欒保群
去年第九期《讀書》《馮夢龍質(zhì)疑兩則》一文,對(duì)繆詠禾同志《馮夢龍和三言》一書中所列《智囊》之十部二十八類篇目提出異議,認(rèn)為十部二十八類并非《智囊》篇目,卻是《智囊補(bǔ)》篇目。陳文進(jìn)而指出:《智囊》和《智囊補(bǔ)》是馮夢龍輯錄的“兩部書”,而《智囊補(bǔ)》則是《智囊》的“續(xù)編”?!吨悄已a(bǔ)》雖流傳下來,《智囊》卻“尚有待發(fā)現(xiàn)”。
其實(shí),《智囊》一書并未亡佚。我手頭就有一種日本木活字的《智囊》,這部書扉頁已失,前有張明弼、沈幾和馮夢龍自己的三篇“敘”,卻無《智囊補(bǔ)》所載的馮夢龍“自敘”??偰肯率稹肮艆邱T夢龍(猶龍)述,金沙張明弼(公亮)、長洲沈幾(去疑)閱”,而《智囊補(bǔ)》則在閱者中增署了“張我城(德仲)”。這部《智囊》的篇目共分十部二十八類,每類一卷,與《智囊補(bǔ)》基本相同。,
我把兩書做了比較:一、《智囊補(bǔ)》是在《智囊》原書的基礎(chǔ)上做的增補(bǔ)。以第一卷“見大”為例,《智囊》共四十則,《智囊補(bǔ)》將“宓子”、“唐文宗”兩則分別移入“遠(yuǎn)猶”、“通簡”二類,而補(bǔ)入“諸葛亮”、“光武帝”等十余則,又“魯宗道”一則文字加詳,“衛(wèi)青”條按語也補(bǔ)了一些內(nèi)容。二、兩書細(xì)目的次序有所變化。仍以第一卷為例,《智囊》此卷首篇為“伎馬圉”,《補(bǔ)》卻移為第四篇;而《補(bǔ)》之首篇“太公、孔子”,在《智囊》第一卷中卻列在倒數(shù)第五篇。
由此可知,《智囊補(bǔ)》并非《智囊》的“續(xù)編”,嚴(yán)格說起來,也不能把它們說成是“兩部書”,因?yàn)椤吨悄已a(bǔ)》實(shí)際上是《智囊》的“增訂版”,《智囊》的內(nèi)容已全部為《補(bǔ)》所囊括了。正因于此,《智囊補(bǔ)》出現(xiàn)之后,《智囊》就很少或不在國內(nèi)翻印了。
但據(jù)《智囊補(bǔ)》馮氏自敘,他的《智囊》是二十七卷,而我見到的這部卻是二十八卷。其中差訛,就不得而知了。