摘" 要:水稻產(chǎn)業(yè)國際化背景催生了全新需求的人才,英語從傳統(tǒng)的語言交流工具擴(kuò)展為專業(yè)溝通的核心工具,因此人才培養(yǎng)不僅需要培養(yǎng)其扎實的基礎(chǔ)英語技能,還要求其對行業(yè)專屬詞匯有深度理解,模擬真實場景的實踐教學(xué),以進(jìn)一步提升人才跨文化溝通的綜合能力。課程設(shè)計通過優(yōu)化基礎(chǔ),結(jié)合線上線下的混合教學(xué)以及合作學(xué)習(xí),使學(xué)生從多維度提升語言實用性。師資隊伍建設(shè)強(qiáng)調(diào)英語教師與水稻產(chǎn)業(yè)專家的深度合作,通過持續(xù)的行業(yè)培訓(xùn)與跨文化交流來提升教師的專業(yè)素養(yǎng),從而為水稻產(chǎn)業(yè)的國際化培養(yǎng)源源不斷的高素質(zhì)人才。多方位的創(chuàng)新舉措推動著英語人才培養(yǎng)模式的轉(zhuǎn)型升級,以應(yīng)對全球市場的變化。
關(guān)鍵詞:水稻產(chǎn)業(yè);國際化背景;英語人才
收稿日期:2024-06-25
作者簡介:王瑛瑛(1980—),女,碩士研究生,副教授,研究方向為語言與文化、職工文化建設(shè)、職工經(jīng)濟(jì)技術(shù)創(chuàng)新等。
中圖分類號:S511"""""""""""""""""""""""""""""""" 文獻(xiàn)標(biāo)志碼:A文章編號:1673-6737(2025)01-0139-03
隨著經(jīng)濟(jì)全球化進(jìn)程的加速,水稻產(chǎn)業(yè)國際化已成為不可逆轉(zhuǎn)的趨勢,在這種背景下,英語不僅是語言溝通的工具,更是連接技術(shù)與市場的橋梁。促使英語教學(xué)與水稻產(chǎn)業(yè)的緊密結(jié)合,培養(yǎng)既具備語言溝通能力又擁有行業(yè)專業(yè)素養(yǎng)的復(fù)合型人才,是推動水稻產(chǎn)業(yè)全球化發(fā)展的關(guān)鍵。在實際教育發(fā)展過程中,無論是課程設(shè)置,還是師資隊伍的建設(shè),都在為實現(xiàn)這一目標(biāo)構(gòu)建強(qiáng)大的支持體系。
1" 英語在水稻產(chǎn)業(yè)國際化中的重要性
在水稻產(chǎn)業(yè)國際化的大背景下,英語的重要性日益凸顯。作為全球的主要糧食作物之一,水稻的跨國貿(mào)易及產(chǎn)業(yè)發(fā)展均離不開有效的溝通,而英語正是國際交流的關(guān)鍵橋梁。從生產(chǎn)、加工到市場銷售,水稻產(chǎn)業(yè)的每一個環(huán)節(jié)都需精準(zhǔn)的信息交流與溝通,英語在此過程中發(fā)揮著舉足輕重的作用,推動著各國間水稻產(chǎn)業(yè)的技術(shù)共享與貿(mào)易合作。國際科技合作對于水稻產(chǎn)業(yè)的發(fā)展至關(guān)重要,在水稻育種及生產(chǎn)技術(shù)等領(lǐng)域,全球科學(xué)家共同探索,不斷取得創(chuàng)新成果。英語為這些科研人員提供了無縫對接的平臺,使他們能夠輕松與他人分享研究成果并攜手開發(fā)出適應(yīng)各地氣候的水稻新品種[1]。同時,國際農(nóng)業(yè)會議及其研究報告多以英語為載體,因此,掌握英語已成為參與全球水稻研究的先決條件,其不僅推動著技術(shù)創(chuàng)新,還通過知識共享,助力各國提升水稻生產(chǎn)水平。此外,在水稻產(chǎn)業(yè)的國際貿(mào)易中,英語同樣占據(jù)舉足輕重的地位,合同簽訂及法律合規(guī)等各環(huán)節(jié),幾乎都以英語為溝通基礎(chǔ)。在全球水稻市場上,主要貿(mào)易國多以英語進(jìn)行商貿(mào)洽談,良好的英語溝通能力對于人們準(zhǔn)確理解貿(mào)易條款及處理突發(fā)狀況至關(guān)重要。英語不僅為企業(yè)與客戶和供應(yīng)商之間的溝通提供了橋梁,更為貿(mào)易的順利進(jìn)行提供了堅實保障,能有效減少跨文化交流中的誤解與障礙。此外,英語在國際營銷中也扮演著舉足輕重的角色,經(jīng)濟(jì)全球化浪潮下,各國水稻生產(chǎn)商不僅需要借助英語開展跨國貿(mào)易,更需要通過這一語言向國際市場展示品牌形象,打造獨特的產(chǎn)品特色。消費者對水稻品質(zhì)及產(chǎn)地的高要求,必須通過國際化的宣傳渠道來傳遞,而英語正是水稻企業(yè)觸達(dá)全球市場的得力助手,無論是網(wǎng)站宣傳還是其他營銷舉措,英語都搭建起了我國水稻產(chǎn)業(yè)與全球消費者及潛在合作伙伴溝通的橋梁。在跨文化管理層面,英語的重要性同樣不容小覷,隨著水稻產(chǎn)業(yè)國際化步伐的加快,眾多企業(yè)開始全球布局,其管理團(tuán)隊往往匯聚了來自世界各地的精英,而英語不僅能促進(jìn)團(tuán)隊成員間的順暢交流,更有助于構(gòu)建統(tǒng)一的企業(yè)文化。
2" 英語人才培養(yǎng)模式存在的問題
2.1" 缺乏專業(yè)針對性
當(dāng)前的英語人才培養(yǎng)模式存在一定的問題,特別是在與特定行業(yè),如水稻產(chǎn)業(yè)的結(jié)合上尤為突出。現(xiàn)有的教育模式雖強(qiáng)調(diào)學(xué)生的英語水平及日常溝通能力的提升,但卻往往未能深入結(jié)合具體行業(yè),導(dǎo)致所培養(yǎng)的英語人才難以勝任特定領(lǐng)域的國際化工作。在目前的英語教育體系中,通用英語的教學(xué)內(nèi)容仍占主導(dǎo)地位,側(cè)重于提升學(xué)生的閱讀、寫作、聽力和口語等綜合技能[2] 。然而,在課程設(shè)計和教學(xué)內(nèi)容方面,卻常忽視對學(xué)生的行業(yè)專業(yè)英語系統(tǒng)性訓(xùn)練,對于技術(shù)特性和專業(yè)知識要求明顯的行業(yè),如水稻產(chǎn)業(yè),通用英語的教學(xué)缺乏一定的針對性,很難有效幫助學(xué)生掌握行業(yè)必備的專業(yè)術(shù)語。因此,即便學(xué)生英語基礎(chǔ)扎實,但一旦進(jìn)入行業(yè),特別是在國際交流場合中,他們可能會在技術(shù)細(xì)節(jié)或業(yè)務(wù)溝通上遇到用英語準(zhǔn)確表達(dá)的困難。隨著水稻產(chǎn)業(yè)國際化的推進(jìn),其對具備行業(yè)技術(shù)與市場營銷等方面知識的專業(yè)英語人才的需求日益凸顯,在與國外科研機(jī)構(gòu)合作開發(fā)水稻種植技術(shù)時,從業(yè)者需準(zhǔn)確翻譯農(nóng)業(yè)術(shù)語及生態(tài)環(huán)境條件等,而這些需求超出了通用英語的人才培養(yǎng)范疇,缺乏專業(yè)針對性的英語教育模式可能導(dǎo)致跨國合作中信息不對稱,進(jìn)而影響合作進(jìn)度。此外,行業(yè)英語的應(yīng)用還廣泛涉及國際貿(mào)易等領(lǐng)域,在水稻國際貿(mào)易談判中,雙方需精確傳達(dá)價格及質(zhì)量標(biāo)準(zhǔn)等關(guān)鍵信息,這不僅要求從業(yè)者具備基礎(chǔ)英語溝通能力,還需對國際貿(mào)易相關(guān)法律術(shù)語及合同條款有清晰認(rèn)識。然而,現(xiàn)有英語培養(yǎng)模式往往沒有設(shè)置這些方面的培養(yǎng)機(jī)制,導(dǎo)致即使英語水平較高的從業(yè)者在專業(yè)場景中也常感到力不從心。
2.2" 實踐教學(xué)不足
當(dāng)前英語人才培養(yǎng)模式中存在實踐教學(xué)不足的問題,該模式偏重于理論教學(xué),主要聚焦于語言規(guī)則及課本模擬情境,而忽視了真實工作環(huán)境和國際交流場景中用到的英語。這一問題在多個行業(yè)均有所體現(xiàn),特別是在水稻產(chǎn)業(yè)國際化進(jìn)程中尤為突出。由于學(xué)生在英語學(xué)習(xí)過程中鮮少接觸真實的行業(yè)場景,所以他們難以在職場中將所學(xué)英語知識有效運(yùn)用于實踐,進(jìn)而影響了溝通成效[3]。盡管理論教學(xué)為學(xué)生打下了堅實的語言基礎(chǔ),但學(xué)生的不足在于與實際工作環(huán)境的脫節(jié),學(xué)生在課堂上獲得的英語知識多基于理想化情境,如對話練習(xí)或文本閱讀,這雖有助于學(xué)生理解英語的基本結(jié)構(gòu)與用法,卻無法讓他們真正體驗到復(fù)雜多變的國際交流場景。以水稻產(chǎn)業(yè)國際交流為例,涉及跨國企業(yè)與貿(mào)易洽談時,溝通內(nèi)容不僅涵蓋日常對話,還包括專業(yè)術(shù)語等復(fù)雜要素。然而,在傳統(tǒng)英語教學(xué)中,學(xué)生鮮少有機(jī)會直接接觸這些真實情境,缺乏必要的實踐演練。實踐教學(xué)的缺失在一定程度上導(dǎo)致了學(xué)生在職場中的適應(yīng)能力下降。由此可見,英語人才在溝通時不僅要語言精確,還需具備快速反應(yīng)及跨文化交際的敏感性,而這些能力唯有通過大量實踐才能獲得,單純的理論教學(xué)顯然不足以支撐。
2.3" 缺乏跨文化交流能力的培養(yǎng)
跨文化交流不僅要求學(xué)生掌握語言,更需深刻理解不同文化間的差異,并能在差異中尋求溝通共鳴。各國傳統(tǒng)文化及溝通方式的差異將在一定程度上影響人們的交流與理解。在水稻產(chǎn)業(yè)國際化進(jìn)程中,來自不同文化背景的科學(xué)家與政策制定者在進(jìn)行技術(shù)合作或政策協(xié)商時,除需語言通暢外,更需充分理解彼此的文化背景。但遺憾的是,傳統(tǒng)英語教育模式往往偏重于語法及表達(dá)訓(xùn)練,忽視了跨文化背景下的有效溝通教育,導(dǎo)致學(xué)生雖能流利使用英語,卻難以在復(fù)雜的文化差異下正確使用英語。缺乏跨文化交流能力的學(xué)生在面對不同文化背景的人時,往往無法察覺潛在的文化沖突和誤解[4]。通常來講,西方文化習(xí)慣直接表達(dá),而亞洲文化則更注重含蓄與尊重,若學(xué)生在國際會議或合作談判中按自身文化習(xí)慣行事,則可能在無意中觸犯對方,造成緊張局面。對于水稻產(chǎn)業(yè)而言,這種跨文化溝通障礙可能對國際合作項目造成負(fù)面影響,阻礙項目的順利實施。此外,跨文化交流能力不僅體現(xiàn)在學(xué)生語言的流利運(yùn)用上,還囊括肢體語言及禮節(jié)理解等非語言溝通方式。在各種跨文化場合中,非語言溝通與語言溝通同樣舉足輕重。對于那些未接受過跨文化英語培訓(xùn)的學(xué)生而言,可能對這些微妙的差異感觸不大,因此在水稻產(chǎn)業(yè)的國際合作舞臺上,參與者文化認(rèn)知的匱乏將直接影響合作雙方的關(guān)系,從而影響合作流程。
3" 水稻產(chǎn)業(yè)國際化背景下的英語人才培養(yǎng)模式構(gòu)建
3.1" 課程設(shè)置與優(yōu)化
在構(gòu)建滿足水稻產(chǎn)業(yè)國際化需求的英語人才培養(yǎng)模式的過程中,課程設(shè)置與優(yōu)化顯得尤為關(guān)鍵。它不僅能塑造學(xué)生的知識體系,更直接影響其在國際舞臺上的實際應(yīng)用能力。因此,課程設(shè)置應(yīng)結(jié)合語言基礎(chǔ)知識與行業(yè)的專業(yè)化需求,確保學(xué)生具備全面的英語專業(yè)素養(yǎng),以應(yīng)對水稻產(chǎn)業(yè)的國際挑戰(zhàn)。
基礎(chǔ)英語課程作為整個課程體系的基石,旨在強(qiáng)化學(xué)生的聽、說、讀、寫基本技能,這些技能不僅能夯實學(xué)生的英語基礎(chǔ),更能通過多樣化的教學(xué)材料,提升學(xué)生的綜合英語素養(yǎng)。聽力訓(xùn)練注重培養(yǎng)學(xué)生在不同語境下對英語的理解能力,口語教學(xué)則側(cè)重于實際對話,能使學(xué)生在各種場合自信表達(dá)。同時,閱讀和寫作訓(xùn)練也應(yīng)緊密結(jié)合,通過閱讀提升學(xué)生理解深度,通過寫作鍛煉學(xué)生實際工作中的表達(dá)技巧[5]。
在此基礎(chǔ)上,專業(yè)英語課程的設(shè)置則緊扣水稻產(chǎn)業(yè)的核心知識,課程圍繞行業(yè)內(nèi)的專業(yè)術(shù)語及國際合作常見場景展開,以幫助學(xué)生掌握與水稻種植相關(guān)的英語表達(dá)。這種課程設(shè)置并非停留在詞匯層面,而是通過豐富的行業(yè)背景材料,讓學(xué)生深入理解這些詞匯在實際工作中的應(yīng)用,從而能夠自如地進(jìn)行專業(yè)性的國際交流。
然而,理論與實踐相結(jié)合才能發(fā)揮最大效能,因此,實踐教學(xué)課程成為不可或缺的一環(huán)。通過模擬真實的國際交流與合作場景,學(xué)生可以在親身參與中積累實踐經(jīng)驗,從而將理論知識轉(zhuǎn)化為實際能力,培養(yǎng)自身在復(fù)雜國際環(huán)境中的應(yīng)變能力。
3.2" 教學(xué)方法與手段創(chuàng)新
在水稻產(chǎn)業(yè)國際化背景下的英語人才培養(yǎng)過程中,教學(xué)方法與手段創(chuàng)新是提高教學(xué)效果的關(guān)鍵。傳統(tǒng)的教學(xué)方法往往過于強(qiáng)調(diào)知識的灌輸,而忽視了對學(xué)生自主學(xué)習(xí)能力的培養(yǎng)。因此,在新的英語人才培養(yǎng)模式中,需要引入更加靈活的教學(xué)方法,以提高學(xué)生的學(xué)習(xí)效率,這不僅僅是對教學(xué)內(nèi)容的優(yōu)化,更是對教學(xué)形式的創(chuàng)新。
混合式教學(xué)是當(dāng)前教育領(lǐng)域的新型教學(xué)方法,它結(jié)合線上和線下兩種教學(xué)方式,充分發(fā)揮各自的優(yōu)勢,從而提高整體教學(xué)效果。通過混合式教學(xué),學(xué)生可以在線上利用視頻等方式自主學(xué)習(xí)基礎(chǔ)知識,而在線下則可以集中精力進(jìn)行語言實踐與互動。這樣不僅能使學(xué)生學(xué)習(xí)更加靈活,還能打破時間與空間的限制,使學(xué)生在課外也能隨時隨地進(jìn)行學(xué)習(xí)。對于水稻產(chǎn)業(yè)的英語學(xué)習(xí)者來說,混合式教學(xué)可以為他們提供豐富的行業(yè)背景資料,學(xué)生可以在線上查閱相關(guān)文獻(xiàn)等,極大地豐富學(xué)習(xí)資源,加強(qiáng)對行業(yè)背景的理解[6]。
在線下教學(xué)部分,混合式教學(xué)則強(qiáng)調(diào)實際互動和實踐操作的重要性,通過教師的面對面指導(dǎo),學(xué)生可以更好地理解復(fù)雜的英語結(jié)構(gòu),同時還能夠通過參與模擬活動,將線上所學(xué)的知識應(yīng)用到實際場景中。這種線上線下相結(jié)合的教學(xué)模式,不僅能提高學(xué)生的自主學(xué)習(xí)能力,還能大大增強(qiáng)他們在實際場景中的英語知識運(yùn)用效果,使他們更加從容地應(yīng)對水稻產(chǎn)業(yè)中的國際化溝通要求。
還有一種重要的教學(xué)方法是任務(wù)型教學(xué)法,這種教學(xué)法以實際任務(wù)為主要形式,旨在通過具體任務(wù)的完成,提升學(xué)生的英語應(yīng)用能力;通過設(shè)計與實際工作相結(jié)合的任務(wù),激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣。在水稻產(chǎn)業(yè)國際化的背景下學(xué)習(xí)英語,教師可以為學(xué)生設(shè)計一些模擬任務(wù),讓學(xué)生在完成這些任務(wù)的過程中自然地運(yùn)用所學(xué)的英語知識,這樣不僅能夠提高學(xué)生的英語表達(dá)能力,還能夠讓他們更深入地理解行業(yè)的具體操作流程和與國際合作的溝通技巧。
任務(wù)型教學(xué)法的核心在于將英語學(xué)習(xí)與實際應(yīng)用場景緊密結(jié)合,學(xué)生不再是為考試而學(xué)習(xí)英語,而是為能夠解決實際問題而主動學(xué)習(xí)。這種教學(xué)方法能滿足水稻產(chǎn)業(yè)的國際化需求,因為它能夠幫助學(xué)生在真實的工作場景中鍛煉英語能力,并培養(yǎng)學(xué)生解決問題的能力與獨立思考能力。教師可以讓學(xué)生模擬一個國際貿(mào)易談判場景,讓他們代表中國的水稻企業(yè)與外國客戶進(jìn)行溝通,討論產(chǎn)品出口等問題,在這個過程中學(xué)生需要使用專業(yè)的行業(yè)術(shù)語,還需要靈活運(yùn)用談判技巧等,能大大提高學(xué)生的實際工作能力。
合作學(xué)習(xí)法則強(qiáng)調(diào)通過學(xué)生之間的協(xié)作,培養(yǎng)其團(tuán)隊合作精神并提升團(tuán)隊成員的英語應(yīng)用能力。在水稻產(chǎn)業(yè)的國際化進(jìn)程中,跨國合作是常態(tài),而合作學(xué)習(xí)法則通過小組討論等形式,模擬真實工作中的團(tuán)隊合作場景,幫助學(xué)生提高溝通與協(xié)作能力。在這種教學(xué)模式下,學(xué)生不再被動地接受知識,而是需要在團(tuán)隊中積極參與討論,分享自己的觀點,并與他人合作完成任務(wù)。教師可以設(shè)計一個國際科研項目的模擬場景,讓學(xué)生扮演不同的角色,通過角色扮演和小組合作,共同討論項目的技術(shù)方案等。這樣不僅能夠提高學(xué)生的英語表達(dá)能力,還能增強(qiáng)他們的團(tuán)隊合作意識,讓他們學(xué)會如何在跨文化溝通中與不同背景的人高效合作。
合作學(xué)習(xí)法的另一個重要特點是能促進(jìn)學(xué)生間的英語互動。在傳統(tǒng)的課堂教學(xué)中,學(xué)生與教師的互動往往是單向的,而通過合作學(xué)習(xí),學(xué)生之間的互動可以更加豐富多樣。在討論如何完成任務(wù)的過程中,學(xué)生需要不斷使用英語與他人進(jìn)行溝通,這種頻繁的互動能夠極大地提高他們說英語的流利度。此外,通過與其他同學(xué)的合作,學(xué)生還可以相互學(xué)習(xí),了解不同的英語表達(dá)方式,提高對文化差異的理解,這有助于他們在未來的國際化工作中更加靈活應(yīng)對各種復(fù)雜的溝通場景。
4" 結(jié)語
水稻產(chǎn)業(yè)的國際化進(jìn)程對英語人才提出了更高、更全面的要求,傳統(tǒng)的英語教育模式已無法滿足這一需求。通過新型的課程體系、前沿的教學(xué)方法與強(qiáng)大的師資力量,水稻產(chǎn)業(yè)的國際化人才培養(yǎng)模式正在走向更高效、更專業(yè)的未來。這一培養(yǎng)模式不僅能為水稻產(chǎn)業(yè)的國際競爭提供強(qiáng)大的人才保障,也能為英語教育的未來發(fā)展方向提供重要啟示。
參考文獻(xiàn):
[1] 劉子琪,華利民,王麗麗,等.水稻種植模式與秸稈還田方式對土壤養(yǎng)分的影響[J].北方水稻,2024,54(1):22-26.
[2] 周瑋.評價理論態(tài)度系統(tǒng)下英語訃告報道的積極話語分析[J].品位·經(jīng)典,2021(20):61-64.
[3] 梁婧.英語動詞聚類在水稻直播機(jī)控制中的研究[J].農(nóng)機(jī)化研究,2020,42(8):212-217.
[4] 李淼.水稻直播機(jī)控制中英語語言理解介詞語義分析[J].農(nóng)機(jī)化研究,2020,42(3):228-231.
[5] 蘇倩,杜堃.基于英語語音識別的水稻收割機(jī)控制系統(tǒng)設(shè)計[J].農(nóng)機(jī)化研究,2019,41(6):237-240.
[6] 李建.促進(jìn)水稻科技創(chuàng)新和產(chǎn)業(yè)發(fā)展的專業(yè)性期刊[J].農(nóng)業(yè)圖書情報學(xué)刊,2005(12):157-160.