Rita?。校颍椋悖?/p>
望著17歲的女兒卡蒂牽著她那只桀驁不馴的小羊走進(jìn)“麥迪遜縣幼畜拍賣所”的拍賣場時,杰妮·費希爾的心中充滿了憂慮。但幸運的是,卡蒂前一天已經(jīng)參加過一場家畜展覽,所以,她不會崩潰。
目前,卡蒂正與癌癥進(jìn)行著頑強(qiáng)的搏斗。這是幾個月來她第一次遠(yuǎn)離醫(yī)院和化學(xué)治療,到戶外來玩。對于這次拍賣,卡蒂充滿了很高的期待,她盼望能借這次機(jī)會賺到一筆數(shù)目可觀的零花錢。當(dāng)她決定和小羊分開時,心中還是有些猶豫不決,可是一想到市場上小羊平均一磅只能賣到兩美元,卡蒂便希望通過這次拍賣多賺一些錢。于是,她把小羊牽上展臺給人們觀看,接著,拍賣開始了。
在競價前,拍賣人羅杰·威爾遜突發(fā)靈感講的一段感動人心的話,帶來了意想不到的效果。他說:“我想我們應(yīng)該讓大家知道卡蒂的情況并不太好。”他希望他的介紹能抬高投標(biāo)價格,哪怕是高一點兒也好。
結(jié)果,小羊以一磅11.5美元的價格賣了出去,然而,事情并沒有就此結(jié)束。那位買下小羊的人把錢付清之后,決定把小羊歸還給卡蒂,以便它能再被拍賣一次。
他的這個舉動引發(fā)了一系列的連鎖反應(yīng),很多家庭一而再再而三地將小羊競買下來,然后再還給卡蒂。而當(dāng)當(dāng)?shù)氐囊恍┥碳乙查_始加入這個買進(jìn)歸還、再買進(jìn)再歸還的循環(huán)時,卡蒂所獲得的拍賣金額也開始真正多了起來??ǖ俚膵寢屩挥浀玫谝淮闻馁u時的情形了,在那之后的數(shù)次拍賣,她都因為人們一直不停地高喊“再賣一次!再賣一次!”而哭得淚流滿面。
那天,卡蒂的小羊總共拍賣了36次,而最后一位買主仍舊好心地將小羊還給了她。拍賣結(jié)束時,卡蒂總共獲得了16000多美元,用來支付她的醫(yī)療費用。而且,她仍舊擁有那只已經(jīng)聞名遐邇的小羊。
(曹芳摘自《英語教師·IDEAS》2005年8期)