• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

      中小學教科書引進的現(xiàn)狀及策略分析

      2009-05-21 08:08:22翁秀平
      教學與管理(中學版) 2009年3期
      關鍵詞:教科書教材教育

      翁秀平

      教科書改革是基礎教育改革的一部重頭戲,嘗試自編新教科書的同時,我們到底該如何對待國外教科書的引進,特別是在作為教育之本的中小學,到底是應該引進,還是拒斥?如果要引進,又該如何?

      一、我國中小學教科書引進的現(xiàn)狀

      我國教科書的引進有著漫長的歷史,教科書的近代化首先就是由西方教科書的傳人而引發(fā)的。早在1877年,中國近代第一代編輯出版教科書的專門機構“益智書會”,即“學校教科書委員”成立之前,中國的教會學校、洋務學堂就已經(jīng)在使用由西方傳人的語言教科書和自然科學教科書了。京師大學堂開辦之初也特別注重國外教科書的引介、翻譯工作,先后制定的三個大學堂章程都對教科書的引進作了規(guī)定,并特設了譯書局等專門承擔這方面工作的機構。20世紀50年代新中國高等教育初創(chuàng)時期,我國也翻譯了原蘇聯(lián)高等學校的許多教科書。而近年來,在教育改革的浪潮之下,國外教科書的引進更是成了教育界的一個亮點。

      目前國外教科書已經(jīng)在我國打開了一個巨大的市場,但這并不意味著我們對國外教科書的全面開放和引進。這種開放性主要還只是集中在高校教科書,中小學教科書則只占了很少的份額。但是近年來這方面成功的案例也并非沒有。早在2000年9月,上海就開始引進試用小學《自然》、初中《新綜合科學》和高中的《設計與工藝》,三套教科書分別在閘北等三個區(qū)成片試用,一段時間試用下來,這些教科書頗受師生青睞?!半p語教學”理念的興起也帶動了中小學教科書引進的步伐,外研社出版了《生活與科學》系列雙語教材。這套書在國外原版教科書的基礎上,參照我國的新課程標準改編而成的,分小學和中學兩部分,有“學生用書”“活動用書”和“教師用書”三類,相對比較系統(tǒng)。

      綜觀中小學教科書引進的市場,還是顯得相當冷清,這種冷遇與大學中欣欣向榮的景象形成了鮮明的對比,并且表現(xiàn)出以下幾個特點:(1)教輔類居多,而真正的教材,特別是教科書較少。(2)外語類最多,自然科學次之,社會人文學科最少。(3)從以前簡單的原版引進,逐漸向結合實際進行改編發(fā)展,本土化步伐加快。

      二、我國中小學教科書引進現(xiàn)狀的原因分析

      國外教科書在編制理念、內容選擇、體例呈現(xiàn)等方面確實存在著許多值得我們學習的地方,特別是在新課程改革的背景下,我們更需要博采眾長,引進、借鑒一些優(yōu)秀的中小學教科書。如此說來,引進中小學教科書應該不存在任何阻礙,那么引發(fā)這番爭論,并導致目前這種引進狀況的原因到底在哪里呢?筆者認為主要存在著以下幾方面的原因。

      1教科書的歷史文化滲透性

      教科書不僅僅是一種知識載體,更是一種文化載體,它承載了一個國家、民族或是階級所要傳承的思想、意識、歷史與文化,具有歷史文化滲透性。M·阿普爾和L·克麗斯蒂安一史密斯認為,教科書體現(xiàn)了雷蒙德威廉姆斯所說的“有選擇的傳統(tǒng)”——它只是某些人的選擇,只是某些人對法定知識和文化的看法。每個人都是生活在特定的社會、歷史中,因而教科書選擇哪些內容不僅取決于知識觀,同時也涉及到了一國的政治、歷史、文化、意識形態(tài),它是特定人群合法知識的化身,故而“每當統(tǒng)治階級的霸權遭到質疑的時刻,教科書就成為意識形態(tài)激烈斗爭的場所”。

      教科書本質上是社會控制的一種中介,各國對教科書從編寫到審定都有一系列專門的法規(guī)和措施,只有通過這些程序的教科書才可以最終進入課堂。所以我們在引進教科書的同時,也可能引進了以別國社會歷史文化意識形態(tài)為根基選擇的一套社會知識體系,這些可能是別國認為應該延續(xù)的精萃,但是卻并不一定適用于我國,甚至有可能引起社會意識形態(tài)方面的沖突。而這種沖突在人文學科中顯得更為突出,這也是導致教科書引進時自然科學多于人文科學的原因。所以即使是在教育全球化的今天,教科書依舊是有國界的,對教科書的引進仍需慎之又慎。

      2教科書在教材中的重要地位

      “教材”與“教科書”兩者常被混為一談,實際上這是兩個完全不同的概念。一般來說,教材是指師生在教學活動中所使用的一切具有特定教育價值的教學材料或工具,包括教科書、各種教學輔導用書、多媒體材料、各種模型、儀器等。而教科書則是指根據(jù)課程標準編寫的系統(tǒng)反映學科內容的教學用書。雖然也有人在狹義上把教材理解為教科書,但嚴格來說是不合適的,教科書實際上是教材中最基本、最重要的一類。

      與其他可稱為教材的圖書、多媒體等教輔材料相比,教科書具有一定的權威性,是教材中最為核心的部分。教科書并不單單只有“教育”的意義,同時也具有政治、文化的意義?!白鳛檎n程的一部分,它介入課程的程度,絕不亞于有組織的社會知識體系”。教科書作為教育的一種手段和工具,也是“世界知識體系的一部分,它對所有知識生產具有實質的影響”,它在承載、傳遞知識的同時,也再生產著知識,而“事實上,只有少數(shù)國家控制著世界知識系統(tǒng),而這個系統(tǒng)又影響著教科書和其他知識產品”。因而“教科書在任何國家的教育制度中都是核心因素”,它的地位并不是一般教材可以比擬的,它的編寫、審定、出版發(fā)行比一般的教材更加嚴格,所以在引進國外教材時,教科書少于教輔類也不足為奇。

      3中小學教科書的獨特地位

      同樣是教科書的引進,在高校與中小學為何呈現(xiàn)出完全不同的景象?這主要是由中小學教科書的獨特地位決定的,而這種獨特性取決于中小學在整個教育體制中地位的獨特性和中小學學生不同于大學生的心理特點。

      (1)中小學在整個教育體制中地位的獨特性

      中小學教育是整個教育體制的基礎,有著獨特的地位。一是因為它擔負著為上級學校輸送人才的重擔,十年樹木,百年樹人,中小學生的可塑性較強,如果在這一環(huán)節(jié)出了問題,到了高等教育階段就很難再彌補;二是因為并不是每個人都有機會享受高等教育,但是中小學教育,特別是小學和初中是義務教育,它承擔著實施基本普通文化知識的重任,是我們提高整個國民素質的基礎,因而中小學教育是整個教育之本。

      (2)中小學學生的心理特點

      與大學生相比,中小學學生的鑒別能力較差,還不會識別良莠,因而需要管理者及教師對其接觸的事物加以選擇。同時,他們的好奇心與接受新鮮事物的能力都比較強,容易受不良事物的影響。教科書擔負著教學與教養(yǎng)的雙重任務,所以對中小學教科書的嚴格審查也成了必需之事。我國義務教育法規(guī)定中小學教材必須要使用經(jīng)國家審定的教材。在教育部辦公廳2005年2月2日發(fā)布的《關于做好義務教育課程標準實驗教材選用工作的通知》第一條就規(guī)定:不得選用《2005年義務教育課程標準實驗教學用書目錄》以外的教材,更不得選用境外教材。故而這也就成了在中小學引進教科書的必須要考慮的內容。

      基于以上兩方面的原因,大學和教授們在選擇教科書時有著更多的自由,但在大多數(shù)國家,中小學教科書則受到了政府的嚴格控制,因而大學教科書的國際化程度

      要遠遠高于中小學。

      三、國外中小學教科書引進的策略

      1在思想上重視中小學教科書的引進,以辯證的眼光來看待利弊

      任何事物都具有兩面性,一方面,我們正處于教育改革的關鍵期,需要借鑒國外的優(yōu)秀成果,引進國外教科書,有利于我們引進國際上先進的教育理念,少走一些彎路。比如在“純”科學教育轉向“科技”教育的國際形勢下,我國基礎教育中的技術教育還只是處于起步階段,小學、初中均未開設現(xiàn)代意義上的技術課程,還沒有一套與國際接軌的初中和小學的技術教材,在技術素養(yǎng)的培養(yǎng)方面遠遠落后于一些發(fā)達國家。但是美國的STC教材、澳大利亞的《今日之科學技術》、加拿大安大略省的科學技術等教材則將科學與技術、科學素養(yǎng)與技術素養(yǎng)、探究與設計很好地融合在一起,而英國則在中小學開設了獨立的技術課程——設計與技術,它的教科書更加淋漓盡致地體現(xiàn)了技術素養(yǎng)。不管我們是要在中小學開設獨立的技術課程,還是將技術素養(yǎng)融入到科學課程中去,國外這些優(yōu)秀的教科書都是值得我們引進、學習和研究的。

      但是另一方面,盲目地引進教科書也會帶來不少的問題。由于意識形態(tài)、文化背景、語言不同,國外一些極其優(yōu)秀的教科書也不一定適用于我國。單單從教育層面上來說,各國的教育體制也存在著顯著差異,即使是同屬于小學的教科書,也并不一定適合于其他的國家。這里還涉及到了學段、年級的銜接性。因而P·阿特巴赫認為,即使是在最先開展教科書有效性研究的美國,“將這些研究成果運用到不同的文化背景和教育環(huán)境的第三世界時也充滿了不確定性,因為我們還不清楚在其他情景中這些成果是否依然適用”。所以如果不加選擇地引進,不僅難以發(fā)揮優(yōu)秀教科書原有的效用,而且還會增加學生理解的困難,并可能會讓學生在潛移默化中學到一些與我國社會文化不相融甚至抵制的東西,這種教科書的引進對于一個獨立國家來說往往是危險的。

      所以,持一味反對和過分樂觀的態(tài)度都是有失偏頗的,我們只有以辯證的眼光來看其利弊,在思想上真正重視起來,尋求最佳的引進方式、策略,才能使引進的教科書真正植根于我國的社會文化中,適合于我們的教育教學實踐,以便在發(fā)揮最大效用的同時把負面影響減到最小。

      2教科書的選擇要有原則性

      國外的教科書也是差參不齊,引進教科書時必須要有一定的鑒別能力。選擇教科書時首先必須要注意教科書自身所蘊含的思想因素。任何一種教科書都是以本國的文化歷史為根基的。英國學者湯因比認為:“一個文化因素,在它本土的社會體內本來是無害或是有利的,但是在它闖進的另一個社會體中,卻很容易產生意外、極大的破壞作用?!蔽覀冊谶x擇時一定要綜合考慮教科書的思想性和科學性,審視其思想深度和蘊含的意識形態(tài)屬性。從而看到可能帶來的負面影響,吸收合理成分,并將負面影響降到最小。

      其次,選擇時要注意一定的同步性與系統(tǒng)性。各國的學制存在出入,選擇時要與一定的學段相結合,使其與我國實際相適應。一套教科書就是一個完整的系統(tǒng),如果斷章取義;往往會破壞教科書原有的教育效果,因而引進時還要有系統(tǒng)性。另外,一般教科書都有相應的配套材料,如教師指導手冊、學生作業(yè)本以及一定的音像資料等,引進教科書時也可以考慮引進相應的教輔材料,這些資料有利于我們更好地使用引進的教科書。

      再次,要注意擇優(yōu)性。各國教科書的審訂制度各不相同,有些國家相對寬松些,特別是在教科書市場比較開放的今天,國外各種教科書也是良莠不齊,因而我們在選擇時一定要慎重,多收集同類教科書,加以比較,盡量選擇那些由比較著名的出版社出版、口碑較好的教科書。

      3摒棄“拿來主義”,加快國外優(yōu)秀中小學教科書的本土化進程

      引進國外教科書并不是目的,只是一種手段,其最終是要“學以致用”,因而在引進時必須要加快本土化進程。有些國外教科書再經(jīng)典,也是以該國學生的學習情況、教師教學能力為基礎的。我們只有對其進行了本土化,滲透了我們自身的東西,那才是真適合于我們的。否則在教科書日益國際化的今天,我們極有可能成為外國教科書的“奴隸”。

      因而我們在引進教科書時,一方面需要根據(jù)我國的課程標準、學生的學習狀況,教師教學能力對原版教科書進行相應的改編,使其具有適用性、教學指導性和可操作性,從而更有本土特色。另一方面,又要對國外優(yōu)秀的教科書加以分析研究,吸取長處,從引進逐漸過渡到自主編寫。從某種意義上來說,引進教科書只是改進我國目前中小學教科書狀況的一個過渡手段,是為了最終實現(xiàn)自主編寫與國際相接軌的優(yōu)秀教科書這個目的服務的。

      4改變教師的教材觀,提升教師教學能力

      教科書的功能有二:一是承載知識,二是折射著作者的教育理念。教科書本身就是編寫者教育理念的實踐,至于這種教育理念是否可以發(fā)揮應有的效用,就要看實施者如何使用了。因而教科書的使用情況與教師的教材觀、教學觀及教學能力具有極大的關聯(lián)性。

      教科書在我國的中小學課堂上向來有著極其神圣的地位,傳統(tǒng)的教師中心、講臺中心、教科書中心的“三中心論”雖然屢遭批判,但是并未成為歷史。讀書是讀教科書,教書也是教教科書,難以想象,如果沒有教科書中國的課堂會變成什么樣子。與國外相比,我國的教科書顯得極其單一,每個學期或學年,都有特別指定的教科書,它既是教與學的工具。更是考試的對象。雖然在三級課程體系下,教科書市場相對放寬了。省編教材、校編教材也有了一定的立足之地,但是我國主要學科的教科書依舊是相對封閉的。

      不同的是,國外一些學?;蚪處煂炭茣鴦t具有一定的選擇權。一般每門課程會有幾套教材,由教師或學校針對具體情況加以選擇。在一些國家教科書只是一種參考資料而已,教師或學??梢詮囊惶捉炭茣羞x擇一本或幾本,或是從一本教科書中選擇一部分或幾部分教學。一個班可能只有一套教科書,而不像我國學生人手一冊。因而外國在教科書的選擇和使用方面比我國靈活得多。所以在使用引進的教科書時,教師首先需要轉變教材觀,從“教教科書”轉向“用教科書教”,弱化教科書的神圣性,靈活運用,這樣才能真正挖掘教科書編寫者的意圖,實現(xiàn)教科書應有的價值。

      此外,國外教科書在編寫理念等方面與國內也存在著較大的區(qū)別。它們可能會更加重視學生在動手操作能力、情感態(tài)度價值觀方面的發(fā)展,但是我國則比較偏重于學生基礎知識、基本技能的掌握,因而使用引進的教科書也對教師的教學能力提出了挑戰(zhàn)。教師要有全新的教育理念,并全面提升自己的教學能力,才能使教科書的效用發(fā)揮到極致。

      綜上所述,對于國外的中小學教科書,我們所要的不是迷信、崇拜,不加選擇地拿來,也不是視其為資本主義的東西,認為只會腐蝕、侵蝕我國的教育而采取拒斥的態(tài)度,正確的做法應該是以一分為二的眼光理性地看待,取其精華、棄其糟粕。中小學教科書的引進不是一個簡單的“拿來”過程,而是一個引進、研究、改編、本土化的過程。加快國外優(yōu)秀中小學教科書的分析研究,實現(xiàn)國外教科書的本土化,從改編走向自主開發(fā)是廣大教育工作者義不容辭的責任。

      (責任編輯關燕云)

      猜你喜歡
      教科書教材教育
      國外教育奇趣
      華人時刊(2022年13期)2022-10-27 08:55:52
      題解教育『三問』
      當代陜西(2022年4期)2022-04-19 12:08:52
      教材精讀
      教材精讀
      《備急千金要方》:中醫(yī)急診教科書
      教材精讀
      教材精讀
      教育有道——關于閩派教育的一點思考
      辦好人民滿意的首都教育
      藏起來的教科書
      潼关县| 靖江市| 中阳县| 龙海市| 上杭县| 拉萨市| 青河县| 清涧县| 涞源县| 卢龙县| 天镇县| 新巴尔虎右旗| 沂南县| 襄垣县| 巴林右旗| 浑源县| 景洪市| 西贡区| 福海县| 宜州市| 永丰县| 广丰县| 根河市| 定边县| 新野县| 黑山县| 称多县| 田林县| 金门县| 紫金县| 祁门县| 武强县| 阳朔县| 弥渡县| 菏泽市| 布尔津县| 上林县| 息烽县| 武乡县| 卫辉市| 治多县|