王漢梁
初次到香港,走過匯豐銀行門前蹲伏著的金燦燦的大銅獅時,我的兩只腳不由自主地朝大門敞開的銀行大廈里拐了進(jìn)去。由于位居大廈中央的那兩架之字形巨型自動電梯上上下下十分方便,我在大廈的各個樓層都轉(zhuǎn)了一圈。每個樓面,除了中央凹室讓自動電梯升降之外,其余部分便是一個巨大、開放、不作任何間隔的環(huán)形大辦公室。四周全是玻璃幕墻,所以顯得極其寬敞、明亮。一些紅布包頭的印度警察腰佩短槍,慢吞吞地巡游其間,若有問詢,必禮貌作答。
我發(fā)現(xiàn)銀行辦事小姐們都穿著制服坐在一張張矮方桌后面,顧客則坐在凳子上,與她們隔著桌子,面對面地交談辦事,使人覺得既親切自然,又方便舒服。等候的顧客則坐在遠(yuǎn)處,那兒有桌有凳,你可以坐在那兒看看書報,翻翻資料,或填寫表格。輪到誰了,誰便走過去,站在一條相隔一米的黃線后面稍候片刻,便可以從從容容地在銀行小姐面前坐下來,辦你想辦的事情了。
我坐在那兒出神地觀察著這一切,心里還在與上海各家銀行里的高柜臺、鐵柵欄、踮著腳尖辦事的情景相比較。突然,我的胳膊肘被輕輕推了一下 ,我回頭一看,原來旁邊的人以為我也是坐在這兒排隊(duì)的顧客,便示意現(xiàn)在已經(jīng)輪到我了 !
我吃了一驚,因?yàn)槲覍?shí)在沒有在這個銀行里存款、取款的打算。我未免有點(diǎn)尷尬地站起來,但轉(zhuǎn)念一想,我正缺零碎硬幣呢,不如請這位小姐兌換一下,這么想著,我便在小姐面前坐了下來,用英語問道:“小姐,您能幫我兌一些零錢嗎 ?”說完這句話,我心里感到很不安,不知小姐會不會嫌煩給我臉色看。
沒想到,小姐立刻親切地問:“您想兌多少呢 ?”
我掏出一張皺巴巴的 10元港幣,說:“因?yàn)橐穗娷?,身邊沒有零錢,真不好意思?!?
“沒問題。不過,您能否告訴我,你要幾枚一元,幾枚二元,幾枚五角 ?……”
銀行小姐一口流利婉轉(zhuǎn)的英語好聽極了,我卻窘住了。老實(shí)說,我自己都沒有想到這些問題,肯胡亂兌一把硬幣給我已經(jīng)上上大吉,怎么好意思再提那么多具體細(xì)致的條件去麻煩人家 ?隨口報了幾個數(shù)字,銀行小姐卻一絲不茍地按照我的話,把面值不同的幾種硬幣一一配齊,然后笑盈盈地推到我面前。
我走出香港匯豐銀行大門時,心想:這也許是這家馳名全球的大銀行里所辦的最小的一筆業(yè)務(wù)了吧 !