衛(wèi)西諦
眾多媒體和協(xié)會的認可證明它不是一部簡單的惡俗喜劇,而是蘊涵著更豐富的價值和精神,盡管它顯然不是“奧斯卡類型”的主流電影
2006年底時,一部有著蹩腳又超長名字的影片席卷美國,片名“勉強”可以被譯為《波拉特:為了建設(shè)偉大的祖國哈薩克斯坦而學(xué)習(xí)美國文化》。這部小成本影片不僅引發(fā)了票房熱潮,而且引發(fā)了罕見的贊譽、爭議以及抗議,從戲里戲外都可以讓你觀察到美國文化一些有趣的方面。
歲末年初正是美國電影界忙不迭頒發(fā)各種獎項與評論的季節(jié),《波拉特》頻頻上榜:《時代周刊》的“年度十大”、國家影評人協(xié)會的“年度十大”、金球獎最佳音樂喜劇類影片提名等等。眾多媒體和協(xié)會的認可證明它不是一部簡單的惡俗喜劇,而是蘊涵著更豐富的價值和精神,盡管它顯然不是“奧斯卡類型”具有主流精神的電影。
《波拉特》一開場就偽裝成“哈薩克斯坦信息部出品”的紀錄片,跟隨拍攝該國最著名的電視主持人波拉特前往偉大國家——US and A(有人譯為“美和國”或者“美那個國”)——參觀學(xué)習(xí)的過程。從外觀上看,整部影片似乎是一部不折不扣的“屎尿屁喜劇”,大量惡俗的笑料隨著波拉特的旅程被展示出來,并有著很多聳人聽聞的男性沙文主義、反猶太人的言論。所以《波拉特》的成功被一些人看作是“政治不正確的電影也能受歡迎的特例”。
但撥開這層“政治不正確”的外殼,我們卻能發(fā)現(xiàn)這部影片“政治正確”的內(nèi)核。最典型的一段情節(jié)是,波拉特來到保守的得州,在體育場中向美國人聲明,自己如何支持布什總統(tǒng)的伊拉克政策和反恐戰(zhàn)爭,但夸張的口號讓剛才還鼓掌歡呼的美國人坐立不安,因為他說“祝愿你們鏟除那個國家,使之在千年之內(nèi)連一只蜥蜴都不能在沙漠中存活”。接著開始高唱美國國歌,但只有曲調(diào),歌詞被“惡搞”成“哈薩克斯坦是最偉大的國家”。在當下的好萊塢和西方文化界,諷刺布什政府和他的反恐政策無疑是最政治正確的事。
整部《波拉特》都充斥著此類對美國政治、文化、社會、宗教的反諷,并用一個淳樸、天真、不知所謂的第三世界游客的視角加以強化。于是我們看到波拉特面對女權(quán)主義者時卻詢問艷星帕梅拉?安德森拉的下落,買汽車時咨詢開多快才能撞死吉普賽人,把兩個同性戀對他的性侵犯當作友好行為,在自信能將他教化為文明紳士的女士面前掏出塑料袋裝的糞便。更荒誕的是,當波拉特在走投無路時進入一個教會集會后,那些聲稱“耶穌可以幫助你”的講演者對待他的方式猶如一群邪教巫師。
影片非常聰明地表現(xiàn)了正常敘事和正常視角都無法深刻表現(xiàn)的事實——美國文化的自以為是。起初波拉特剛到美國,按照“本國”的禮節(jié)見到任何路人都友好地進行貼面吻,但被認為是性騷擾;等他逐漸深入美國,那些真誠友善的美國人又一心想糾正他不文明的粗鄙言行,將他改造成“文明的、美國式的現(xiàn)代人”。以至于當一個年老丑陋的黑人妓女準確地稱呼他的名字時,波拉特很感動,他說“在美國人們都叫他‘比利 或者‘鮑勃”。所以,影片在反諷美國現(xiàn)象的同時,波拉特的旅程實際上又是“渴望同化”與“本能地反對同化”之間的對抗。影片的結(jié)尾很微妙,波拉特將黑人妓女帶回了哈薩克斯坦鄉(xiāng)村,同時也帶回了iPod作為禮物送給親友。美國文化在波拉特身上的同化嘗試雖然失敗了,但是文化入侵卻意外地完成。
《波拉特》由于直接用了“哈薩克斯坦”這個國名,于是引起許多東歐人的抗議。但是影片主演、著名的脫口秀主持人沙查?巴龍?科恩聲稱,“觀眾能夠意識到這不過是一個虛構(gòu)的國家,目的也僅僅是允許人們說出他們自己的一些偏見?!钡拇_,只要稍微客觀地看一下這部電影,所謂的“誹謗”是不存在的,但還是能說明美國人對偏遠陌生的“落后國家”的某種歧視。而影片中瘋狂的“反猶太人”場景,倒是利用現(xiàn)實情況向不理解《波拉特》諷刺策略的人做出了“影片純屬虛構(gòu)”的解釋——因為科恩本人就是一個虔誠的猶太人。科恩把反諷帶到戲外,他對澳大利亞人說希望《波拉特》“能夠獲得奧斯卡‘最佳反猶太影片獎,你們的梅爾?吉布森(《耶穌受難記》導(dǎo)演)必將是我的一個非常難對付的競爭對手?!?/p>