龔文庠
標(biāo)語,是出現(xiàn)在公開場合的一段簡短、醒目的文字,帶有明確的說服目的。按照這樣的定義,標(biāo)語應(yīng)當(dāng)是古已有之。
《史記》記載,秦始皇一統(tǒng)天下后,登泰山,立三丈高的石碑“刻石頌秦德”。始皇帝很喜歡這樣的“石頭標(biāo)語”,又在他巡視的之罘、瑯邪、碣石、會(huì)稽等地樹立石碑以“頌秦德,明得意”。當(dāng)時(shí)有“造反派”在東郡立了一塊石頭“反標(biāo)”曰:“始皇帝死而地分”。始皇下令將石頭近旁的居民殺光,把這塊石頭標(biāo)語焚毀。秦以后的歷代君王仿效始皇樹碑立言者不可勝數(shù)。這類碑文的篇幅長于現(xiàn)代的標(biāo)語,內(nèi)容除歌功頌德外,主要是宣傳他們的政治主張,似可看作政治標(biāo)語的雛形。
孔子說“君子之德”是風(fēng),“小人之德”是草,草隨風(fēng)倒。孟子說,“上有好者,下必有甚焉者矣?!边@種自上而下的傳播是我們文化中的一個(gè)根深蒂固的模式。這大概是中國流行“始皇樹碑”式標(biāo)語文化的一個(gè)重要因緣。
此外,中國文化所特有的漢字體積小而容量大,在同樣的單位空間內(nèi),漢字傳達(dá)的信息往往是拼音文字無法相比的。漢字呈方塊,像集裝箱一樣容易“打包”,豎寫橫寫兩相宜。漢字還具有象形文字獨(dú)有的視覺沖擊力。所以,漢字是制作標(biāo)語的最佳材料??梢韵胂?,梁山聚義廳前高高飄揚(yáng)的“替天行道”大旗是多么醒目、簡捷、威風(fēng)!
“頌秦德”石碑和“替天行道”大旗是中國標(biāo)語史上“兩條路線的斗爭”,這傳統(tǒng)一直延續(xù)到封建王朝結(jié)束之后。革命家總結(jié)的經(jīng)驗(yàn)是:一個(gè)筆桿子,一個(gè)槍桿子,革命就靠這兩桿子。筆桿子有時(shí)比槍桿子還重要。毛澤東說,“紅軍的宣傳工作是紅軍的第一個(gè)重大的工作”,因?yàn)椤叭罕娭懒苏胬?,有了共同的目的,就?huì)齊心來做”——標(biāo)語是發(fā)動(dòng)群眾的一個(gè)十分簡便、直接、有效的手段。在革命戰(zhàn)爭年代,常常是“兵馬未動(dòng),標(biāo)語先行”。
建國后的標(biāo)語史大致可分為“政治運(yùn)動(dòng)時(shí)期”(1949~1978)和“改革開放時(shí)期”(1978至今)。在前一時(shí)期,標(biāo)語口號總是以某一政治運(yùn)動(dòng)為中心,類似戰(zhàn)爭時(shí)期打一場戰(zhàn)役,統(tǒng)一號令,統(tǒng)一行動(dòng)。特點(diǎn)是突出政治,內(nèi)容單一,自由度小。
“文革”是一個(gè)特殊時(shí)期。那時(shí)的標(biāo)語分紅、白兩類。紅色標(biāo)語是正面宣傳,如“誓死捍衛(wèi)毛主席革命路線”、“橫掃一切牛鬼蛇神”。紅色標(biāo)語鋪天蓋地,被稱作“紅海洋”。白色標(biāo)語類似大字報(bào),通常是批斗“階級敵人”的戰(zhàn)書。常見的有“舍得一身剮,敢把×××拉下馬”、“×××不投降就叫他滅亡”、“砸爛×××的狗頭”。
“走資派”的姓名要用紅筆打叉,或?qū)⑿彰箤?,讓“走資派”頭朝下等等,花樣繁多。那時(shí)“天下大亂”,群眾組織可以隨意制作、張貼大標(biāo)語。由于標(biāo)語多而墻有限,貼出不久就可能被覆蓋,因此有的標(biāo)語末尾寫著:“不許覆蓋,否則砸爛狗頭!”“文革”標(biāo)語的特點(diǎn)是:語言的暴力化、幼稚化、粗俗化達(dá)到了極致。
改革開放后的標(biāo)語一方面依然以國家的政治“主旋律”為中心,另一方面則呈現(xiàn)多元化的趨勢,對社會(huì)生活的關(guān)注范圍更廣,題材更多樣化、地方化、個(gè)性化,風(fēng)格更加雜彩紛呈。