• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看

      ?

      中國(guó)鋼琴改編曲民族性分析

      2024-12-31 00:00:00吳彤彤李楠楠
      藝術(shù)科技 2024年11期
      關(guān)鍵詞:民族性

      摘要:目的:鋼琴自傳入中國(guó)以來(lái),便與中國(guó)傳統(tǒng)音樂(lè)文化深刻交融。在長(zhǎng)期的創(chuàng)作與演奏實(shí)踐中,鋼琴家們不斷探索與嘗試,對(duì)西方鋼琴音樂(lè)作曲技法、藝術(shù)表現(xiàn)進(jìn)行取舍和調(diào)整,并在鋼琴藝術(shù)創(chuàng)作中融入民族元素,將大量具有深厚文化底蘊(yùn)的民間音樂(lè)、傳統(tǒng)樂(lè)曲改編為獨(dú)具特色的鋼琴作品。文章分析中國(guó)鋼琴改編曲的民族性,以更深入地理解其文化意義和藝術(shù)價(jià)值。方法:文章以中國(guó)鋼琴改編曲為研究對(duì)象,梳理中國(guó)鋼琴改編曲的創(chuàng)作脈絡(luò),分析鋼琴音樂(lè)與中華民族傳統(tǒng)音樂(lè)之間的差異,結(jié)合具體的鋼琴改編曲作品,從音樂(lè)標(biāo)題的文學(xué)性、音樂(lè)的線(xiàn)性特征、音樂(lè)的漸變性、對(duì)民族器樂(lè)音色的模仿四個(gè)方面,闡述中國(guó)鋼琴改編曲的民族性。結(jié)果:對(duì)中國(guó)傳統(tǒng)音樂(lè)的鋼琴曲改編,可以借鑒和吸收傳統(tǒng)音樂(lè)的演奏技巧和表現(xiàn)手法,豐富自身的音樂(lè)語(yǔ)言和表現(xiàn)手段。這種改編方式不僅可以讓鋼琴音樂(lè)更加符合聽(tīng)眾的審美需求,也可以為鋼琴音樂(lè)創(chuàng)作提供更多的靈感和可能性。結(jié)論:分析中國(guó)鋼琴改編曲的民族性,具有重要的學(xué)術(shù)價(jià)值和實(shí)踐意義,有利于傳承與弘揚(yáng)民族音樂(lè)文化、豐富鋼琴音樂(lè)創(chuàng)作手法與風(fēng)格、促進(jìn)中西音樂(lè)文化交流與融合、提升中國(guó)鋼琴音樂(lè)的國(guó)際影響力,也能為中國(guó)鋼琴音樂(lè)的發(fā)展提供有力的理論支撐與實(shí)踐指導(dǎo)。

      關(guān)鍵詞:中國(guó)鋼琴改編曲;鋼琴音樂(lè)創(chuàng)作;民族性;線(xiàn)性特征

      中圖分類(lèi)號(hào):J624.1 文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A 文章編號(hào):1004-9436(2024)11-00-03

      鋼琴改編曲一般以歌曲、舞曲、其他器樂(lè)曲等音樂(lè)作品為藍(lán)本,在尊重原作的基礎(chǔ)上保留原作的主題旋律,適當(dāng)改變?cè)鞯牟糠忠魳?lè)要素,并添加新的和聲、復(fù)調(diào)等成分,以創(chuàng)作出符合鋼琴音樂(lè)特征并適合鋼琴演奏的樂(lè)曲。中國(guó)鋼琴改編曲兼具中華民族音樂(lè)特色和鋼琴多樣的藝術(shù)表現(xiàn)力,展現(xiàn)出別樣的魅力,這使其成為我國(guó)器樂(lè)作品中獨(dú)樹(shù)一幟的存在。鋼琴音樂(lè)與中華民族傳統(tǒng)音樂(lè)成長(zhǎng)不同的民族土壤,在創(chuàng)作手法、文化內(nèi)涵、藝術(shù)風(fēng)格、審美價(jià)值追求等方面都存在差異。因此,有必要深入研究中國(guó)鋼琴改編曲的民族性,在中國(guó)鋼琴改編曲創(chuàng)作中進(jìn)一步凸顯民族韻味,以鋼琴改編曲為載體弘揚(yáng)中華文化。

      1 中國(guó)鋼琴改編曲的創(chuàng)作脈絡(luò)

      鋼琴最早于16世紀(jì)末、17世紀(jì)初由意大利傳入中國(guó),當(dāng)時(shí)并未得到更好的發(fā)展。1898年,趙元任、李叔同等有識(shí)之士遠(yuǎn)赴海外接受西方音樂(lè)教育,學(xué)成歸國(guó)后開(kāi)始嘗試用所學(xué)的西方音樂(lè)技巧創(chuàng)作中國(guó)鋼琴音樂(lè)。當(dāng)時(shí)主流的創(chuàng)作方式是將中國(guó)傳統(tǒng)音樂(lè)曲調(diào)和西方的功能和聲相結(jié)合。由于這一階段尚處于對(duì)鋼琴音樂(lè)民族化的摸索時(shí)期,因此產(chǎn)出的鋼琴作品數(shù)量較少,所運(yùn)用的創(chuàng)作手法比較簡(jiǎn)單,風(fēng)格相對(duì)單一。

      1934年,俄國(guó)作曲家齊爾品委托蕭友梅舉辦一場(chǎng)“征求有中國(guó)風(fēng)味鋼琴曲”的活動(dòng),活動(dòng)中涌現(xiàn)出一大批風(fēng)格多樣、高水平的中國(guó)風(fēng)格鋼琴作品,尤其是獲得一等獎(jiǎng)的《牧童短笛》(賀綠?。┐蚱屏酥袊?guó)音調(diào)與西洋樂(lè)理之間的界限,形成了中國(guó)式復(fù)調(diào)的雛形?!稉u籃曲》(江定仙)、《序曲》(陳田鶴)等參賽作品也體現(xiàn)出中國(guó)音樂(lè)獨(dú)有的審美特質(zhì)?;顒?dòng)開(kāi)展之后,中國(guó)鋼琴藝術(shù)家們開(kāi)始探索以民間旋律、民歌、民族傳統(tǒng)器樂(lè)曲等為藍(lán)本的鋼琴改編曲創(chuàng)作之路。例如,創(chuàng)作于1947年的鋼琴改編曲《在那遙遠(yuǎn)的地方》(桑桐),在青海民歌旋律的基礎(chǔ)上加入了和聲語(yǔ)言,無(wú)調(diào)性和聲的運(yùn)用使音樂(lè)情緒十分飽滿(mǎn),突出了鋼琴改編曲的民族韻味和時(shí)代特征;創(chuàng)作于1953年的鋼琴改編曲《內(nèi)蒙古民歌主題小曲七首》改編自?xún)?nèi)蒙古民歌,有著鮮明生動(dòng)的音樂(lè)形象和多變的音樂(lè)風(fēng)格,保留了內(nèi)蒙古民歌的音調(diào),賦予調(diào)式、和聲、織體手法以豐富的變化,以富有感情特色的音樂(lè)語(yǔ)匯呈現(xiàn)出內(nèi)蒙古民歌的民族風(fēng)格。

      1976年至今,中西方文化交流愈發(fā)頻繁,改革開(kāi)放的政策東風(fēng)吹遍了神州大地,中國(guó)鋼琴改編曲迎來(lái)了新的發(fā)展階段,逐步朝著個(gè)性化、創(chuàng)新化、多元化的方向發(fā)展,鋼琴改編曲創(chuàng)作題材愈發(fā)豐富,鋼琴藝術(shù)家們開(kāi)始追求鋼琴改編曲創(chuàng)作的獨(dú)立性、民族性,并且對(duì)鋼琴音樂(lè)創(chuàng)作技法進(jìn)行了突破性的革新。劉莊的《三六》、儲(chǔ)望華的《在那遙遠(yuǎn)的地方》、王建中的《漁舟唱晚》等中國(guó)鋼琴改編曲如雨后春筍般涌現(xiàn),追求新的民族和聲色彩空間,為中國(guó)鋼琴改編曲創(chuàng)作史添上了濃墨重彩的一筆[1]。

      2 鋼琴音樂(lè)與中華民族傳統(tǒng)音樂(lè)之間的差異

      鋼琴音樂(lè)與中華民族傳統(tǒng)音樂(lè)擁有不同的文化語(yǔ)境,在音樂(lè)表現(xiàn)、創(chuàng)作模式和手法、藝術(shù)風(fēng)格等方面必然存在差異。正確認(rèn)識(shí)鋼琴音樂(lè)與中華民族傳統(tǒng)音樂(lè)之間的差異,了解中國(guó)鋼琴改編曲對(duì)西方鋼琴音樂(lè)創(chuàng)作手法、音樂(lè)元素等的取舍和調(diào)整,對(duì)當(dāng)代中國(guó)鋼琴改編曲的藝術(shù)實(shí)踐具有重要價(jià)值。

      2.1 審美價(jià)值追求的差異

      音樂(lè)是獨(dú)特的人類(lèi)社會(huì)活動(dòng)行為,也是民族文化的符號(hào)標(biāo)志。音樂(lè)藝術(shù)特性與文化特性一脈相承。在中國(guó)文化體系中,“線(xiàn)”占有重要地位,無(wú)論是中國(guó)傳統(tǒng)建筑藝術(shù),還是書(shū)法、繪畫(huà)藝術(shù),都講求線(xiàn)條的生動(dòng)優(yōu)美,對(duì)線(xiàn)條之美的追求也賦予了中華民族傳統(tǒng)音樂(lè)以線(xiàn)性思維?!睹坊ㄈ贰抖吃隆返葌鹘y(tǒng)民族器樂(lè)曲中的旋律線(xiàn)條如同炊煙一般自然且緩慢地流淌,起伏跌宕之中綿延不絕。而西方的建筑、繪畫(huà)等藝術(shù)追求透視立體,因此西方鋼琴音樂(lè)大多有著層次豐富的音響和大篇幅的結(jié)構(gòu)。所以在鋼琴改編曲創(chuàng)作中,如何體現(xiàn)出中華民族傳統(tǒng)音樂(lè)的線(xiàn)性思維,并且演繹西方音樂(lè)中的立體和聲,成為作曲家們關(guān)注的焦點(diǎn)[2]。

      2.2 情感抒發(fā)的差異

      “凡音之起,由人心生也?!痹谥腥A民族傳統(tǒng)文化體系中,音樂(lè)是個(gè)體情感在外在事物上的映射,所以中華民族傳統(tǒng)音樂(lè)素來(lái)以意境和委婉含蓄的情感見(jiàn)長(zhǎng)。音樂(lè)技巧固然重要,但沒(méi)有情感和思想的音樂(lè)猶如沒(méi)有靈魂一般,于音樂(lè)之中表達(dá)情感是我國(guó)傳統(tǒng)民族音樂(lè)的思想理念。西方音樂(lè)雖然也包含作曲家的情感,但其更注重技巧,追求華麗的音響效果和恢宏的氣勢(shì)。因此,需要在鋼琴改編曲創(chuàng)作中平衡音樂(lè)的技巧和情感,凸顯原曲最樸素、真摯的情感,適當(dāng)加入西方鋼琴音樂(lè)技巧,或?qū)υ慕Y(jié)構(gòu)、主題旋律等進(jìn)行調(diào)整[3]。

      3 中國(guó)鋼琴改編曲民族性的體現(xiàn)

      中國(guó)鋼琴改編曲的民族性要求作曲家以民族認(rèn)同為基礎(chǔ),以傳承和弘揚(yáng)民族文化為核心,在運(yùn)用鋼琴藝術(shù)語(yǔ)匯和西洋創(chuàng)作技法的同時(shí)保留原作的民族韻味,或者通過(guò)增加音樂(lè)元素、音樂(lè)成分,凸顯出改編曲的民族風(fēng)格。民族性是中國(guó)鋼琴改編曲最鮮明的藝術(shù)特征之一,也是眾多中國(guó)鋼琴藝術(shù)家孜孜以求的創(chuàng)作境界。綜合而言,中國(guó)鋼琴改編曲的民族性主要體現(xiàn)在以下幾個(gè)方面:

      3.1 音樂(lè)標(biāo)題的文學(xué)性

      標(biāo)題音樂(lè)是指用文字說(shuō)明創(chuàng)作意圖或情感內(nèi)涵的器樂(lè)曲。中國(guó)傳統(tǒng)民族器樂(lè)曲的標(biāo)題有標(biāo)名性標(biāo)題和標(biāo)意性標(biāo)題之分,如同主題一般揭示器樂(lè)曲所描繪的場(chǎng)景,渲染一定的情緒氛圍,從而引發(fā)欣賞者的共鳴。在中國(guó)鋼琴改編曲中,有部分改編后的鋼琴曲保留了原作的標(biāo)題,如鋼琴改編曲《喜相逢》改編自同名笛曲《喜相逢》。笛曲《喜相逢》是流行于張家口北部一帶的民間樂(lè)曲,孕育于“二人臺(tái)”這種獨(dú)具地方特色的曲牌音樂(lè),表演時(shí)多由兩個(gè)人對(duì)歌對(duì)舞,氛圍十分熱烈歡快?!跋蚕喾辍边@一標(biāo)題形象地描繪了有情人分別后重新團(tuán)聚的場(chǎng)面,改編后的鋼琴曲保留了這一標(biāo)題,雖然在曲式結(jié)構(gòu)、和聲織體上有所變化,但并沒(méi)有脫離原曲的情感基調(diào),在情感表達(dá)上委婉但不失熱烈,通過(guò)實(shí)音化處理讓旋律框架更加簡(jiǎn)練。除《喜相逢》之外,《二泉映月》《百鳥(niǎo)朝鳳》《梅花三弄》《夕陽(yáng)簫鼓》等鋼琴改編曲也沿用了原曲的標(biāo)題,標(biāo)題的文學(xué)性與樂(lè)曲的情景交織融合,體現(xiàn)出中國(guó)傳統(tǒng)民族器樂(lè)曲寓情于景的美學(xué)特征,也表現(xiàn)出中國(guó)鋼琴改編曲的民族韻味[4]。

      3.2 音樂(lè)的線(xiàn)性特征

      音樂(lè)的發(fā)展有橫向和縱向之分,西方音樂(lè)的旋律線(xiàn)條多為縱向,追求立體飽滿(mǎn)的音響效果,通過(guò)和聲、復(fù)調(diào)等處理,使音樂(lè)音響層次豐富。而中華民族傳統(tǒng)音樂(lè)在旋律線(xiàn)條上多為橫向,追求旋律的流動(dòng)性,以連續(xù)順暢的音樂(lè)線(xiàn)條助推情感表達(dá),擅長(zhǎng)以簡(jiǎn)單的旋律走向營(yíng)造廣闊的意境,抒發(fā)細(xì)膩且復(fù)雜的情感。中華民族傳統(tǒng)音樂(lè)以單音旋律進(jìn)行為主,由一條主旋律派生出另一條旋律,在整體上依然由單一旋律線(xiàn)條進(jìn)行,音樂(lè)的發(fā)展通過(guò)旋律線(xiàn)條的起伏跌宕來(lái)實(shí)現(xiàn),突出音樂(lè)旋律的主調(diào)功能。眾多中國(guó)鋼琴改編曲都凸顯了中華民族傳統(tǒng)音樂(lè)的線(xiàn)性特征。以鋼琴改編曲《百鳥(niǎo)朝鳳》為例,這是由同名嗩吶曲改編而來(lái)的鋼琴作品,基本上保留了原曲第一部分的核心音調(diào),繼承了原嗩吶曲在音樂(lè)發(fā)展上的循環(huán)特征,第二部分出現(xiàn)了第一部分的循環(huán)材料,與第一部分相比,第二部分的循環(huán)材料在形態(tài)上并沒(méi)有發(fā)生明顯的變化,只是通過(guò)對(duì)骨干音的縮減表現(xiàn)出一定的對(duì)比性,整體上的旋律以循環(huán)材料中的骨干音進(jìn)行為主,體現(xiàn)出中華民族傳統(tǒng)音樂(lè)中的線(xiàn)性思維。同時(shí),作曲家利用空五度、四度以及五聲性變異結(jié)構(gòu)和弦形成了多層次的旋律織體,在突出樂(lè)曲民族性的同時(shí),增添了西方音樂(lè)元素,實(shí)現(xiàn)了西方樂(lè)理與中國(guó)音調(diào)的平衡。

      3.3 音樂(lè)的漸變性

      中西方音樂(lè)在發(fā)展模式上有明顯的差異。西方音樂(lè)以“二元對(duì)立”為主,在出現(xiàn)音樂(lè)主題后,為推動(dòng)音樂(lè)發(fā)展,通常通過(guò)制造矛盾的方式賦予音樂(lè)發(fā)展的動(dòng)機(jī),多采用分裂、對(duì)比等手法在對(duì)立發(fā)展中推動(dòng)音樂(lè)進(jìn)行。而在中華民族傳統(tǒng)音樂(lè)體系中,民族調(diào)式不具有傾向性,功能性和導(dǎo)向性也較弱,音樂(lè)曲調(diào)處于逐漸變化中,多采用變奏、派生等手法推動(dòng)音樂(lè)發(fā)展。因此,中華民族傳統(tǒng)音樂(lè)一般不會(huì)加入具有鮮明對(duì)比性的音樂(lè)材料,音樂(lè)材料的連貫性與前后一致性較強(qiáng)。“魚(yú)咬尾”和單板變奏曲體是中華民族傳統(tǒng)音樂(lè)對(duì)音樂(lè)線(xiàn)性思維及音樂(lè)漸變性的集中體現(xiàn)。從曲調(diào)旋律發(fā)展角度來(lái)看,“魚(yú)咬尾”作為常用的中華民族傳統(tǒng)音樂(lè)創(chuàng)作手法,讓前一句旋律的結(jié)束音與下一句旋律的起始音保持一致,讓旋律發(fā)展連貫漸變。鋼琴改編曲《二泉映月》和《夕陽(yáng)簫鼓》都采用了“魚(yú)咬尾”的旋律發(fā)展模式。從音樂(lè)結(jié)構(gòu)發(fā)展角度來(lái)看,單板變奏曲體是富有中國(guó)特色的變奏曲式。鋼琴改編曲《二泉映月》保留了原曲中這一富有民族風(fēng)格的結(jié)構(gòu)形式,以主題材料為基礎(chǔ),通過(guò)變奏加入新的且與主題材料相呼應(yīng)的材料。通過(guò)保留原曲曲調(diào)旋律發(fā)展模式和變奏曲式,中國(guó)鋼琴改編曲呈現(xiàn)出鮮明的民族特色[5]。

      3.4 對(duì)民族器樂(lè)音色的模擬

      模擬民族器樂(lè)音色不僅是中國(guó)鋼琴改編曲重要的創(chuàng)作手段之一,而且是鋼琴藝術(shù)家們對(duì)中華民族傳統(tǒng)器樂(lè)曲民族特色的集中反映。我國(guó)許多民族樂(lè)器可以通過(guò)演奏者的調(diào)節(jié)和控制,讓聲音在減弱的同時(shí)發(fā)生一定的音色變化,進(jìn)而形成余音繞梁般的藝術(shù)效果。我國(guó)鋼琴藝術(shù)家十分注重用鋼琴模擬民族器樂(lè)的音色,力求突破鋼琴音響特征在模擬音色中的障礙,發(fā)展出了許多有助于模擬民族器樂(lè)音色的鋼琴演奏技法。例如,由儲(chǔ)望華創(chuàng)作的鋼琴曲《一條大河》改編自歌曲《我的祖國(guó)》,移植了原曲的旋律,運(yùn)用西方變奏曲創(chuàng)作技法對(duì)原曲的主副歌部分進(jìn)行調(diào)整。作曲家從寫(xiě)實(shí)的視角出發(fā),設(shè)計(jì)了獨(dú)具特色的鋼琴?gòu)椬嗉挤ǎ从弥讣庥|鍵,整個(gè)過(guò)程中保持手指直立,用手指第一關(guān)節(jié)支撐手指,用第三關(guān)節(jié)發(fā)力,手指快速觸鍵的同時(shí)在琴鍵上靈活快速地跑動(dòng),這樣就模擬出了揚(yáng)琴清脆悅耳、富有顆粒感和穿透力的音色。再如,張朝創(chuàng)作的鋼琴獨(dú)奏曲《在那遙遠(yuǎn)的地方》改編自王洛賓演唱的同名民歌,在主題第二句上運(yùn)用了華彩性拖腔,模擬古箏刮奏音色。在變奏四的第二樂(lè)句上運(yùn)用短倚音的八度大跳模擬了琵琶的彈挑音色。由此可見(jiàn),中國(guó)鋼琴改編曲作曲家們綜合運(yùn)用多種鋼琴演奏技法,配合對(duì)踏板的使用,模擬出中國(guó)傳統(tǒng)民族樂(lè)器的音色,產(chǎn)生了豐富的音樂(lè)聯(lián)想,體現(xiàn)出了中國(guó)鋼琴改編曲的民族性。

      4 結(jié)語(yǔ)

      中國(guó)鋼琴改編曲在中華人民共和國(guó)成立后獲得了長(zhǎng)足發(fā)展,成為中國(guó)鋼琴音樂(lè)創(chuàng)作的基本形態(tài)。從中國(guó)鋼琴改編曲的民族性來(lái)看,改編后的鋼琴曲無(wú)疑是傳承中華民族傳統(tǒng)音樂(lè)文化的最佳載體之一。雖然音樂(lè)藝術(shù)領(lǐng)域?qū)χ袊?guó)鋼琴改編曲的藝術(shù)價(jià)值、創(chuàng)作思維、創(chuàng)造性等眾說(shuō)紛紜,但依然不能抹殺中國(guó)鋼琴改編曲在推動(dòng)鋼琴音樂(lè)民族化、中國(guó)化、大眾化方面的作用。每一首優(yōu)秀的中國(guó)鋼琴改編曲都離不開(kāi)作曲家們的大膽嘗試,其激勵(lì)著當(dāng)代鋼琴藝術(shù)從業(yè)者探索新的音響效果、新的藝術(shù)實(shí)踐手法。所以需要辯證看待中國(guó)鋼琴改編曲對(duì)中華民族傳統(tǒng)音樂(lè)的繼承性和創(chuàng)新性,追求更加鮮明的民族性,凸顯中國(guó)風(fēng)格鋼琴改編曲的民族韻味,在發(fā)展我國(guó)鋼琴藝術(shù)的同時(shí),助推中華民族傳統(tǒng)音樂(lè)的現(xiàn)代化傳承。

      參考文獻(xiàn):

      [1] 薛白.近現(xiàn)代中國(guó)鋼琴改編作品隱藏下的民族文化傳統(tǒng)[J].時(shí)代報(bào)告(奔流),2024(1):89-91.

      [2] 曹越.從民族化視角探究鋼琴改編曲《平湖秋月》的文化意蘊(yùn)[J].黃河之聲,2023(24):12-15.

      [3] 馮岳冰.芻議民族調(diào)式在中國(guó)鋼琴改編曲中的體現(xiàn)[J].當(dāng)代音樂(lè),2023(9):104-106.

      [4] 王志怡.鋼琴改編曲《夕陽(yáng)簫鼓》的藝術(shù)特色及演奏分析[J].戲劇之家,2023(24):103-105.

      [5] 樊小歡. 20世紀(jì)中國(guó)鋼琴改編曲的“中國(guó)風(fēng)格”探析

      [J].大眾文藝,2022(20):69-71.

      作者簡(jiǎn)介:吳彤彤 (1999—),女,研究方向:音樂(lè)與舞蹈學(xué);李楠楠 (1977—),女,教授,系本文通訊作者,研究方向:鋼琴演奏與教學(xué)。

      猜你喜歡
      民族性
      既有民族性 又有世界性
      出版人(2023年1期)2023-01-16 03:01:38
      論高等音樂(lè)教育中民族性的彰顯
      探究鋼琴改編曲《夕陽(yáng)簫鼓》的民族性特征及演奏技巧
      論中國(guó)油畫(huà)中民族性繪畫(huà)語(yǔ)言的傳承與發(fā)展
      民族性與個(gè)性的互放光亮——2018“海峽樂(lè)談”音樂(lè)創(chuàng)作研討會(huì)回顧與個(gè)人反思
      從《木卡姆》看新疆人物畫(huà)的民族性
      民族性在流行音樂(lè)中的保持與再創(chuàng)作
      淺談黃自藝術(shù)歌曲的民族性
      人間(2015年10期)2016-01-09 13:12:52
      1949年前譯本的民族性和異質(zhì)性追考
      論工筆重彩畫(huà)的民族性
      襄垣县| 龙江县| 枣庄市| 卢龙县| 崇州市| 望都县| 义乌市| 工布江达县| 望江县| 武定县| 和硕县| 天柱县| 宣威市| 奎屯市| 宽城| 昌吉市| 彭山县| 龙陵县| 高要市| 沂南县| 于都县| 通渭县| 榆中县| 凤山市| 靖州| 雷山县| 阳东县| 陵川县| 民丰县| 丽江市| 内黄县| 鸡西市| 汝南县| 鸡东县| 开化县| 乌拉特中旗| 海原县| 深圳市| 临猗县| 小金县| 抚顺市|