東晉時期,有一位皇帝叫司馬曜。一天晚上,司馬曜和自己最為寵愛的張貴人飲酒取樂。酒過三巡,司馬曜望著身邊這些載歌載舞、年輕貌美的宮娥侍婢,笑嘻嘻地對張貴人說:“跟她們相比,以你的年紀(jì)都該被廢掉啦!”張貴人被寵愛多年,整天與皇帝過著不知白天黑夜的日子,聽了這句話她心里咯噔一下,非常害怕,心想:人們都說酒后吐真言,皇帝看來是嫌自己年老色衰,想廢掉自己了。于是,她決定提前下手,省得讓自己老死冷宮。
這天晚上,司馬曜喝得酩酊大醉后,張貴人把他攙到偏殿。確認(rèn)司馬曜睡熟了以后,張貴人命自己的心腹宮女拿來一床被子,猛地捂到司馬曜的頭上,將他活活悶死。
因?yàn)樽约旱囊痪鋺蜓裕陜H35歲的司馬曜就這樣糊里糊涂地死于寵妃之手。
一個請求,使臣轉(zhuǎn)危為安
古時候,在我國西域地區(qū),某個小國有這樣一項(xiàng)風(fēng)俗:任何人在國王的宴席上都不能翻動菜肴,只能吃上面那部分;否則就是侮辱國王,要被殺頭。
一次,一位鄰國使臣來訪,國王非常熱情地設(shè)宴招待。宴會開始后,侍者端上一條蓋著香料的魚。使者不知規(guī)矩,吃著吃著就把魚翻了過來。大臣們見了,齊聲喊道:“陛下,您遭到了侮辱.必須馬上處死他!”國王嘆了口氣,對使臣說:“你聽見了嗎?如果我不處死你,難以服眾。不過,念你是鄰國使臣,不知我國習(xí)俗,我準(zhǔn)許你在臨死前提個請求,我一定照辦。”
使臣想了想說:“我希望在臨死之前,讓每一個看見我翻轉(zhuǎn)魚的人都挖去雙眼。”大臣們聽后面面相覷,然后一個個站起來,紛紛發(fā)誓說自己什么也沒看見,因此不應(yīng)該被挖掉雙眼。這時,使臣微笑著說:“既然沒人看見我翻動那條魚,為什么要處死我呢?”國王和大臣們沒辦法,只好招呼使臣繼續(xù)吃飯。憑著一句機(jī)智的請求,使臣轉(zhuǎn)危為安?!?br/> ?。ㄒ鼌簿]自《演講與口才》)