[英]貝納德·洛·蒙哥馬列
告別演說,一般是指演講者因離別某一工作職務(wù)或某一部分人時(shí),在所舉行的道別儀式上發(fā)表的一番講話。在告別儀式,要發(fā)表一篇真正打動(dòng)人心的告別辭,首先要注意開場時(shí)的稱呼。恰當(dāng)?shù)姆Q呼,不僅表示著演講者和聽眾之間的人際關(guān)系,而且還會(huì)對(duì)演說產(chǎn)生積極影響。其次是抒發(fā)惜別之情,簡單說明一下分別的緣由,使聽眾了解你此時(shí)此刻的心情,以喚起聽眾的感情共鳴。第三是追憶昔日的往事。適當(dāng)?shù)淖窇浤軌驈?qiáng)化聽眾的情感體驗(yàn),有很強(qiáng)的感染力。另外還要注意激勵(lì)人們奮發(fā)向上的結(jié)束語等。
這里選登兩篇精采的告別演講辭,供讀者欣賞。
作者是英國著名的政治家和軍事家。這篇告別辭是他在調(diào)任第二十一集團(tuán)軍指揮官之前,對(duì)第八集團(tuán)軍官兵們發(fā)表的演說。
我不得不遺憾地告訴你們,我離開第八集團(tuán)軍的時(shí)刻來到了。我受命去指揮在英國的英國軍隊(duì)。他們將在最高統(tǒng)帥艾森豪威爾的領(lǐng)導(dǎo)下作戰(zhàn)。
我實(shí)在很難把離別之情適當(dāng)?shù)叵蚰銈儽磉_(dá)出來。我就要離開曾經(jīng)和我一起戰(zhàn)斗的戰(zhàn)友。在艱苦作戰(zhàn)與贏得勝利的歲月中,你們忠于職守的勇敢與獻(xiàn)身精神,永遠(yuǎn)令我欽佩。我覺得,在這支偉大的軍隊(duì)中,我有許多朋友。我不知道你們是否會(huì)想念我,但我對(duì)你們的思念,特別是回憶起那些個(gè)人的接觸,以及路上相遇時(shí)愉快致意的情景,實(shí)非言語所能表達(dá)。
我們共同作戰(zhàn),從未失敗過。我們共同所做的每件事,總是成功的。
我知道,這是由于每個(gè)官兵忠于職守、全心全意合作的結(jié)果,而不是我一人之力所能做到的。
正因?yàn)檫@樣,你們和我彼此建立了信任。司令官與他的部隊(duì)之間的相互信任是無價(jià)之寶。
與沙漠空軍部隊(duì)告別,我也依依不舍。在第八集團(tuán)軍整個(gè)勝利作戰(zhàn)的過程中,這支出色的空中打擊力量一直同我們并肩作戰(zhàn)。第八集團(tuán)軍的每名士兵引以為榮地承認(rèn),這支強(qiáng)有力的空軍的支援是取得勝利的極其重要的因素。對(duì)于盟國空軍,尤其是對(duì)于沙漠空軍的大力支援,我們將永志不忘。
臨別依依,我要向你們說些什么呢?
我激動(dòng)得說不出話,但我還是同你們說:
第八集團(tuán)軍之有今天,是你們的功勞,是你們,使得它在全世界家喻戶曉。因此,你們一定要維護(hù)它的良好名聲和它的傳統(tǒng)。
請(qǐng)你們以對(duì)我一貫的忠誠和獻(xiàn)身精神同樣地對(duì)待我的接任者。
再見吧!
希望不久又再見面,希望在這次大戰(zhàn)的最后階段,會(huì)再次并肩作戰(zhàn)。