宋少珍
奏折是清代專有的一種文書。又稱折子、奏貼或折奏。因以折本繕寫而得名。其特點是無官印。奏折之稱最早是于順治十三年,最初僅限于皇帝指定的少數(shù)親信官員,后雍正皇帝即位后擴大了使用范圍,除了康熙時期有奏事權(quán)的地方的將軍、督撫、提督和中央的大學(xué)士尚書等人外,一些翰林、科道甚至地方上低微之員亦允許上奏折。
奏折按其內(nèi)容可分為奏事折、奏安折、謝恩折及賀折類。其公文程式各有不同,后三類比較簡單,其奏事折較繁雜,涉及內(nèi)政、軍務(wù)、外交,上自國家政務(wù),下至百姓瑣事,無一不包。在公文程式、運轉(zhuǎn)關(guān)系以及繕寫的字體等方面也有繁瑣的規(guī)定,違者就會受到處分。奏折送到皇宮,由皇帝用朱筆批示后,即為朱批奏折。在當(dāng)時,奏折是皇帝控制政權(quán),了解和掌握內(nèi)外官員動向的有效途徑。
奏折用紙多為榜紙、本紙和毛邊紙,統(tǒng)稱素紙,均為竹紙。而用宣紙繕寫的人極少,因為宣紙在當(dāng)時是很昂貴的。
在河北省國家檔案館珍藏的清代檔案中有一件乾隆四十三年間的奏折,雖然已經(jīng)殘破,但也頗為珍貴。此件打開長約40厘米,高約26厘米,宣紙毛筆正楷撰寫,現(xiàn)抄錄如下:
皇上睿鑒謹
奏乾隆四十三年四月初六奉
硃批該部議奏欽此
陜甘總督臣勒爾謹跪
奏為遵例奏
聞事。竊照肅州鎮(zhèn)標(biāo)三營并高臺營,乾隆二十三年截留陜省屯田兵丁帶回上切軍裝,其時原因軍務(wù)緊急制造需時,是以截留應(yīng)用。迨軍務(wù)告竣,陜省缺額軍裝業(yè)于西安籓庫領(lǐng)銀補制造銷,其甘省肅州鎮(zhèn)各營存貯軍裝除節(jié)年撥用外,下存軍裝據(jù)肅州鎮(zhèn)詳報,因存貯年久不堪適用,請及時估變。前來臣隨飭布政司委員查驗據(jù)寔估報,去后茲據(jù)該司詳稱行據(jù)委員查明各該營存貯撥剩陜省軍裝寔因歷年久估共銀七百六十二兩,零造具冊結(jié)并委員印結(jié)一并詳送到臣,臣復(fù)加確核,并無估多報少情弊,自應(yīng)準(zhǔn)其變價,除備錄原案并冊結(jié)送部外,臣謹遵例恭。
折奏
(原件后殘缺)
這是一份陜甘總督勒爾為肅州各營存貯軍裝變價一事給皇帝的奏折。從內(nèi)容看,屬于奏事折類。
清代的總督為地方的最高長官,轄一省或二、三省,綜理軍民要政。文中勒爾為清代陜西甘肅兩省的總督,肅州即為今甘肅酒泉。
全文大意為:肅州鎮(zhèn)標(biāo)三營和高臺營在乾隆二十三年間曾截留陜西省兵丁不需要的軍裝,當(dāng)時截留的原因是因為軍務(wù)緊急。趁現(xiàn)在軍務(wù)完成陜西省缺額軍裝要到西安屬地領(lǐng)銀補的機會,對其甘肅省肅州鎮(zhèn)各營存貯的軍裝除每年撥用外、下存的軍裝也要到肅州鎮(zhèn)詳報。由于存貯年代已久軍裝已不能適用,請及時估價和前來整治此事布政司委員查驗據(jù)實情估報,據(jù)該司查明各該營存貯陜西省軍裝實因年代已久共合計銀兩七百六十二兩,已登記造冊送到我這里審查,我又認真核實后,沒有估多報少的嫌疑,應(yīng)當(dāng)準(zhǔn)其變價,臣恭候皇帝批復(fù)。
由此文可以看出,清代皇帝為了控制自己的政權(quán),所管轄之事真是無所不有,可以想像,諸如此類的奏折應(yīng)該是應(yīng)有盡有。
題本:
題本是明、清時期臣工向皇帝報告政務(wù)和主要文書之一。凡政務(wù)、軍事、錢糧等公事皆用題本,由官員用印具題送通政司轉(zhuǎn)交內(nèi)閣入奏。從此日漸形成了公事用題本用印,而私事用奏本(折)不準(zhǔn)用印的格局。
題本通用白紙折。明朝及清初時期,題本紙幅略高,乾隆以后,定制題本一般每幅為高24厘米,寬12厘米篇幅長度依題本字數(shù)多少來斷幅,每幅六行字,每行二十字,抬頭兩字,平行十八字。題本首幅開面上方正中寫一“題”字。自第二幅起為正文,頭行書具題者官銜姓名:第二行始書題報事由,接敘緣起、情節(jié)及處理意見,文尾以“謹題請旨”結(jié)束,如不請旨,則以“謹題奏聞”結(jié)束。末幅正中寫具題年月日,年月日下列具題者官銜姓名,加蓋官衙印信關(guān)防。
清代題本有通本、部本之分。凡中央六部等各在京衙門,所上題本稱部本;凡地方各級官衙所上題本,通常由通政使司轉(zhuǎn)交內(nèi)閣,故稱通本。文字多為滿、漢合璧。
內(nèi)外臣工所上題本,經(jīng)內(nèi)閣票擬辦理意見后呈皇帝閱覽?;实叟喓螅突貎?nèi)閣六科發(fā)抄相關(guān)衙門施行。凡皇帝認可的票簽,批本處俱用朱筆照錄于該題本首幅開面上,稱批紅。經(jīng)批紅的題本,稱紅本,發(fā)抄各衙門施行的是抄本,而紅本原件集中匱藏于內(nèi)閣紅本庫。
這是珍藏在河北省國家檔案館的一份清代的題本,高24厘米,寬11.6厘米,紙頁已泛黃,文章結(jié)尾已殘缺,但在此題本的首幅開面上,“額特布依擬應(yīng)絞著監(jiān)候秋后處決余依議”十七個紅字清楚的寫在上面,方形的官印清晰可見。雖然由于題本結(jié)尾殘缺形成的清代具體年號已無法考證,但可以肯定這是經(jīng)當(dāng)時皇帝批閱過的一份經(jīng)批紅的題本,即紅本,十分珍貴,題本是關(guān)于清代刑部奏額特布殺人秋后處決之題本,文如下:
刑部等衙門日講起居注官內(nèi)大臣尚書閱兵大臣、翰林院掌院學(xué)士,正藍旗滿州都統(tǒng)臣那彥成等,謹題為咨送事。據(jù)步軍統(tǒng)領(lǐng)衙門咨送鑲藍旗,滿州倭克濟訥佐領(lǐng)下護軍額特布毆傷妻兄富而京阿身死一案,并據(jù)中兵馬司指揮張熙呈稱,蒙提督委驗,遵帶吏仵親詣靈清宮胡同,會同該處步軍校得山飭令將尸抬放平明地面,眼同尸母趙氏等如法相驗,據(jù)仵作劉清慎當(dāng)場喝報:相得已死男子富而京阿問年四十歲,仰面面色微赤,囟門連近下青赤皮肉破傷三處相連,難量分寸見骨,骨損。磚傷左額角近上青赤皮肉破傷二處相連,難量分寸見骨,骨損。磚傷左眉近上青赤皮肉破傷一處,量三尖長一寸四分闊六分見骨,骨損。磚傷兩眼,胞開左眼胞,連近下連兩腮頰連鼻梁青赤皮肉破傷三處相連,難量分寸。磚傷左耳,左耳垂連合面左耳根青,赤皮肉破傷二處相連難量分寸。磚傷十指,散左膝連近下紅赤傷三處各分數(shù)不等,栽磕傷合面左手腕紅赤傷一處,量三尖長一寸八分闊六分。磚傷右手,腕連右手背連二三四五指背紅赤傷相連難量分寸,磚傷委系因傷身死,相畢復(fù)驗無異,取具仵作甘結(jié)存卷。除將該尸給與趙氏等妝殮外,填格具文呈報等情到部復(fù)飭,仵作張銳驗明額特布右眉偏左磚傷一處業(yè)已平復(fù)取結(jié)附卷。
該臣等會同都察院、大理寺會審。得據(jù)額特布供:“我系鑲藍旗滿州倭克濟訥佐領(lǐng)下護軍,年二十六歲,父母已故,并沒弟兄,這死的富而京阿是我妻兄,素好無嫵。去年四月間我憑媒喜祿聘這富而京阿的妹子富氏為妻,十二月初八迎娶過門,十八日早我因女人梳頭遲慢向他斥責(zé),他不依,我用手打了他幾下,他哭喊撒潑,我生氣雇了車將女人拉到喜祿家理論,喜祿不管,叫我送到丈母家去,我就將女人拉到丈母家,告知女人不聽管教情,由我丈母嗔我打他女兒向我吵鬧,我妻兄富而京阿拉著我要打場官司,經(jīng)過路的人勸開,我同女人就回來了。第二日我丈母同他兒子富而京阿走來要合我,不依我分辯,富而京阿向我混罵并說要同我打官司,革退我一分錢糧,我生氣回罵,富而京阿將我拉出街上拾起磚塊打了我頭上一下,我奪磚回打致傷他囟門額角,他撲攏向我奪磚,我復(fù)用磚打他幾下,致傷他左眉左眼胞兩腮頰,連鼻梁人中上下唇吻頷頦等處,他將我胸衣揪住向推我也拉他衣服彼此揪倒在地,致傷他左右兩膝,我將身翻過要扒起來他仍拉住不放我又用磚打傷他左右手腕,右手背二三四五指背及左手大指二指背,并左耳垂耳根他放手,經(jīng)我丈母同看街兵虎兒將我拉開,不料富而京阿于二十日因傷身死,官人將我拿解提督衙門送部的今蒙審訊,我實因富而京阿嗔我打他妹子,向我不依混罵并聲言要打官司革退我一分錢糧,我生氣回罵,復(fù)被拾磚向打,我奪磚回打致傷他囟門額角等處,不料他因傷身死,并不是有心要毆他的,亦無在場幫毆的人,只求恩典。是實?!备悔w氏供:“我系鑲藍旗滿州普亮佐領(lǐng)下人,年六十五歲,男人年福已故,這死的富而京阿是我兒子,去年四月間憑內(nèi)侄喜祿做媒,將我女兒許給這額特布為妻,十二月初八迎娶過去的,至十八日我女婿將女兒送到家里,說我女兒早起梳頭遲慢向他責(zé)打不服,所以將他送回的話,我因女兒過門不久即被他毆打原向他吵鬧幾句,我兒子拉著女婿出去要打官司經(jīng)過路的人勸開,我女婿額特布同女兒就回去了。第二日我同兒子到女婿家與他講理,我兒子同女婿爭鬧起來,并說要打官司革退他的錢糧,彼此詈罵,我兒子同女婿都鬧到街上去了,后來我聽得外頭喊嚷我連忙走出去瞧,看我女婿額特布將我兒子用磚打傷躺在地上,我同看街的虎兒將我兒子扶回家內(nèi),不料我兒子于二十日因傷身死。官人將我女婿額特布送部的今蒙傳訊,我兒子被毆的傷俱是額特布用磚打的,并沒有幫毆的人,只求給我兒子伸冤就是恩典了。是實?!备话资瞎骸拔蚁佃偹{旗滿州普亮佐領(lǐng)下人,年三十一歲,這死的富而京阿是我男人,去年四月間小姑子憑媒喜祿許給額特布為妻,十二月初八日才娶過去的,至十八日額特布將我小姑子送到家里,說我小姑子早起梳頭遲慢向他責(zé)打不服,所以將他送回的話,我婆婆因小姑子去得不多日子即被他毆打原向他吵鬧幾句,我男人拉著額特布出去要打官司,過路的人勸開,額特布同小姑子就回去了,第二日我婆婆同男人到額特布家去講理,不料我男人被額特布用磚打傷,我婆婆同看街的虎兒將我男人扶回,即于二十日因傷身死了。因蒙傳訊只求給我男人伸冤就是恩典了。是實?!备皇瞎骸拔蚁佃偹{旗滿州倭克濟訥佐領(lǐng)下人,年二十二歲,這額特布是我男人,去年四月間我母親憑我表兄喜祿作媒,將我許給這額特布為妻,十二月初八日才娶過門的,十八日早男人因我梳頭遲慢向我斥責(zé),我分辨,他打了我?guī)紫?,我哭喊起來,男人生氣就雇了車將我拉到媒人喜祿家理論,喜祿不管,叫男人送到我母親家去,男人就拉到母親家里,將我梳頭遲慢斥責(zé)不服情由向母親告知,我母親因我過門不久即被他毆打原向他吵鬧幾句,我哥哥富而京阿拉著男人出去要打官司,經(jīng)過的人勸開,男人就拉我回去的,第二日我母親同哥哥走來合我男人不依,彼此爭鬧起來,我哥哥原說要打場官司革退男人的錢糧,男人生氣,混罵我哥哥用磚打傷,我母親同看街的虎兒扶回家去的,我哥哥即于二十日因傷身死了。今蒙傳訊,所供是實?!毕驳摴骸拔蚁佃偹{旗滿州春貴佐領(lǐng)下護軍,年三十歲,富而京阿的妹子富氏是我表妹,去年四月我姑母富趙氏叫我給額特布做媒,許給他為妻。十二月初八日迎娶過門的,十八日早額特布拉著他女人到我家里說他女人早起梳頭遲慢,向他斥責(zé)不服撒潑,你是個媒人要向我理論的話,我原說我是媒人不能管你家常的事,叫他送到娘家去,額特布同著女人就走了,后來他們?nèi)绾螤庺[額特布將他妻兄富爾京阿打傷身死我不知道,是實。”虎兒供:“我系宛平縣人年四十六歲。”(后文殘缺)
由此題本的文中可以認定,這是由刑部(清代掌管法律、刑獄事務(wù)的官署)、翰林院掌院學(xué)士(皇帝最親近的顧問兼秘書官)及正藍旗滿州都統(tǒng)(地區(qū)最高長官)那彥成上奏皇帝的一起過失殺人的刑事案件的通本。殺人者額特布系清代滿族“八旗”之人,因與妻子的一點瑣事而得罪了妻子娘家,因而造成了妻子哥哥的死亡。文中闡述了由當(dāng)?shù)靥岫剑辞宕皇〉母呒壩涔伲┘膀炇俪鰮?jù)的驗尸情況及殺人者、死者的母親、死者的妻子、殺人者的妻子、以及媒人和旁觀人作的證詞和被害者被害過程,情節(jié)詳細,見證人無一旁漏。
清代理訟判刑機關(guān),地方由縣至省共分四個審級,以刑部、都察院、大理寺為三法司,遇有死刑案件由三法司會審,是中央最高審級,會審分“秋審”、“朝審”、“熱審”三種。秋審于每年八月進行,由三法司審理地方呈送的斬監(jiān)候及絞監(jiān)候案件(清代重罪立即處決的叫斬監(jiān)候或絞立決。罪行較輕或案情可疑不立即處決的,判為斬監(jiān)候或絞監(jiān)候)對刑部判決的案件和京城附近的斬監(jiān)候、絞監(jiān)候案件進行重審。叫“朝審”。朝審于每年霜降后進行,冬至前復(fù)審?fù)戤叀!盁釋彙庇诿磕晷M后十五至立秋前一日審,經(jīng)過秋審、朝審的案件分為“情實”(情節(jié)屬實,罪名恰當(dāng))、“緩決”(案情屬實,但危害性小,留待下次秋審、朝審時處理),“可矜”(案情屬實,但情節(jié)不嚴重,可免于處死),“留養(yǎng)承祀”(情節(jié)雖較重,但父母、祖父母年老,無人奉養(yǎng),可免于處死)四類。但都須奏報皇帝最后決定,除情實奏請執(zhí)行外,其余三類均可免于死刑,因此,秋審、朝審復(fù)核案件一般都限于情節(jié)不十分嚴重的案件。此文的案件則屬于這一類的案件,通過此文,使我們對清代的法律制度有了一定程度的了解。