Teen Decomposes Plastic In 3 Months 高中生發(fā)明高效無(wú)害塑料分解法
What all of us know about plastic is that it takes about 1000 years or so to decompose (分解), ifit does at all. But this was unacceptable to 16 year-old Daniel Burd from Canada, who has come up with a method to decompose plastic within just three months! He conjectured (猜測(cè)) that there surely must be something which can decompose plastic, and he found that the answer is bacteria (細(xì)菌).
Daniel Burd added yeast (酵母) to landfill dirt and tap water and finally added ground plastic and let the whole thing stew (燜). He found that the plastic had indeed decomposed much faster than it would have by itself.
Burd informed that all that is required for this project is a fermenter (發(fā)酵物質(zhì)), a growth medium and plastic and also remarked that it should be easier on an industrial scale. It was revealed that the bacteria itself generates enough energy by producing heat as they eat the plastic, and that the only waste is water and a bit of carbon dioxide.
看來(lái)人類實(shí)現(xiàn)徹底清除白色污染的夢(mèng)想指日可待了。同為青少年的我們,將如何進(jìn)一步拯救地球?
Life Desk 地震救生桌——挽救生命的三角空間
During the earthquake(s) last year in China, more than a few students and other civilians (百姓) were seriously injured or killed by the tables they were hiding under. Haishan Deng has a solution for instances such as these. Using the physics of the "Triangle of Life," Deng presents the "Life Desk."
The Life Desk is open for learning during regular times, and closed for danger during times of trouble. The main structure is high strength steel and nylon (尼龍) board, while the side structure is molten (熔鑄的) steel molded round to disperse (分散) stress.
Deng has already interviewed with the Bureau of Education (教育局) in China, and they will be producing a limited amount of these desks to try them out in schools.
祈愿這種地震救生桌能夠經(jīng)受考驗(yàn),然后大批量投入生產(chǎn),為人類造福。
New Student Housing at the University of Twente 學(xué)生宿舍?攀巖墻?讓生活與運(yùn)動(dòng)和諧共存
The University of Twente, located in the city of Enschede in the Netherlands, has a new building with 87 apartments for students.
The building is nine stories high on the sport fields' side. On the boulevard (林蔭大道) side, the building fits the small-scale character of this pedestrian street (人行道) with two building layers. The supermarket and the hairdresser are on this side. On the first floor, the dwellings (住所) are situated round a communal roof terrace (公共的頂樓露臺(tái)). The sports theme has been literally integrated into the architecture, as the facade (建筑物的正面) facing the sport centre is outfitted with a 30 metre high climbing wall. With 2,500 grips, this climbing wall is the second highest in the Netherlands and forms the eye-catcher of an otherwise rather straight-forward building.
The folds (折疊) of the wall look like the urban abstraction (抽象派藝術(shù)作品) of a mountain and give the building a sculptural (雕刻般的) appearance. Seen from the sports field, it seems to be bending its hip (臀). The brick frame around the glass panel facade emphasizes this impression and creates a logo-like shape.
據(jù)說(shuō),該大樓的頂上還會(huì)鋪設(shè)跑酷跑道,另外一側(cè)則會(huì)修建一個(gè)高臺(tái)跳水池。以后每天早上,居住在這幢公寓的學(xué)生必須進(jìn)行的晨練項(xiàng)目則是:攀巖—跑酷—跳水,屆時(shí)會(huì)有老師在泳池邊負(fù)責(zé)敲章,計(jì)學(xué)分。這種將學(xué)習(xí)、生活、娛樂(lè)休閑和體育鍛煉巧妙融合的概念,只是想想就讓人感覺(jué)無(wú)比愜意。