[韓國]圓性 沈榮萍/譯
心真是個奇怪的東西:
我明明在這兒,
它卻在千里之外游蕩;
我明明什么事都沒做,
它卻一會兒制造極樂一會兒制造地獄;
又不是雨季,
它卻一會兒陰一會兒晴;
又不是灶臺,
它卻一會兒熱一會兒冷;
又不是溫度計,
它卻一會兒高一會兒低;
又不是橡皮筋,
它卻一會兒繃緊一會兒松弛;
身體只有一個,
它卻像佛珠一樣數(shù)之不盡。
有時像趕牛一樣鞭打著我的身體,
有時又像喂豬一樣讓我的身體肥壯無比。
它開了門就可以融入整個世界,
它關(guān)了門又連根針都難以插進。
(選自《讀者》)
賞析
作者非常高明地把極其空洞、抽象的“心”,連續(xù)用多個比喻(博喻),形象、具體而生動地表現(xiàn)了出來,可感可知。本詩尤其值得我們學(xué)習(xí)的地方是,作者寫“心”,是抓住重點寫其本質(zhì)。比如“心”的本質(zhì)特點,在作者看來就是:可大可小,可松可緊,哀樂無常,陰晴不定,冷熱不均……人的喜怒哀樂皆由“心”生,“心”不僅決定一個人的一舉一動,更決定一個人的人生成敗、精神境界和人格品質(zhì)。
讀這首詩,可以讓我們醒悟到:人生最重要的就是把握自身的心情、心靈和思想。人生所謂的快不快樂、開不開心、幸不幸福等,皆由“心”生。不要去羨慕他人,更不要去為身外之名利而懊惱、苦悶。自“心”快樂,貧窮亦如在天堂;自“心”痛苦,富有亦如在地獄。
【李弗不/供稿】