(宋)蘇 軾
海 棠①
(宋)蘇 軾
東風裊裊泛崇光②,香霧空蒙月轉廊③。
只恐夜深花睡去,故燒高燭照紅妝④。
【注釋】
①海棠:薔薇科植物,高丈余,春天開粉紅色的小花。②裊裊:微風吹拂的樣子。泛:浮泛,閃現。崇光:高貴華美的光澤。③空蒙:迷漫朦朧。月轉廊:月亮在空中轉動,越過長廊。表示明月西沉。④紅妝:本指多用紅色妝飾的年輕女子,這里借指海棠花。
【釋義】
東風輕輕地吹拂,到處洋溢著明媚的春光。帶著花香的霧氣迷濛升騰,月亮轉過了畫廊上方。在這溫馨寧靜的深夜,我擔心花兒會沉沉入睡,因此特地燃起明亮的蠟燭,照耀這絕色美人似的海棠。