史 星
卡扎·羅姆布是匈牙利著名女翻譯家,通過多年摸索和學習,她通曉英、俄、法、漢、日、西、意、波等十多種語言,堪稱外語奇才。為了回答雪片一般飛來的函詢,她把自己的豐富經(jīng)驗概括為簡明易懂的十條,對于每個外語學習者都有普遍的意義。
1.學習一天不斷,哪怕擠出10分鐘也可以,早晨則是大好時機。
根據(jù)人的記憶特點,在學習總時間相同的條件下,多次短期強化的效果要勝過一次長期學習。如每隔3天記30分鐘單詞,不如每天記10分鐘來得鞏固。早晨,人剛起床,腦子里尚未涌入雜亂的信息,學習時沒有“前攝抑制”。同樣,如在晚上臨睡前學習,由于其后沒有信息輸入的干擾,即無“后攝抑制”,效果也較好。
2. 學厭了可變換一下學習方式或形式。
經(jīng)常使用一種方式容易使人感到單調、乏味,甚至疲倦,即使毅力堅強者也概莫能外。倘若經(jīng)常變換一下學習方式,改變閱讀為朗讀,變書寫為對話,變聽磁帶為看電視等,可使學習者在新朝感中吸取知識。
3.不要脫離上下文孤立地死記硬背。
對于青少年來說,其機械性記憶力較強;對于成年人而言,其理解性記憶力較強。只有理解了的東西,才能更深地感覺它,乃至記住它。聯(lián)系上下文,正是強化理解性記憶的有效方法,成年學習者更應注意發(fā)揮這個特長。
4.隨時記下并背熟那些常用的句型。
學習外語不要胡子眉毛一把抓,而要抓住牛鼻子——主要矛盾。從外語的結構來看,掌握常用句型十分關鍵。句型中既有單詞,又有語法;既有句法,又有習慣。所以,《英語900句》之類并未過時。
5.盡可能“心譯”接觸到的東西,如一閃而過的廣告,偶爾聽到的話語等。
“心譯”接觸的事物,有利于擴大知識面,提高快速反應能力,使自己能迅速地從腦庫中提取單詞、語法、句法,發(fā)現(xiàn)不足立即補充。
6.只有經(jīng)過老師修改的東西才值得牢記,也就是說,要記那些肯定是正確無誤的東西。
學習外語,不但要通過正面教材掌握正確的東西,還要通過“反面教材”學會避免錯誤的東西。所以,除了認真學習老師修改的東西,了解自己的錯誤外,多看一些《中國人學英語常見錯誤》之類的書籍也很有必要。
7.抄錄和記憶句型和慣用語時,要用單數(shù)第一人稱。
學習外語最終是為了用,進一步說,是為了我用。而為我所用,當然要用單數(shù)第一人稱了。否則,當你和外國人交談(或筆談)時,頻頻出現(xiàn)第二人稱或第三人稱,豈不怪哉?
8.外語好比碉堡,必須同時從四面八方圍攻:讀報、聽廣播、看外語電影、聽外語講座、攻讀課本等。
9.要敢于說外語,不要怕出錯誤,要請別人糾正,不要怕難為情,更不要泄氣。
10.要堅信自己一定能達到目的,堅信自己有堅強的毅力和學好外語的才能。
美國思想家愛默生說過:自信是成功的第一要訣。如果你不相信自己能學好外語,你就肯定學不好外語,你就干脆別學外語。一旦開始學外語,就要相信我有毅力,篤信我會記住,堅信我能掌握,確信我必成功!
(楊龍光摘自《科學生活》)