美國現(xiàn)任總統(tǒng)布什即將離任。然而,他卻給美國和全世界留下了大量令人難以忘懷的經(jīng)典語錄。法新社14日的報道收錄了其中一部分,以饗讀者。
2000年9月29日,密歇根薩吉諾市:我知道人類和魚能夠和平共處。
2000年11月6日,阿肯色州:他們錯誤低估了我。(misunderestimated是布什自己造出的新詞,正解應(yīng)為低估underestimated。)
2001年2月,田納西州:你教會孩子閱讀,他(她)將能通過文化水平考試。
2001年9月20日,華盛頓:每一個國家和地區(qū)現(xiàn)在都面臨著一個選擇,要么同我們站在一起,要么就同恐怖主義分子站在一起。
2002年6月,華盛頓:我只想讓你知道,當(dāng)我們談?wù)搼?zhàn)爭的時候,我們真的是在談?wù)摵推健?/p>
2002年9月,田納西州:田納西州有這樣一句諺語,據(jù)我所知應(yīng)是在得克薩斯吧,不過很可能還是在田納西州,這句話說,愚弄我一次,是你的恥辱。
2004年5月27日,田納西州納什維爾市:我想感謝我的朋友,參議員比爾·弗里斯特。他娶了一位得克薩斯女孩,就像我一樣。
2004年8月,華盛頓:我們的敵人從來沒有放棄過尋找傷害我們國家和人民的新辦法,當(dāng)然我們也沒放棄。
2004年9月,密蘇里州:太多的婦產(chǎn)科醫(yī)生沒能實現(xiàn)對我們國家女人的愛。
2005年11,亞利桑那州圖森市:那些非法進入美國的人違反了法律。
2008年4月,華盛頓:謝謝您!教皇陛下,講得不錯嘛!▲(伊文)