰的情況多。再根據(jù)《佛說溫室洗浴眾僧經(jīng)》,淳灰是澡浴七物之一[12]802,但《溫室經(jīng)義記》《溫室經(jīng)疏》都認(rèn)為淳灰可除風(fēng)病,澡豆可除污穢[18]514[34]538,所以在去除污穢的優(yōu)先級上也應(yīng)該先選擇澡豆。因此,雖然這些灰類物質(zhì)與部分剃度中的圖像顏色吻合,卻做不到圖像與意涵吻合,所以應(yīng)不會是同一物品。
四 澡豆在敦煌的使用以及民眾的衛(wèi)生心態(tài)
S.4329記載:“洗面□方:豬胰五具,蓽豆一升,皂莢三挺,萎蕤。右件四物,和搗為散,旦起少許和水,洗手面,白如素。皇甫方。”[38]文書中展現(xiàn)的配方與上文謄錄的孫思邈澡豆方有相似之處,是精簡材料之后的澡豆?jié)嵜娣健6鼗偷谋诋?、文書中都能發(fā)現(xiàn)澡豆的蹤跡,說明敦煌當(dāng)?shù)厥怯惺褂迷瓒沽?xí)慣的。再從澡豆的制作上來說,前文已經(jīng)說明澡豆最重要的配料便是豆類,而在敦煌,豆類是長期普遍種植的重要農(nóng)作物,唐五代時期,敦煌地區(qū)種植的豆類品種有豌豆、蓽豆、黑豆、大豆、豇豆、雁豆和綠豆[39]。原料如此豐富,再加上佛教文化的繁榮,澡豆的制作與使用應(yīng)該比較普遍。中古時期,人們除了使用澡豆進(jìn)行日常潔面凈手以外,臘日節(jié)慶中也常常使用澡豆。前文提到,舊時臘日有用澡豆沐浴凈身的習(xí)俗,考察臘日習(xí)俗在敦煌地區(qū)的流行、研究澡豆在敦煌的使用,對研究唐時敦煌的衛(wèi)生事業(yè)會有所助益。
臘日是中國古代傳統(tǒng)節(jié)日之一,《舊唐書》記載:“季冬寅日,蠟祭百神于南郊……卯日祭社稷于社宮,辰日臘享于太廟,用牲皆準(zhǔn)時祭?!保?0]玄宗之時,“開元定禮,三祭皆于臘辰,以應(yīng)土德”[41]。唐代在臘日,朝廷會專門對臣子進(jìn)行賞賜,賜物有口脂、面藥等,可供臣子沐浴使用?!度莆摹分杏涊d了很多臣子答謝皇帝賞賜的表狀,能夠看到澡豆是常常被賞賜的物品。例如劉禹錫所撰《為李中丞謝賜紫雪面脂等表》:“臣某言:中使某乙至,奉宣圣旨,賜臣紫雪紅雪面脂口脂各一合,澡豆一袋。特降王人,俯臨私第,銜恩慶抃,省已慚惶。”[42]可見唐代長安,臘日使用澡豆的習(xí)俗是比較普遍的,那么在敦煌,以澡豆沐浴的臘日習(xí)俗流行情況又如何呢?
據(jù)鄭阿財(cái)、朱鳳玉整理的敦煌文書《珠玉抄·辯年節(jié)日》載:“十二月八日何謂?其日沐浴轉(zhuǎn)障,除萬病,名為溫室,于今不絕也。”[43]《珠玉抄》成書于唐代{1},是一般庶民使用的抄撮日常知識和基本學(xué)養(yǎng)的通俗蒙書,是當(dāng)?shù)刂R傳授的重要資料和教材{2}。敦煌文書中能有《珠玉抄》,說明其在敦煌應(yīng)該達(dá)到了一定程度的普及。敦煌文書
S.6537V《大唐新定吉兇書儀》還載:“臘日賞頭膏、面脂、口靦脂、藻(澡豆)?!保?4]《大唐新定吉兇書儀》是唐人鄭余慶撰寫的綜合性書儀,是當(dāng)時重要的書儀范本,有著較大的社會影響力。再據(jù)S.2832《時文軌范》的記載:“臘月八日,時屬風(fēng)寒月,景在八辰。如來說《溫室》之時,只試(樹)浴眾僧之日。故得諸垢已盡,無復(fù)煩惱之痕;虛凈法身,皆沾功德之水?!保?5]此文書根據(jù)其書名便知其也有很高的流通度,同時,文書內(nèi)容既已與《佛說溫室洗浴眾僧經(jīng)》有了聯(lián)系,說明其經(jīng)中以澡豆沐浴的方法也得到了采用。綜合這三件敦煌文書的性質(zhì),我們認(rèn)為以澡豆沐浴的臘日習(xí)俗在敦煌地區(qū)應(yīng)該較為流行。
新疆麻札塔格遺址文書Or.ch969—972《唐[開元九年(721年)?]于闐某寺支出薄》中有寺院購買澡豆的記載:“(十二月)八日,出錢壹伯叁拾伍文:糴澡豆貳勝,勝別十文;杏仁貳勝,勝別廿文;榅桲三拾起顆,廿五文;醋壹斗五十文,供齋及溫室、蘇合等用?!保?6]
當(dāng)時的于闐正處在盛唐政治、軍事、經(jīng)濟(jì)、文化的全面統(tǒng)治之下,劃歸于大唐毗沙都督府[47]。殷晴認(rèn)為該寺很可能就是唐開元十五年(727)惠超西行歸來看到的于闐王和漢軍共建的龍興寺,這是一座由漢僧管理的寺廟[48]。于闐的漢寺尚且有臘日以澡豆沐浴的習(xí)俗,敦煌就更不必多說了。
事實(shí)上,臘日沐浴的習(xí)俗來自佛教,《法苑珠林》載:
如《譬喻經(jīng)》云,佛以臘月八日神通降伏六師,六師不如投水而死,仍廣說法度諸外道,外道伏化,白佛言:佛以法水洗我心垢,我今請僧洗浴以除身穢。仍為常緣也。(今臘月八日洗僧唯出此經(jīng)文)。[49]
又據(jù)《荊楚歲時記》載:“十二月八日為臘日。諺語:‘臘鼓鳴,春草生。’村人并擊細(xì)腰鼓、戴胡公頭及作金剛力士以逐疫,沐浴轉(zhuǎn)除罪障?!保?0]可見,此習(xí)俗來自佛教,很快就被中國古代的節(jié)俗文化吸收了,成了傳統(tǒng)臘日習(xí)俗的一部分。再據(jù)前揭文S.2832《時文軌范》,敦煌民眾也有臘日洗澡來消除煩惱和污垢的美好愿望。
我們發(fā)現(xiàn),民眾學(xué)習(xí)佛教臘日沐浴習(xí)俗,一方面是為了衛(wèi)生保健,另一方面民眾也從佛教經(jīng)典中尋找依據(jù),寄托他們對于祛除污穢、消滅罪障的美好愿望,讓臘日沐浴成為一項(xiàng)有著重要意義的、有儀式性的活動。在敦煌這樣佛教高度繁榮、社會化的地區(qū),佛教思想融攝在民眾生活的方方面面。結(jié)合前文已經(jīng)闡釋過的,在佛教文化中澡豆之于澡浴的意義,民眾或許會將使用澡豆沐浴的方法照搬而來,使沐浴逐疫的效果更甚,也未可知。
結(jié) 語
《彌沙塞部和醯五分律》載:
佛在王舍城。爾時諸比丘日再三浴,多用澡豆,諸居士見,譏呵言:“此諸比丘數(shù)數(shù)浴,所用澡豆,如王大臣!其本出家欲求解脫,不念誦經(jīng)、惡露等觀,而反日夜修飾身體!無沙門行,破沙門法!”[51]
這是居士對僧眾頻繁以澡豆沐浴的批評,但也反映出了僧眾喜愛澡豆沐浴。
剃度圖中的澡豆可用來在落發(fā)時凈身、凈手,洗掉身上的世俗之氣,也可與凈瓶、袈裟一起當(dāng)作莊嚴(yán)道場的道具。澡豆的外形和顏色,配方的多樣性與特殊性決定了澡豆呈現(xiàn)不同的顏色和外形,這與剃度圖中的澡豆也相合,例如榆林窟第25窟中的澡豆就是灰色粉末堆成的堆狀,而莫高窟第12窟的澡豆則呈現(xiàn)白色塊狀。
敦煌民眾在日常生活中使用澡豆,而特殊時間臘日,人們更注重其宗教性,希望借助澡豆沐浴來驅(qū)逐疾疫,消滅罪障,這是佛教世俗化、社會化的表現(xiàn)。敦煌是一個佛教高度發(fā)達(dá)的地區(qū),這一現(xiàn)象尤為突出。
隨著時代發(fā)展,豆面被替換成結(jié)晶堿,豬胰大量使用,清潔力更強(qiáng)的肥皂便問世了,澡豆的使用便大不如前。澡豆的使用一直沒有斷絕,如《紅樓夢》中王熙鳳命丫鬟拿來凈手的“菊花葉兒、桂花蕊熏的綠豆面子”便是澡豆。
除敦煌壁畫以外,我們還未發(fā)現(xiàn)其他的澡豆圖像,這就顯得剃度圖中的澡豆圖像尤為珍貴。澡豆與其他物品一起構(gòu)成了中古時期的佛教剃度場面,是不可多得的圖像資料。
注:本文使用圖版1、2、5、8、10均采自數(shù)字敦煌,其余插圖若無特殊說明,版權(quán)均歸敦煌研究院所有,在此衷心感謝。
{1} 相關(guān)研究有:原麗瓊《〈太平圣惠方〉須發(fā)及面部美容方劑用藥特點(diǎn)探析》,南京中醫(yī)藥大學(xué)碩士學(xué)位論文,2007年,第13頁;許霞《宋以前方劑劑型的歷史研究》,中國中醫(yī)科學(xué)院博士學(xué)位論文,2010年,第116—117頁;袁玥《社會變遷視角下的宋代沐浴研究》,河北師范大學(xué)碩士學(xué)位論文,2019年,第39頁。此處只作大致說明,澡豆劑型與顏色的具體情況容后討論。
{1} 莫高窟中唐第231窟剃度圖中不明物品示意圖,圖版采自王惠民主編《敦煌石窟全集·彌勒經(jīng)畫卷》第116頁。
{2} 莫高窟中唐第159窟剃度圖中不明物品示意圖,圖版采自段文杰、樊錦詩主編《中國敦煌壁畫全集·敦煌中唐》,遼寧美術(shù)出版社,2006年,第103頁。
{3} 榆林窟中唐第25窟剃度圖中不明物品示意圖。
{4} 莫高窟中唐第154窟剃度圖中不明物品示意圖。
{5} 莫高窟中唐第237窟剃度圖不明物品示意圖。
{6} 莫高窟晚唐第12窟剃度圖中不明物品示意圖。
{7} 莫高窟晚唐第196窟剃度圖中不明物品示意圖。
{8} 莫高窟五代第61窟剃度圖中不明物品示意圖。
{9} 唐末五代初絹畫S.011剃度圖中不明物品示意圖,圖版采自樊錦詩、羅華慶主編《敦煌石窟全集·藏經(jīng)洞珍品卷》,商務(wù)印書館,2005年,第63頁。
{1} 歐陽修等撰《新唐書》卷37載:“邠州……土貢:剪刀、火箸、蓽豆、澡豆、白蜜、地膽。”中華書局,1975年,第967頁。
{1} 《珠玉抄》的成書時間應(yīng)在唐中宗神龍三年(707)至肅宗寶應(yīng)元年(762)之間,參見王喆《〈珠玉抄〉成書年代及作者考》,《松遼學(xué)刊》(社會科學(xué)版),1996年第2期,第57—59頁。
{2} 關(guān)于《珠玉抄》的性質(zhì),學(xué)界尚無統(tǒng)一的定論,此處定性內(nèi)容參見朱國立、馬托弟《唐宋節(jié)俗中的衛(wèi)生防疫——以敦煌本〈珠玉抄〉〈大唐新定吉兇書儀〉為中心》,《節(jié)日研究》,2022年第1期,第25頁;鄭阿財(cái)、朱鳳玉《敦煌蒙書研究》,甘肅教育出版社,2002年,第181—182頁。
參考文獻(xiàn):
[1]沙武田,李玭玭. 敦煌石窟彌勒經(jīng)變剃度圖所見出家儀式復(fù)原研究[J]. 中國美術(shù)研究,2018(01):25,26-36.
[2]龍忠,陳麗娟. 敦煌遺書S.011彌勒經(jīng)變圖研究[J]. 中國美術(shù)研究,2020(02):80-87.
[3]道宣. 四分律刪繁補(bǔ)闕行事鈔:第3卷[G]//大正藏:第40冊. 臺北:新文豐出版公司,1992:148.
[4]道世. 法苑珠林:第22卷[G]//大正藏:第53冊. 臺北:新文豐出版公司,1992:448.
[5]玄奘, 辯機(jī). 大唐西域記校注[M]. 季羨林,等,校注. 北京:中華書局, 2000:784.
[6]道誠. 釋氏要覽:第2卷[G]//大正藏:第54冊. 臺北:新文豐出版公司,1992:280.
[7]丁福保. 佛學(xué)大辭典[M]. 臺北:財(cái)團(tuán)法人佛陀教育基金會. 2014:1117-1118.
[8]圓測. 仁王經(jīng)疏:第3卷[G]//大正藏:第33冊.臺北:新文豐出版公司,1992:423.
[9]任半塘. 敦煌歌辭總編:第4卷[M]. 上海:上海古籍出版社,1987:1071-1072.
[10]解脫師子,譯. 都表如意摩尼轉(zhuǎn)輪圣王次第念誦秘密最要略法:大心密言品第二[G]//大正藏:第20冊. 臺北:新文豐出版公司,1992:217.
[11]安世高,譯. 長阿含十報法經(jīng):第1卷[G]//大正藏:第1冊. 臺北:新文豐出版公司,1992:234.
[12]安世高,譯. 佛說溫室洗浴眾僧經(jīng):第1卷[G]//大正藏:第16冊. 臺北:新文豐出版公司,1992:802.
[13]尹國興. 西高穴密碼[M]. 濟(jì)南:齊魯書社, 2013:46.
[14]嚴(yán)可均,校輯. 全上古三代秦漢三國六朝文:第1卷[M]. 北京:中華書局,1958:1058.
[15]瞿曇僧伽提婆,譯. 中阿含經(jīng):第20卷[G]//大正藏:第1冊. 臺北:新文豐出版公司,1992:555.
[16]佛陀什,竺道生,等,譯. 彌沙塞部和醯五分律:第26卷[G]//大正藏:第22冊. 臺北:新文豐出版公司,1992:17.
[17]鳩摩羅什,譯. 佛說阿彌陀經(jīng):第1卷[G]//大正藏:第12冊. 臺北:新文豐出版公司,1992:348.
[18]慧遠(yuǎn). 溫室經(jīng)義記:第1卷[G]//大正藏:第39冊. 臺北:新文豐出版公司,1992:514.
[19]瞿曇僧伽提婆,譯. 中阿含經(jīng):第55卷 [G]//大正藏:第1冊. 臺北:新文豐出版公司,1992:771.
[20]義凈,譯. 根本說一切有部毗奈耶:第28卷[G]//大正藏:第23冊. 臺北:新文豐出版公司,1992:781.
[21]阿地瞿多,譯. 陀羅尼集經(jīng):第12卷[G]//大正藏:第18冊. 臺北:新文豐出版公司,1992:893.
[22]慧立本. 大唐大慈恩寺三藏法師傳:第9卷[G]//大正藏:第50冊. 臺北:新文豐出版公司,1992:272.
[23]弗若多羅,鳩摩羅什,譯. 十頌律:第38卷[G]//大正藏:第23冊. 臺北:新文豐出版公司,1992:275.
[24]葛洪. 肘后備急方校注[M]. 古求知,等,校注. 北京:中醫(yī)古籍出版社,2015:191.
[25]孫思邈. 備急千金要方[M]. 高文柱, 沈澍農(nóng),校注. 北京:華夏出版社,2008:146.
[26]孫思邈. 千金翼方[M]. 彭建中,魏嵩有,點(diǎn)校. 沈陽:遼寧科學(xué)技術(shù)出版社,1997:58.
[27]董誥,等. 全唐文:第452卷[M]. 陳仲夫,點(diǎn)校. 北京:中華書局,1983:4622.
[28]李林甫,等. 唐六典:第3卷[M]. 北京:中華書局,1992:65.
[29]原麗瓊. 《太平圣惠方》須發(fā)及面部美容方劑用藥特點(diǎn)探析[D]. 南京:南京中醫(yī)藥大學(xué),2007:13.
[30]許霞. 宋以前方劑劑型的歷史研究[D]. 北京:中國中醫(yī)科學(xué)院,2010:116-117.
[31]袁玥. 社會變遷視角下的宋代沐浴研究[D]. 石家莊:河北師范大學(xué),2019:39.
[32]劉義慶. 世說新語校箋:卷下[M]. 徐震堮,校箋. 北京:中華書局,1984:485.
[33]瞿曇僧伽提婆,譯. 中阿含經(jīng):第49卷[G]//大正藏:第1冊. 臺北:新文豐出版公司,1992:738.
[34]慧凈. 溫室經(jīng)疏:第1卷[G]//大正藏:第85冊. 臺北:新文豐出版公司,1992:538.
[35]佛陀耶舍,竺佛念,譯. 長阿含經(jīng):第7卷[G]//大正藏:第1冊. 臺北:新文豐出版公司,1992:43.
[36]瞿曇僧伽提婆,譯. 中阿含經(jīng):第23卷[G]//大正藏:第1冊. 臺北:新文豐出版公司,1992:575.
[37]阿地瞿多,譯. 陀羅尼集經(jīng):第10卷[G]//大正藏:第18冊. 臺北:新文豐出版公司,1992:877.
[38]沈澍農(nóng). 敦煌吐魯番醫(yī)藥文獻(xiàn)新輯校[M]. 北京:高等教育出版社,2017:314.
[39]郝二旭. 唐五代敦煌農(nóng)業(yè)專題研究:以敦煌寫本文獻(xiàn)為中心[D]. 蘭州:蘭州大學(xué),2011:45-46.
[40]劉昫. 舊唐書:第24卷[M]. 北京:中華書局,1975:911.
[41]脫脫, 等. 宋史:第103卷[M]. 北京:中華書局,1985:
2520.
[42]董誥, 等. 全唐文:第602卷[M]. 北京:中華書局,1983:6083.
[43]鄭阿財(cái),朱鳳玉. 敦煌蒙書研究[M]. 蘭州:甘肅教育出版社,2002:171-172.
[44]周一良,趙和平. 敦煌寫本鄭余慶《大唐新定吉兇書儀》殘卷研究[M]//唐五代書儀研究. 北京:中國社會科學(xué)出版社,1995:157.
[45]郝春文,等. 英藏敦煌社會歷史文獻(xiàn)釋錄:第14卷 [M]. 北京:社會科學(xué)文獻(xiàn)出版社,2016:254-255.
[46]張先堂. 中國古代的溫室浴僧供養(yǎng)活動——以唐宋時期敦煌文獻(xiàn)為中心[J]. 敦煌吐魯番研究,2015,15(2):
228.
[47]周珩幫. 8世紀(jì)初于闐地區(qū)工藝交融的模式與環(huán)境——
《唐于闐某寺支用簿》的藝術(shù)考古學(xué)釋讀[J]. 民族藝術(shù),2015,126(5):77.
[48]殷晴. 探索與求真:西域史地論集[M]. 烏魯木齊:新疆人民出版社,2011:126-144.
[49]道世. 法苑珠林:第33卷[G]//大正藏:第53冊. 臺北:新文豐出版公司,1992:543.
[50]宗懔. 荊楚歲時記[M]. 長沙:岳麓書社,1986:53.
[51]佛陀什, 竺道生,等,譯. 彌沙塞部和醯五分律:第9卷[G]//大正藏:第22冊. 臺北:新文豐出版公司,1992:65-66.
收稿日期:2023-04-25
基金項(xiàng)目:國家社科基金冷門絕學(xué)團(tuán)隊(duì)項(xiàng)目“敦煌壁畫外來圖像文明屬性研究”(20VJXT014);陜西省石窟寺保護(hù)研究中心開放課題“唐長安對敦煌石窟影響研究”(C2021-003)
作者簡介:朱曉蘭(2000—" ),女,甘肅省張掖市人,陜西師范大學(xué)歷史文化學(xué)院碩士研究生,主要從事敦煌名物研究。
沙武田(1973—" ),男,甘肅省會寧縣人,教育部青年長江學(xué)者,陜西師范大學(xué)歷史文化學(xué)院教授、圖書館館長,絲綢之路歷史文化研究中心主任,主要從事絲綢之路文化交流、敦煌石窟藝術(shù)考古研究。