何亮亮
日本女星酒井法子的失蹤與最終被捕如一場(chǎng)劇情急劇變化的鬧劇,在日本、韓國(guó)、大中華的兩岸四地吸引了億萬(wàn)觀眾。
“清純玉女”突然失蹤,自然而然引起一片同情,一些人還附加了自己天真的想象,一時(shí)之間,一個(gè)弱女子形象呼之欲出,她的丈夫成了眾矢之的。在這種大眾情緒下,后來(lái)的結(jié)局顯然讓很多人難以接受。不少媒體宣稱(chēng):又一個(gè)偶像倒下了!
這是一個(gè)令人悲哀的現(xiàn)象。作為大眾偶像,明星們以一個(gè)個(gè)丑聞,沖擊著社會(huì)的心理底線,散發(fā)出巨大的破壞性示范效應(yīng)。社會(huì)輿論在譴責(zé)這些丑聞明星的時(shí)候,不要忘了,這些偶像正是我們自己豎立起來(lái)的,現(xiàn)在是自食其果。
正是我們給了明星們太多的社會(huì)角色,而這些社會(huì)角色,明星們根本無(wú)力承擔(dān)。世界各國(guó)的廠商都愿意選擇由明星來(lái)推銷(xiāo)其商品和服務(wù),社會(huì)公益組織也熱衷于讓明星來(lái)當(dāng)形象大使,如前段時(shí)間卷入吸毒事件的滿(mǎn)文軍就曾獲頒3個(gè)“愛(ài)心大使”頭銜。從廣告商和公益組織的角度來(lái)考慮,借助明星效應(yīng)來(lái)實(shí)現(xiàn)自己的宣傳效果,這無(wú)可厚非。但放大到整個(gè)社會(huì)來(lái)看,就存在隱患。
比如,在香港和臺(tái)灣近年都發(fā)生過(guò)明星吸毒事件,有時(shí)這些明星還是宣傳反吸毒的“媒體大使”。這極具反諷意味,本來(lái)是希望借明星對(duì)青少年的巨大影響,來(lái)宣傳吸毒的害處,這比政府和學(xué)校的教育更有說(shuō)服力和影響。
這是希望發(fā)揮明星的良好示范效應(yīng)。但如某些明星卷入吸毒丑聞,其負(fù)面效應(yīng)遠(yuǎn)大于其宣傳反吸毒的正面影響。因?yàn)榍嗌倌昕吹阶约旱呐枷褚参?,想到的就是“他(她)們都可以吸毒,我們?dāng)然也可以”,這樣的話(huà),學(xué)校和社會(huì)的反吸毒教育就會(huì)毀于一旦。
社會(huì)將過(guò)于沉重的責(zé)任托付給明星了。明星們?cè)谀承╊I(lǐng)域有獨(dú)特的才能,也取得了一定成就以及相應(yīng)的名利。不過(guò),在其他方面,明星其實(shí)與普通人無(wú)異,本來(lái)就不宜用過(guò)高的道德標(biāo)準(zhǔn)要求他們,不宜向他們投射名過(guò)其實(shí)的光環(huán)。那樣做一方面使明星們高處不勝寒,另一方面明星們一旦觸犯法律,即使是比較輕微的觸犯,也容易被放大和渲染,一方面會(huì)造成明星們的不安與抗拒心理,另一方面,又由于媒體大肆報(bào)道而成為極具轟動(dòng)性的社會(huì)事件。
如果要避免明星們的負(fù)面社會(huì)效應(yīng),就不要給他們過(guò)多的社會(huì)角色,廣告商和公益組織在選擇代言人的時(shí)候要慎重,明星們卷入丑聞后,媒體和公眾都要冷靜,最好把明星們還原成普通人來(lái)看待這件事,才能將這種不良的示范效應(yīng)最小化。▲(作者是鳳凰衛(wèi)視評(píng)論員。)