●〔智利〕巴勃羅·聶魯達
○譯/王央樂
我們甚至遺失了暮色。
沒有人看見我們今晚手牽手
而藍(lán)色的夜落在世上。
我從窗口看到
遠(yuǎn)處山巔日落的盛會。
有時一片太陽
像硬幣在我手中燃燒。
我記得你,我的心靈攥在
你熟知的悲傷里。
你那時在哪里?
還有誰在?
說了什么?
為什么整個愛情突然降臨
正當(dāng)我悲傷,感到你在遠(yuǎn)方?
摔落了總在暮色中攤開的書本
我的披肩卷在腳邊,像只打傷的狗。
永遠(yuǎn),永遠(yuǎn),你退入夜晚
向著暮色抹去雕像的地方。
意林2007年24期
1《師道·教研》2024年10期
2《思維與智慧·上半月》2024年11期
3《現(xiàn)代工業(yè)經(jīng)濟和信息化》2024年2期
4《微型小說月報》2024年10期
5《工業(yè)微生物》2024年1期
6《雪蓮》2024年9期
7《世界博覽》2024年21期
8《中小企業(yè)管理與科技》2024年6期
9《現(xiàn)代食品》2024年4期
10《衛(wèi)生職業(yè)教育》2024年10期
關(guān)于參考網(wǎng)