唐·杜荀鶴
君到姑蘇①見,人家盡枕②河。
古宮閑地少,水港小橋多。
夜市賣菱藕,春船載綺羅③。
遙知未眠月,鄉(xiāng)思在漁歌。
[生詞一掃光]①姑蘇:蘇州的別稱。②枕:臨近。③綺羅:本指華貴的絲織品或絲綢衣服,此處是貴婦、美女的代稱。
[詩意串串香]來到蘇州,滿眼看去,河兩岸都是人家。吳國舊時宮殿風貌依然,只是城內(nèi)空閑之地漸少。越來越多的小橋、水道就像交織密布的河網(wǎng),讓這座古城熱鬧起來。夜晚,人們在岸邊買賣著新鮮的菱藕,春天時船幾載著出游的美人。隱隱的漁歌,水中倒映的明月,勾起游人的思鄉(xiāng)之情。
龍蟠虎踞帝王州,帝子金陵訪古丘。
(唐·李白《詠王東巡歌》)
煙籠寒水月籠沙,夜泊秦淮近酒家。
(唐·杜牧《泊秦淮》)
自古帝王州,郁郁蔥蔥佳氣浮。
(宋·王安石《南鄉(xiāng)子》)
千古龍蟠并虎踞,從公一吊興亡處。
(宋·蘇軾《漁家做》)
處處樓前飄管吹,家家門外泊舟航。
(唐·白居易《登闖門閑望》)
空有姑蘇臺上月,如西子鏡,照江城。
(唐·歐陽炯《江城子》)
吳岫雨來虛檻冷,楚江風急遠帆多。
(唐·許渾《姑蘇懷古》)
望虎丘蒼莽,愁隨月上,蠡湖浩渺,興逐潮來。
(宋·陳人杰《沁園春》)
[知識小鏈接]蘇州舊稱姑蘇。相傳在夏朝有位名臣叫胥,精通天文地理,富有才學(xué),幫大禹治水有功,因此深受敬重,被舜帝冊封在吳地。由此吳地就稱“姑胥”。在吳語中,“胥”、“蘇”兩字讀音相近,于是“姑胥”就漸漸演變成“姑蘇”了。