赫爾姆特·薩克夫斯基
“雙把兒鐵鍋卡琦婭”,這個(gè)在歐洲家喻戶曉的小娃娃,讓那些每天只能聽(tīng)到汽車轟鳴的都市兒童聽(tīng)到了樹(shù)林里的天籟;讓那些只能埋頭學(xué)習(xí)的孩子感受到了季節(jié)的多彩變幻;讓缺少冒險(xiǎn)和創(chuàng)造力的溫室花朵們找回了涂滿色彩和懸念的童年……
《會(huì)唱歌的貓樹(shù)》是卡琦婭系列的第二本??ㄧ鶍I已經(jīng)成為了一名半托生了,她高興極了,這不,她又想去救一只小狗了,她太愛(ài)這些個(gè)小動(dòng)物了?!盁捜橥米印睘槭裁窗芽ㄧ鶍I看成是一個(gè)小女妖呢,還是讓我們來(lái)看看卡琦婭講述的故事吧。
路燈旁的“蓬蓬頭”
我知道一句從電視中聽(tīng)來(lái)的名言:“我給你自由!”
狗并沒(méi)有從我身邊跑開(kāi),而是用后腿著地坐下,歪著它的“蓬蓬頭”,用水汪汪的黑鈕扣一樣的眼睛乞求地看著我??磥?lái)它不想要自由,或者自由對(duì)它沒(méi)有用。也許它不知道該去哪兒。它不是漢賽爾,不需要卵石。(編輯注:這個(gè)典故出自格林童話中《漢賽爾與格萊特》的故事)它只要能用鼻子聞著味找到家就行了??伤募以谀膬耗??它為什么不聞著味回家呢?
它肯定是害怕了。我猜想,情況可能是這樣的:它用鼻子終于找到了自己的家,然后敲門(mén)或者“汪汪”地叫。一個(gè)人從門(mén)縫里探出頭來(lái)說(shuō):“你又回來(lái)了,你這條愚蠢的狗!我不想要你了,滾吧!”唉,可憐的狗。
我說(shuō):“小狗,聽(tīng)著?!?/p>
它不高興地“哼哼”幾聲。也許它不喜歡我稱它為狗。奶奶告訴過(guò)我,人和人之間交談一定要用人的稱呼。那好,于是我又說(shuō):“聽(tīng)著,人。”這也不合適,它是狗呀!對(duì)狗稱呼“人”肯定等于咒它。不過(guò)如果給它起個(gè)名字,那就是對(duì)它很禮貌了。但該叫它什么呢?
對(duì)人來(lái)說(shuō),這是件再簡(jiǎn)單不過(guò)的事了。每個(gè)人都有一個(gè)身份證。如果一個(gè)人不小心出了車禍,就可以從證件上查到他的姓名和住址。狗也該有個(gè)證件,這樣警察才可以找到它的主人。但這條狗沒(méi)有。我相信,如果沒(méi)有住址,沒(méi)有名字,就是不合法的。也許這只狗來(lái)自波蘭,它是穿過(guò)奧登河偷偷地游過(guò)來(lái)的。這叫“非法越境”,因?yàn)閵W登河不是易北河,它是德國(guó)東邊的邊境線!
我說(shuō):“給你起個(gè)好聽(tīng)的德國(guó)名字,你就叫‘蓬蓬頭吧!”
它沖著我聳了聳肩膀,表示同意。
我拉起它的繩子說(shuō):“好了,‘蓬蓬頭,我們先散散步,這樣我可以有點(diǎn)時(shí)間考慮一下該怎么對(duì)付‘煉乳兔子女士。她是我們樓的管理員,比警察還兇。如果我在樓道里跳,或者跑,她就會(huì)生氣,因?yàn)樗曳宽斏蠏熘幕ōh(huán)燈會(huì)被震得晃晃悠悠。我知道你需要一個(gè)家,但在我們的租房合同上寫(xiě)著不許養(yǎng)狗?!钆铑^,你看怎么辦?”
我想最好讓爸爸媽媽幫忙給出出主意。也許爸爸會(huì)贊助我一點(diǎn)經(jīng)費(fèi)在報(bào)紙上登個(gè)廣告。廣告上說(shuō):“誰(shuí)把一只‘蓬蓬頭狗忘在路邊的路燈下了?請(qǐng)到‘雙把兒鐵鍋卡琦婭這里來(lái)找?!?/p>
可能狗會(huì)被允許在我們家住幾夜,直到它的主人來(lái)找它。但我媽媽肯定會(huì)說(shuō):“難道‘煉乳兔子女士給我們找的麻煩還不夠多嗎?”
怎么辦?我干脆自己直接按響了女房屋管理員的門(mén)鈴。我先聽(tīng)到樓道里響起“咚咚咚”的腳步聲,然后是鑰匙在鎖里轉(zhuǎn)動(dòng)的聲音。門(mén)開(kāi)了。我讓我的兩只眼睛都擠出幾滴眼淚,一只腿的膝蓋彎下去,彎得那么低,就像是在一個(gè)女王面前。
“煉乳兔子”女士在我的頭頂上問(wèn):“什么事?”
我沒(méi)有說(shuō)話,只用手指著“蓬蓬頭”,同時(shí)心里暗暗地慶幸,因?yàn)檫@時(shí)我的眼淚已經(jīng)流得滿臉都是。我的美麗的狗先把它的腦袋放在左肩上,又搖到右肩上,用一副迷人的樣子端詳著“煉乳兔子”女士。
她說(shuō):“啊,上帝!”
我急忙把眼淚咽到肚子里去,然后開(kāi)始講述這個(gè)憂傷的故事。講完后,我問(wèn)她可不可以讓狗在我們這里臨時(shí)住幾天?我爸爸媽媽都怕她,所以肯定不敢向她提出這個(gè)要求。
“煉乳兔子”女士生氣地說(shuō):“我并不是一個(gè)沒(méi)有同情心的人!”
因?yàn)橐磺卸歼M(jìn)展得很順利,我想向她表示一下友好,于是就開(kāi)了個(gè)玩笑:“您真像一只可愛(ài)的機(jī)器貓!”
“煉乳兔子”女士發(fā)火了。她用手指點(diǎn)著我嚴(yán)肅地說(shuō):“請(qǐng)你正經(jīng)點(diǎn)兒,‘雙把兒鐵鍋!”
不過(guò)我明明看到,她嘴唇上長(zhǎng)著許多又黑又短的毛毛,當(dāng)她高興時(shí),嘴里還發(fā)出心滿意足的“咕嚕咕?!钡穆曇?,這時(shí)我真想撫摸她。
“煉乳兔子”女
士的高跟鞋
關(guān)于“蓬蓬頭”的問(wèn)題,我雖然很快說(shuō)服了“煉乳兔子”女士,但在我爸爸媽媽那里卻沒(méi)有那么容易。
爸爸責(zé)備地看著我問(wèn):“狗在哪里睡覺(jué)?我們?cè)撛鯓羽B(yǎng)活它?”
我把我的計(jì)劃告訴他,可能我永遠(yuǎn)是家里的獨(dú)生女兒,我的嬰兒搖籃一直閑在那里。我的搖籃非常漂亮,用紅格子布鑲了邊,里面墊得軟軟的。這是一張理想的狗床。只要我們每個(gè)人少吃一點(diǎn)點(diǎn),“蓬蓬頭”就可以吃飽飯了。也許它還需要一個(gè)自己的盤(pán)子,最好是一個(gè)小盆。這我們也不需要另買(mǎi)新的,因?yàn)槲沂且粋€(gè)有教養(yǎng)的女孩子,早就不需要尿盆了。但尿盆一定要用洗碗機(jī)好好洗一下。另外,“蓬蓬頭”還可減輕爸爸媽媽的負(fù)擔(dān),它可以每天陪我上幼兒園,這樣就不需要爸爸或媽媽每天送我了。“蓬蓬頭”曾經(jīng)一整天都被拴在燈柱上,所以它肯定會(huì)有耐心地在幼兒園門(mén)前等我?guī)讉€(gè)小時(shí)。如果女老師喜歡“蓬蓬頭”,也許還會(huì)把它當(dāng)成有生命的玩具讓我?guī)нM(jìn)我們的幼兒園呢。
爸爸說(shuō):“不行。”
媽媽卻說(shuō):“你不是說(shuō)過(guò),‘雙把兒鐵鍋今后會(huì)成為一個(gè)了不起的人嗎?”
爸爸說(shuō):“所以她才不該總在她的腦子里裝這么多奇怪的想法?!?/p>
媽媽問(wèn):“她從哪兒學(xué)來(lái)的這些?”
“反正不是從我這里?!卑职终f(shuō)。
媽媽又說(shuō):“但是愛(ài)動(dòng)物的習(xí)慣肯定是受你的影響,這并不是一件壞事兒?。 ?/p>
我哭了,說(shuō)道:“爸爸為什么一點(diǎn)兒也不同情‘蓬蓬頭?”
爸爸大聲說(shuō):“城市和鄉(xiāng)村不一樣。下回你沒(méi)準(zhǔn)兒還會(huì)牽回一只在大街上流浪的羊?!?/p>
媽媽說(shuō):“我可不讓一只羊住在家里。但如果是條狗,我們可以先把它留下,等人來(lái)認(rèn)領(lǐng)它?!?/p>
就這樣,“蓬蓬頭”終于可以留下來(lái)了。這都是我努力的結(jié)果。我到“煉乳兔子”女士那里得到了許可,又爭(zhēng)取到了爸爸媽媽的同意。我拉著媽媽,讓她彎下腰來(lái),這樣我可以好好地吻她。
“蓬蓬頭”也很快就使爸爸改變了看法。它也許是從馬戲團(tuán)來(lái)的,雖然不能倒立著跳舞,但有其他的看家本事。
只要我爸爸一下班回家,疲倦地坐在椅子上,脫下那雙又大又重的鞋時(shí),“蓬蓬頭”就搖著尾巴跑過(guò)來(lái),用嘴把鞋一只一只地拖到鞋架上,再給爸爸叼回拖鞋。然后它臥在爸爸的腳前,讓爸爸覺(jué)得特別舒服。爸爸就會(huì)夸獎(jiǎng)它說(shuō):“乖狗!”他還說(shuō):“它做得就像一只出色的獵犬。獵犬就常常給獵人叼回被打死的獵物,例如一只兔子、一只野鴨或者山雞什么的?!?/p>
一天,我和“蓬蓬頭”在樓道里遇到“煉乳兔子”女士。她剛買(mǎi)完?yáng)|西回來(lái),穿著一件西紅柿顏色的大衣,兩個(gè)臉蛋兒又像西紅柿一樣紅,手拎著一個(gè)重重的購(gòu)物袋?!盁捜橥米印迸刻貏e特別胖,但她的兩條腿卻特別特別地細(xì)。她的鞋也是西紅柿紅,又高又細(xì)的鞋跟,跟火柴棍差不多。我真驚訝,這么細(xì)的鞋跟怎么會(huì)承受住那么重的身體而沒(méi)有折斷。
她一步一步爬上樓梯,走到門(mén)前,看樣子很累,不得不歇一會(huì)兒了。她脫下那雙不舒服的鞋,穿著襪子站在那里。當(dāng)我在幼兒園玩完高蹺木又重新回到地面上后,我也常常這樣做,會(huì)覺(jué)得舒服極了。
“煉乳兔子”女士剛打開(kāi)門(mén),“蓬蓬頭”趕緊把她的高跟鞋叼到鞋架上去?!盁捜橥米印迸刻貏e高興。她不穿鞋看起來(lái)很親切,像個(gè)女清潔工。
但她隨后說(shuō):“‘雙把兒鐵鍋,我們現(xiàn)在遇到了一個(gè)難題。我們?cè)?jīng)為‘蓬蓬頭專門(mén)討論過(guò),后來(lái)又給了它一個(gè)居留許可。但現(xiàn)在全樓的人都想把狗或貓帶進(jìn)來(lái),也許還有巨大的蛇。我現(xiàn)在不得不讓大家都一樣,誰(shuí)也不允許養(yǎng)動(dòng)物。先提醒你一下。你看,你的狗已經(jīng)在這里住了十四天了?!?/p>
我又露出可怕的豁牙,想和她再商量商量。
但“煉乳兔子”女士說(shuō):“請(qǐng)你閉上嘴!”
我感到?jīng)]有希望了,一大滴眼淚流下來(lái)?;氐綐巧虾?我大哭不止,直到我爸爸媽媽又想出一個(gè)好主意。
一切都很簡(jiǎn)單,因?yàn)槊慨?dāng)我們遇到困難時(shí),奶奶就會(huì)來(lái)幫我們。