比勒韋爾迪后起的法國散文詩作家蓬熱(Frangis Ponge)如同新小說派的格里耶寫的小說那樣,依托于物,純客觀地描述物的細(xì)節(jié),其實也不盡然,往往主觀的理性思考會跳出來。他甚至主張取消詩歌和散文的界限,“主張運用推理、敘述和描寫等散文手法來寫詩。創(chuàng)造以物為詩歌寫作對象的修辭手法?!?見《中外散文詩經(jīng)典作品評賞》前言)這主張比他早一些的勒韋爾迪已經(jīng)實踐了。那時,繪畫界畢加索、勃拉格的“立體派”正當(dāng)行于世,故勒韋爾迪的散文詩作,也被稱為“立體派”,和立體派繪畫異曲同工。勒韋爾迪是法國現(xiàn)代派散文詩的始作俑者之一。
這一章《夜景畫》,完全像一幅立體派版畫,將四維空間拼合在同一空間的剎那之時間的形式。也如同“新小說派”,借助于物的零度感情的羅列。我曾經(jīng)在散文詩創(chuàng)作的斷想中提到,我們的散文詩在形式上沒有創(chuàng)新,始終桎梏在固定的框架和套板反應(yīng)中,大都在抒情,要不就是有頭有尾的敘事,或敘事夾抒情,未了采點兒哲理的“味素”,一盤佳肴便出籠了;我曾經(jīng)說過,可以吸取影視的蒙太奇剪輯,可以吸收“新小說派”的敘述,可以點彩,可以意識流,可以解構(gòu)……讀這章《夜景畫》,我們有了全新的角度。這是一組剪輯錯的鏡頭組合;這是真實的素描拼貼;這是一篇經(jīng)壓縮的微型小說。背景在某小城鎮(zhèn)或巴黎城鄉(xiāng)結(jié)合部的偏僻的地方。時代比較早——有煤氣燈和馬車;發(fā)生了什么?發(fā)生了一些故事或什么也沒有發(fā)生。文中每一句都可延伸出一則傳奇。譬如第一自然段的三句話,便有三出戲:①看不出季節(jié)印痕的漆黑的道路,是因為黑暗還是因為沒有花草林木?下面可續(xù)寫一篇千字心理散文。②有人攔住門不讓走出去。誰?為什么?父母?兄弟?朋友?那該是一篇小說的開頭了。③有人關(guān)了燈,但躺在床上徹夜不眠。是閣樓還是前樓?我剛才說“床”也許倦臥在地板上呢?是他還是她?和“我”有沒有關(guān)系?為什么睡不著覺?說起來話長啦!
接下去,離開屋千寫街景了。
用文字勾勒場景,比一小塊畫直接訴諸視覺有更強(qiáng)的暗示力量;即所謂“張力”。一篇極短的散文詩,具有無窮的“張力”:藝術(shù)的欣賞和創(chuàng)造并存;文本給予讀者以豐富的聯(lián)想;作者和讀者共同完成藝術(shù)的審美程序。
關(guān)于勒韋爾迪,他從小在法國鄉(xiāng)野長大,到巴黎來發(fā)展,猶如我們各地年輕人到北京稱為“北漂”。勒韋爾迪成功了,又棄巴黎去索萊姆,沒有如同雅可布那樣,披上修士的長袍,而是借住修道院門口,三十四年如一日,隱居,寫作,于1960年6月16日在那里逝世。