●〔西班牙〕胡安·拉蒙·希梅內(nèi)斯
○譯/傅一石
那寬大而塵埃滾滾的畜棚,被太陽(yáng)曬焦了,顯得干癟不毛,無(wú)論怎樣小心走路,幼細(xì)白皙的塵埃,總是揚(yáng)起來(lái),把人直封蓋到眼部;那小孩子和那泉水,卻各以自己的心靈,坦然地、愉快地神交著。雖然一棵樹(shù)也沒(méi)有,只要一到那里,人們的心就會(huì)給一個(gè)單一的詞兒填滿(mǎn):綠洲!這兩個(gè)光燦燦的大字,反映自人們眼里普藍(lán)色的天空。
一大清早就已經(jīng)像午睡時(shí)刻那樣熱了,蟬在桑·法蘭西斯哥畜棚的橄欖樹(shù)上來(lái)回穿梭。烈日曬在小孩的頭上,他卻一點(diǎn)也沒(méi)察覺(jué),依然那么專(zhuān)注,仿佛他就在水中似的。他把身子攤在地上,一只手放在奔流著的溪水底下,掌中便形成了一座顫動(dòng)的水晶宮,冰涼可人,使他烏黑的眼睛,閃著喜悅的光芒。他自言自語(yǔ),用力吸氣,用另一只手,在他襤褸的衣衫間搔抓。宮殿永遠(yuǎn)是那一座,卻不斷翻新,有時(shí)變得不可把握。跟著小孩子把精神集中起來(lái),退入自我的世界里,迷失在沉思中,這樣,他初時(shí)從水里得來(lái)的那座水晶宮的形狀,即使是脈搏的跳動(dòng),也不會(huì)改變那敏感的、萬(wàn)花筒一般的形象。
我不曉得,普拉特羅,你是否明白我告訴你的一切,但在那孩子的手中,捧著我的靈魂。
(小東摘自《諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)獲得者美文選》)