李 茜
提起老外,你不要以為我說(shuō)的是那些藍(lán)眼睛、黃頭發(fā)或者黑皮膚、白牙齒的外國(guó)朋友,也不要以為是走在我們慈溪大街上嘰里哇啦砍價(jià)做生意的外國(guó)商人。我今天要向你介紹的是一位駐守在我家那來(lái)自山東的“老外”,此人就是我那不愛(ài)講普通話(huà)的外公。
說(shuō)我外公是老外,我是有根據(jù)的。一天中午,我在家做作業(yè),我外公對(duì)我講了一句“外文”——“挪要車(chē)水秋放(我要喝水吃飯)?!蔽乙詾橥夤?huà)畫(huà),便拿來(lái)紙和筆,并拖著京腔唱道:“筆墨侍候您!來(lái)啦——請(qǐng)用——”外公哭笑不得。
像這樣的事常常發(fā)生。昨天,我和外公在玩“走棋子”游戲,他走一步我走一步,我走一步他走一步,各不相讓。交戰(zhàn)正酣時(shí),我外公又突然興奮地來(lái)了一句——“七醋地醋呀(汽車(chē)電車(chē)呀)!”這是哪國(guó)語(yǔ)言?很難聽(tīng)懂??!哦,這當(dāng)然是山東產(chǎn)的廣昌話(huà)啰。看來(lái),人在關(guān)鍵時(shí)刻講自己本土語(yǔ)言順溜——真假老外都不例外。
聽(tīng)了我這番簡(jiǎn)單的介紹,你認(rèn)為我外公算得上是“老外”嗎?如果他老人家夠格的話(huà),那么你們學(xué)校暑假搞外語(yǔ)培訓(xùn)的話(huà)就得請(qǐng)我外公做外教呀!
指導(dǎo)老師 張必中
[簡(jiǎn)評(píng)]
本文小作者從外公講話(huà)中的方言著手,攝取了日常家庭生活中的兩個(gè)小小片斷,并用非常輕松、活潑的文字加以描繪,從而塑造了一個(gè)“老外”——外公的形象。從小作者的描寫(xiě)中,我們感到外公說(shuō)的話(huà)確實(shí)有點(diǎn)像外文,不太好懂,這題材本身就有點(diǎn)特殊性,非常有趣。再加上小作者有意的調(diào)侃,習(xí)作因而自始至終充滿(mǎn)著一種詼諧愉快的氣氛,這是本文的特色所在。
作文要寫(xiě)出一點(diǎn)特色來(lái),才有可能是好作文。