為了說明重占有和重生存這兩種生存方式的區(qū)別,我想舉兩首內(nèi)容近似的詩為例。這兩首詩是鈴木大拙在他去世前講《論禪宗》一課時所引用過的。其中一首是日本詩人芭蕉松尾所寫的俳句體詩。另一首是英國詩人A·丁尼森寫的。兩首詩描述的是同一種體驗(yàn),即他們在散步時對一朵花所做出的反應(yīng)。丁尼森的詩是這樣的:“在墻上的裂縫中有一朵花,/我把它連根一起拿下。/手中的這朵小花,/假如我能懂得你是什么,/根須和一切,一切中的一切,/那我也就知道了什么是上帝和人?!倍沤兜馁骄鋭t是這樣的:“凝神細(xì)細(xì)望,/籬笆墻下一簇花,悄然正開放!”不同之處顯而易見。丁尼森對花的態(tài)度是想要占有它。他把這朵花連根拔起。他對花的興趣所導(dǎo)致的后果是他扼殺了這朵花。雖然他的理性還在侈談什么這朵花可能會幫助他理解上帝和人的本質(zhì)。在這首詩中,詩人就像是西方的科學(xué)家一樣,為了尋找真理而不惜分解生命。芭蕉對花所做出的反應(yīng)則完全不同。他不想去摘取它,甚至連動它一下都沒有。為了“看”這朵花,他只不過是“細(xì)細(xì)望”。
摘自弗羅姆《占有還是生存》中譯本第20—21頁
讀書短札