[美]伯納德·昆泰尼拉
譯/孫維梓
比爾給了侍者很可觀的一筆小費(fèi),他想盧弗平時(shí)也是這樣
比爾·馬丁長(zhǎng)得極像搖滾歌星讓·盧弗。當(dāng)讓·盧弗越來越走紅時(shí),許多朋友都告訴比爾:“你看上去簡(jiǎn)直活脫脫就是讓·盧弗!”
起初比爾感到十分有趣,但不久他就膩煩了。他需要不停地向人們解釋:“對(duì)不起,恐怕您弄錯(cuò)人了,我也許很像讓·盧弗,但我并不是他?!?/p>
有時(shí)別人還是不肯相信。不管他怎么費(fèi)盡口舌,人群始終追逐著他。有些人堅(jiān)持要和他握手,還把比爾介紹給朋友們;有人爭(zhēng)著要和他合影,索取甚至強(qiáng)奪他的東西留作紀(jì)念。迄今為止他已經(jīng)丟掉了兩頂帽子一條圍巾,使他氣得發(fā)瘋。最近報(bào)上還報(bào)道讓·盧弗在和一些不三不四的黑幫廝混,所以比爾更加警惕此事。
那天比爾在一家餐館吃飯。當(dāng)他切開牛排時(shí),他能感到人們正在關(guān)注他。他本想聽之任之,然而他剛把牛肉送進(jìn)嘴,一個(gè)女孩的聲音就在耳畔響起:
“對(duì)不起,您是讓·盧弗先生嗎?真不好意思來打擾您,不過您能在這份菜單上簽個(gè)名嗎?”女孩羞怯地遞來了她的菜單,“我的朋友說您不是盧弗,不過我堅(jiān)信您是?!?/p>
比爾的聲音顯得很厭倦:“你朋友說得對(duì)。我不是讓·盧弗,我們只是看起來相似而已?!彼智邢乱恍K牛排,巴望女孩趕快走開。他內(nèi)心在感嘆:或許自己早該留上小胡子或者把頭發(fā)染一下:他的女朋友曾這么建議過,他還嘲笑她呢,不過現(xiàn)在他已在認(rèn)真考慮這個(gè)主意。
“對(duì)不起,讓·盧弗先生,我可是買過你的全部專輯,熟悉你的所有歌曲呢。”
比爾放下叉子凝視這個(gè)女孩:她大約有14歲,佩戴一枚《讓是我們的愛》的徽章。比爾想笑,不過又憋住了。那女孩艷羨地望著他,顯然把他當(dāng)成偶像。那么來個(gè)逢場(chǎng)作戲又有何妨呢?她看上去相當(dāng)討人喜歡,起碼這樣做就能把她打發(fā)走,因?yàn)樗枰盐顼埑酝?,還要去上班呢。
比爾嘆了口氣說:“好吧,我同意簽?zāi)隳菑埐藛瘟?,不過你有筆嗎?”
女孩愣了一下:“噢,上帝啊,我可沒有,我沒想到……”
有個(gè)男人在一邊說:“我這兒有,盧弗先生,您可以用我的筆?!?/p>
比爾接過男人從鄰桌傾身遞過的一枝鋼筆,餐廳里人人都在觀看,竊竊私語。比爾感到渾身不自在。他趕快簽了菜單,還模仿他在讓盧弗專集封面上見過的那種孩童般的筆跡。
“你可以走了,”比爾把菜單還給女孩時(shí)說,“希望你和朋友這頓飯吃得滿意?!彼较铝R自己真蠢,他不知道歌星對(duì)于追星族通常該說些什么。
比爾的視線一直跟著這女孩回到她朋友那里,她倆看著菜單發(fā)出尖聲的歡叫。比爾想把筆還給男子,可此人已經(jīng)不在了。他只好聳聳肩,把筆插進(jìn)外衣胸袋里。
比爾現(xiàn)在已經(jīng)沒有吃東西的胃口,人們從各個(gè)角落注視著他,等一會(huì)兒還會(huì)有人來請(qǐng)他簽名,也許會(huì)絡(luò)繹不絕。比爾決定趕快離開此地,于是他結(jié)清賬目,給了侍者很可觀的一筆小費(fèi),他想盧弗平時(shí)也是這樣的。
在他離開餐館時(shí),一個(gè)女服務(wù)員還突然嚷道:“再見,讓!”
“再見!”比爾也舉手致意。除了今天,他還從來沒有真正刻意模仿過這位大歌星呢。比爾想想這真荒唐。不過這總比一再向別人解釋要輕松多了。
外面的停車場(chǎng)很冷,比爾不得不扣上衣領(lǐng),趕緊朝他的車走去。
這時(shí)又有聲音在身后響起:“我想您還借了我的筆,盧弗先生。”比爾轉(zhuǎn)身看見正是餐館里的那個(gè)男人。
“很抱歉,”比爾說,“我在里面找過您,不知道您已經(jīng)出來了。”他伸手去摸那枝鋼筆,而那男人卻掏出一把手槍,直指比爾。
“我不明白您的意思……”比爾忙說,“您這是干什么?”
“有人總是賴債不還,盧弗先生。您欠下我頭頭大約5萬美元,他要我給您一點(diǎn)教訓(xùn)。”
“您弄錯(cuò)啦!”比爾辯解說,“我不是讓·盧弗,只是看上去相像而已。我叫比爾·馬丁,向老天起誓?!?/p>
“哦,是嗎?”那男人說,“那么是誰在給別人簽名呢?是誰給侍者5美元的小費(fèi)呢?哼!你肯定是讓·盧弗,沒錯(cuò)!”他用槍口戳戳比爾的肋骨,“趕快上車!盧弗先生,我們還有好長(zhǎng)一段路程得趕呢?!?/p>
(喻守衛(wèi)、張新生摘自1999年11月5日《青年參考》)