彤 彤
囧
2008年,一個古老而陌生的漢字因互聯(lián)網(wǎng)而重生。這個字就是囧。該字讀音如“窘”,本意光明,但因其外觀頗像一個人無奈、愁眉苦臉時的表情,網(wǎng)友賦予了它新的內(nèi)涵:郁悶、悲傷、無奈、無語。
例句:今天好囧啊,等了半天打不到的士。
槑
與“囧”字幾乎一道流行于網(wǎng)絡(luò)的,還有“槑”(音同“梅”)字。意為兩個“呆”字在一起,比呆更呆。
例句:你真的很槑,事情沒有想象的那么簡單。
雷
在現(xiàn)代的網(wǎng)絡(luò)語言中,“雷”就是你在不知情的情況下,無意中看了自己不喜歡的東西,就會感覺不舒服。其中還以受驚嚇的程度分輕傷、中傷、重傷,對某種事物表示奇怪。
例句:好雷人啊,芙蓉姐姐開個唱了。
山寨
該詞據(jù)說源于廣東方言。通俗說即盜版、仿制等,最初以“山寨手機”之名闖入了我們的視野,其后。山寨家電、山寨明星、山寨建筑等衍生品層出不窮。春節(jié)期間,被炒得最熱的要數(shù)“山寨春晚”了,這臺被命名為“中國山寨電視春節(jié)聯(lián)歡晚會”的節(jié)目。由中國山寨電視(簡稱“CCSTV”,應(yīng)為虛擬的電視臺)制作,明顯是和央視春晚唱對臺戲。效果如何,我們拭目以待。
例句:朝鮮開通手機業(yè)務(wù)了,中國的山寨手機加油啊!
宅
能不出門就不出門,只要送飯上門管飽就成。這是“宅男”、“宅女”的口號。這些人大都是上世紀八十年代后出生的獨生孩子,在疼愛的目光下成長,步入社會難以一下子展示自我,于是終日呆在家里,在網(wǎng)絡(luò)虛擬世界尋找舞臺。
例句:你還在家宅著呢?