關(guān)鍵詞:饑餓藝術(shù) 殉道 寂寞 現(xiàn)代藝術(shù)家
摘 要:本文系對(duì)卡夫卡短篇名作《饑餓藝術(shù)家》所蘊(yùn)涵的精神意義的文本解析。文章從作品塑造的形象出發(fā),指出饑餓藝術(shù)家是一位殉道者,而且是一位不為人所理解的寂寞的殉道者。進(jìn)一步,結(jié)合作者卡夫卡本人的生平遭際,及他所處的現(xiàn)代社會(huì),指出“饑餓藝術(shù)家”其實(shí)就是作家、藝術(shù)家在現(xiàn)代社會(huì)的時(shí)代境遇的文學(xué)寫(xiě)真,真正的藝術(shù)家,在現(xiàn)時(shí)代都是寂寞的殉道者,他們是守夜人。
對(duì)于我們,有誰(shuí)聽(tīng)說(shuō)過(guò)饑餓藝術(shù)呢?
“那是另一個(gè)時(shí)代。當(dāng)時(shí),饑餓藝術(shù)家風(fēng)靡全城;饑餓表演一天接著一天,人們的熱情與日俱增;每人每天至少要觀看一次;表演期臨近屆滿時(shí),有些買(mǎi)了長(zhǎng)期票的人,成天守望在小小的鐵柵籠子前;就是夜間也有人來(lái)觀看,在火把照耀下,別有情趣;天氣晴朗的時(shí)候,就把籠子搬到露天場(chǎng)地,這樣做主要是讓孩子們來(lái)看看饑餓藝術(shù)家……”①當(dāng)我們隨著作者冷靜、逼真和怪異的筆觸行進(jìn)時(shí),我們感到某種震動(dòng),我們將發(fā)現(xiàn)某種深刻的悲劇和可怕的現(xiàn)實(shí)。饑餓藝術(shù),并不僅僅屬于那“另一個(gè)時(shí)代”。
以正常人的眼光,這是多么不可思議。這究竟是不可救藥的自虐,抑或是藝術(shù)?人的生理上的第一大敵——饑餓——竟然成了人的精神上的執(zhí)著追求,成了藝術(shù)。饑餓——藝術(shù),多么大的悖謬!然而,他沉浸得如此之深,全神貫注,不可動(dòng)搖?!八X(jué)得自己的饑餓能力是沒(méi)有止境的”,直到為這門(mén)藝術(shù)獻(xiàn)身,他從未妥協(xié)。這樣殘酷和毫不留戀地摧殘自己的身體,忠心耿耿于這門(mén)藝術(shù),難道是這門(mén)藝術(shù)本身具有多么大的魅力嗎?他的徹底的饑餓表演乃是他衷心熱愛(ài)并追求的嗎?他是否到了對(duì)這一行“愛(ài)得發(fā)狂”、難以放棄的程度?不,當(dāng)你讀到小說(shuō)結(jié)尾時(shí),便會(huì)明白過(guò)來(lái)。管事用一根竿兒挑起腐草,發(fā)現(xiàn)躺在里面的藝術(shù)家狀況不妙,這時(shí),我們的藝術(shù)家才細(xì)聲細(xì)氣地向人們表白了心跡,“我只能饑餓,我沒(méi)有別的辦法”,“因?yàn)槲艺也坏竭m合我口味的食物,假如我找到這樣的食物,請(qǐng)相信,我不會(huì)這樣驚動(dòng)視聽(tīng),并像你和大家一樣,吃得飽飽的”②。這是他的最后的幾句話。在他那瞳孔已經(jīng)擴(kuò)散的眼睛里,流露著的雖然不再是驕傲,卻仍然是堅(jiān)定的信念:他要繼續(xù)餓下去。
饑餓并不是藝術(shù),并不是他的初衷,但他在那“另一個(gè)時(shí)代里”,又只能選擇饑餓,并把其鍛煉成為藝術(shù)。這里,作為藝術(shù)內(nèi)核的并不是饑餓本身,而是在忍受饑餓中所爭(zhēng)取到的尊嚴(yán)和被強(qiáng)調(diào)出的某個(gè)更具人性?xún)r(jià)值的世界。在堅(jiān)定拒絕進(jìn)食的姿態(tài)里,他堅(jiān)韌地強(qiáng)調(diào)和維護(hù)著某種不可褻瀆的東西,并從中獲得繼續(xù)堅(jiān)持下去的內(nèi)在信念和力量。然而,他是多么渴望理解,他等待著相信并懂得他表演的觀眾,這是他唯一的救助??墒?,他落空了,人們一天比一天地對(duì)他失去興趣,他們大批大批地涌向獸欄,他被遺棄了。這是一名殉道者。誠(chéng)如作者所表示過(guò)的,“饑餓藝術(shù)家確實(shí)是一名殉道者,只是完全從另一種意義上講罷了”。從哪一種意義上呢?他不愿吞下不適于自己口味的食物,喪失作為個(gè)體存在的內(nèi)在良知;他更不愿淪為“取個(gè)樂(lè),趕個(gè)時(shí)髦”的心血來(lái)潮的觀眾。作為“藝術(shù)家”(盡管迫于無(wú)奈),他要維護(hù)自己的勞動(dòng)價(jià)值和尊嚴(yán)。他是一位殉道者,不是為“藝術(shù)”,而是另一種意義上的——藝術(shù)背面和藝術(shù)后的。
饑餓藝術(shù)家是一名殉道者,而且是一名寂寞的殉道者。盡管他的表演艱苦卓絕,超凡出眾,但他還是備受看守和觀眾的懷疑和不信任??词貍兂3<傺b松懈以便讓表演者拿出食物打破戒律;饑餓藝術(shù)家經(jīng)常在天亮后自己掏腰包讓人給值了一夜班的看守送來(lái)豐盛的早餐,但有人認(rèn)為他這是賄賂看守,以利自己偷吃;為了解除人們的不信任,他有時(shí)強(qiáng)打精神不斷地唱歌,但還是無(wú)濟(jì)于事,人們只覺(jué)得他技藝高超,能一邊唱一邊吃。他很痛苦,他變得憂郁消沉。他對(duì)自己的表演總是感到不滿意,每次到了第四十天,經(jīng)理總是專(zhuān)橫地中斷他的表演,他會(huì)告訴觀眾,再堅(jiān)持下去會(huì)有危險(xiǎn)。盡管饑餓藝術(shù)家想堅(jiān)持下去,但面對(duì)經(jīng)理軟硬兼施、證據(jù)確鑿的反駁,他立時(shí)泄氣,只覺(jué)得“反對(duì)這種愚昧行為,反對(duì)這個(gè)愚昧的世界是不可能的”③。看看那些觀眾,他們當(dāng)年充滿熱情,夜以繼日地去觀看饑餓表演,但誰(shuí)知道為什么他們有這么高的興致。他們真的對(duì)表演那么感興趣嗎?他們果真贊賞藝術(shù)家那高超的技藝嗎?不,他們不過(guò)是“取個(gè)樂(lè),趕個(gè)時(shí)髦”而已,他們屬于另一世界,那個(gè)鬧嚷嚷、紅火火的世界。明顯可以感到,饑餓藝術(shù)家的世界寒酸多了,這里冷寂、幽昧,不存塵世間的輕風(fēng)與陽(yáng)光。世間沒(méi)有不散的筵席,終于有一天,這位備受觀眾喝彩的饑餓藝術(shù)家發(fā)現(xiàn)自己被那群愛(ài)趕熱鬧的人拋棄了,他也同那位“生活道路上無(wú)與倫比的同志”——經(jīng)理先生——“告別”了。他被招聘到一個(gè)大馬戲團(tuán),被安置在離獸場(chǎng)很近的交通要道口,以供前往觀看畜獸的人們偶爾瞥上一眼。且不說(shuō)獸場(chǎng)散發(fā)出的氣味,光是畜牲們夜間的鬧騰,喂食生肉時(shí)的叫喚,就攪擾得他不堪忍受,他老是悶悶不樂(lè)。他痛苦而無(wú)聲地對(duì)峙著,堅(jiān)持著。漸漸地,他被人們所徹底忘卻。直到有一天,管事奇怪籠子好端端而被閑置著時(shí),才在腐草堆里發(fā)現(xiàn)了他。在他臨終的瞳孔里,“他要繼續(xù)餓下去”的信念依然不變,且愈堅(jiān)定。饑餓藝術(shù)家,這就是他寂寞的殉道生涯的最后結(jié)局。饑餓,是生理的痛苦;寂寞,卻是精神的痛苦。
現(xiàn)在,籠子里換上了一頭小豹。這只兇猛的野獸不停地蹦來(lái)跳去,令人感到賞心悅目,心曠神怡?!靶”裁匆膊蝗?,看守們用不著思考良久,就把他愛(ài)吃的食料送來(lái),它似乎都沒(méi)有因失去自由而惆悵;它那高貴的身軀,應(yīng)有盡有,不僅具備利爪,好像連自由也隨身帶著。它的自由好像就藏在牙齒中某個(gè)地方,它生命的歡樂(lè)是隨著它喉嚨發(fā)出如此強(qiáng)烈的吼聲而產(chǎn)生,以致觀眾感到對(duì)它的歡樂(lè)很是受不了。但他們克制住自己,擠在籠子周?chē)?,舍不得離去?!雹苄”c饑餓藝術(shù)家,獸與人,這是多么不同的境遇。
饑餓藝術(shù),僅僅是虛構(gòu)嗎?世界有無(wú)如此怪誕的表演?當(dāng)我們了解作者本人的生活的時(shí)候,我們便會(huì)毫不猶豫地得出,作者的一生,就是現(xiàn)實(shí)中饑餓藝術(shù)表演的一生,這篇短小的寫(xiě)就于他人生終點(diǎn)的作品(他三十九歲時(shí)發(fā)表),正是他短暫而又漫長(zhǎng)痛苦的41年旅程的自況。他為了一個(gè)真實(shí)和富于良知與溫情的世界,拒絕了那個(gè)龐大又喧鬧不息的世界,他忍饑挨餓苦苦挨過(guò)一生,他從未絲毫妥協(xié)過(guò),盡管他內(nèi)心里深感惶惑與負(fù)罪。他一生沒(méi)有結(jié)婚,三次訂婚又旋即莫名其妙地自動(dòng)解除婚約;在父母家中,他感到自己“比陌生人還陌生”;他是保險(xiǎn)公司的雇員,盡管工作勤懇認(rèn)真,深得上司好評(píng),但在內(nèi)心里他又非常厭惡自己的工作??梢哉f(shuō),組成塵世常人生活的基本要素:婚姻、家庭、工作,對(duì)于他,都是隔膜的,他在內(nèi)心與行動(dòng)上,都固執(zhí)地“遠(yuǎn)離”這些東西。他不需要這些東西嗎?不,他渴望生活。有誰(shuí)知道,他曾深深眷戀塵世的一切,土地、陽(yáng)光、空氣和人;他關(guān)心熱愛(ài)一切普通平凡的事物,欣賞他們的充實(shí)和美;他默默親切地微笑著,傾聽(tīng)來(lái)自外界的各種聲音;他見(jiàn)解深刻,樂(lè)于助人,得到朋友和周?chē)说男刨?lài)與尊重;有時(shí),他很健談,愛(ài)笑,幽默。他曾說(shuō):“結(jié)婚,建立一個(gè)家庭,接受來(lái)到世上的孩子,在這個(gè)不保險(xiǎn)的世界上撫養(yǎng)他們,甚至領(lǐng)著他們走一陣子,這在我看來(lái)是一個(gè)人能做的極限了?!雹莸?,他拒絕了一切,他只能拒絕,他沒(méi)有別的辦法,他找不到適合自己口味的食物。寫(xiě)作可說(shuō)是他逃遁人世苦難的甲殼,但就寫(xiě)作而言,他也是不滿意的,他似乎從未滿意過(guò),同饑餓藝術(shù)家一樣。在他臨去世前給好友馬克斯·布洛德的信中,要求在他死后,將自己可能留傳后世的所有作品付之一炬,且不說(shuō)他生前就銷(xiāo)毀的一些作品及作品片斷。這篇作品是作者自己所珍重的幾個(gè)短篇之一,1924年,他曾以此為書(shū)名,與其他三個(gè)短篇結(jié)集出版。同年四月,即在他去世前的一個(gè)月,他在病榻上校閱本篇清樣時(shí),不禁淚流滿面,可見(jiàn)與書(shū)中主人公發(fā)生共鳴??上г摷映霭鏁r(shí),作者已辭世。⑥
在《饑餓藝術(shù)家》中,作者不僅寫(xiě)出了藝術(shù)的殉道與寂寞,更對(duì)這個(gè)非人的人間提出了憤怒的抗議。他說(shuō)道:“假如有一天,來(lái)了一個(gè)吊兒郎當(dāng)?shù)募一?,他把布告牌上那個(gè)舊數(shù)字奚落一番,說(shuō)這是騙人的玩意,那么,他這番話在這種意義上就是人們的冷漠和天生的惡意所能虛構(gòu)的最愚蠢不過(guò)的謊言,因?yàn)轲囸I藝術(shù)家誠(chéng)懇地勞動(dòng),不是他誑騙別人,乃是世人騙取了他的工作。”⑦這是作者對(duì)他那個(gè)時(shí)代,那個(gè)社會(huì)最直白的申訴,盡管顯得無(wú)力。在對(duì)謊言的揭穿中,作者顯示了時(shí)代的荒誕和藝術(shù)的不幸命運(yùn)。作品中,饑餓藝術(shù)家固執(zhí)地拒絕進(jìn)食,這一點(diǎn)與作者一生的“離棄”生活何其相似乃爾,不論在原因、結(jié)果或者過(guò)程中,誰(shuí)說(shuō)這不也是一種抗議呢?這甚至是一種最強(qiáng)烈的抗議,因?yàn)樗臒o(wú)聲。這里,否定著一個(gè)世界,又深深地呼喚著另一個(gè)世界——那是屬于孩子和未來(lái)的世界,盡管這世界顯得遙遠(yuǎn)和渺茫,卻不容忽視。請(qǐng)看作品中的描寫(xiě):“孩子們一見(jiàn)到饑餓藝術(shù)家,就驚訝得目瞪口呆,為了安全起見(jiàn),他們互相手牽著手,驚奇地看著這位身穿黑色緊身衣、臉色異常蒼白、全身瘦骨嶙峋的藝術(shù)家?!雹噙@里,有著發(fā)自人性本能的同情與不理解。“由于他們?nèi)狈ψ銐虻膶W(xué)歷和生活閱歷,總是理解不了的——他們懂得什么叫饑餓嗎?——然而在他們炯炯發(fā)光的探尋著的雙眸里,流露出那屬于未來(lái)的,更為仁慈的新時(shí)代的東西。”⑨是啊,那是不同于這個(gè)時(shí)代的成人世界的另一個(gè)時(shí)代和另一個(gè)世界的東西,那是一個(gè)充滿著仁慈與同情的時(shí)代,充滿著理解和愛(ài)的世界。在那時(shí),人們?cè)僖膊粫?huì)看到饑餓了,因?yàn)槿藗儾辉缚吹健V挥性谀菚r(shí),真正的藝術(shù)——而非病態(tài)與怪誕的——才會(huì)誕生,那時(shí)人們的生活本身成了藝術(shù),偉大的藝術(shù)!
饑餓藝術(shù),饑餓藝術(shù)家,時(shí)代的產(chǎn)物,而非作者的杜撰。作者本人就是一個(gè)名副其實(shí)的饑餓藝術(shù)家——他靠殘酷地犧牲肉體生命來(lái)維持自己的精神生命。
藝術(shù)是一樁寂寞的事業(yè),尤其在歷史的車(chē)轍延伸到現(xiàn)代后,藝術(shù)更變成了一種犧牲。多少敏感的心靈在時(shí)代的濃血與污濁里苦苦熬煎不得解脫,多少穎悟的頭腦在冥蒙的夜色中難見(jiàn)天日終宵躑躅,他們常常與自己身處的現(xiàn)實(shí)格格不入,直至那痛苦惶惑的靈魂被引渡彼岸,不,不是引渡,是自渡。他們孤獨(dú)地行進(jìn)于稠密廣大的人群,感受著生的沉重與騷動(dòng),吟詠著夜的光明與黑暗,他們懷著無(wú)比巨大的激情與韌性,呼喚著新世紀(jì)的曙光,呼喚著人性與神性的光芒:尼采、克爾凱郭爾、陀斯妥耶夫斯基、葉賽寧、帕斯捷爾納克、凡高、卡夫卡、魯迅、海子……這是一串串喋血的名字,是一幢幢夜的紀(jì)念碑。追蹤每一個(gè)名字的足跡,你都會(huì)發(fā)現(xiàn)一種非常人所能承受的大苦難、大悲痛、大犧牲和大寂寞。他們是夜的詩(shī)人,是被迫者和獻(xiàn)出者,更是堅(jiān)持者與守衛(wèi)者。他們一個(gè)個(gè)直指那夜的邊緣,他們不僅以自己的勞動(dòng),更重要的是以自己的全部生命,對(duì)這深沉的夜發(fā)出了第一聲審判。他們是:“饑餓藝術(shù)家!”
(責(zé)任編輯:水涓)
作者簡(jiǎn)介:張文舉,湛江師范學(xué)院人文學(xué)院中文系副教授,主要從事外國(guó)文學(xué)、圣經(jīng)文學(xué)及基督教文化的教學(xué)與研究。
①②③④⑥⑦⑧⑨卡夫卡:《饑餓藝術(shù)家》,葉庭芳譯,見(jiàn)葉庭芳主編《卡夫卡全集》第一卷,河北教育出版社,1996年版,第222頁(yè)-第232頁(yè)。
⑤卡夫卡:《致父親》,見(jiàn)[德國(guó)]克勞斯·瓦根巴赫《卡夫卡傳》,周建明譯,北京十月文藝出版社,1988年版,第153頁(yè)-第203頁(yè)。