王翠華 繆立平
打開漢珍數(shù)字圖書公司的網(wǎng)頁?!耙I西文原版知識,開發(fā)華文原創(chuàng)內(nèi)容”躍入眼簾,這句話有使命感、有企圖心,是過去式、也是現(xiàn)在式,它不僅是精神標語,企業(yè)口號,更是對這個行事低調(diào)、默默耕耘的事業(yè)體做了最具體的詮釋。今天我們就來看看這個一步一腳印走出來的數(shù)字天地。
數(shù)字先鋒引領潮流
《出版參考》:據(jù)我所知漢珍公司最早是從“進口西書”起家的,有知名度,口碑也不錯,是什么樣的想法讓公司向數(shù)字領域發(fā)展?而且比其他的數(shù)字廠商起步更早,像華藝數(shù)字、聯(lián)合線上都是2000年以后才開始的?
羅志承:我們公司成立于1982年,早期的業(yè)務主要是進口國外原版西文書、高等教育出版品、科技報告、微縮資料等,也就是在與國外廠商接觸的過程中,看到產(chǎn)品的形式已發(fā)生變化:由紙本→微縮(Microforms)→網(wǎng)絡,正向數(shù)字化發(fā)展。早在上個世紀90年代,我們就觀察到這個趨勢:互聯(lián)網(wǎng)的時代來臨了!于是,每年多次派員工赴國外考察,開始代理引進歐美國家知名出版機構的電子出版品、光盤數(shù)據(jù)庫與在線數(shù)據(jù)庫。近幾年,公司也開始提供數(shù)據(jù)庫的建置、整合、營銷等數(shù)字內(nèi)容服務。希望有計劃地投人人力與物力,讓臺灣的產(chǎn)業(yè)界、學術界、官學界都能夠同步取得國際間最新的信息。
《出版參考》:一般數(shù)字廠商都有自己建置內(nèi)容的優(yōu)勢,例如,聯(lián)合線上的背景是臺灣數(shù)一數(shù)二的媒體《聯(lián)合報》,有豐富的內(nèi)容資源;華藝數(shù)字的背景是科技產(chǎn)業(yè)的上市公司,有強硬的技術能力;漢珍呢?優(yōu)勢在哪里?
羅志承:與其他同業(yè)相比,我們的優(yōu)勢應該是營銷能力與客戶資源,也可以說是服務。我們從經(jīng)營進口業(yè)務開始,長期服務的客戶都是海內(nèi)外的學術機構、政府單位、高科技公司與公共圖書館等等,在客戶開發(fā)與技術服務方面。已經(jīng)累積了豐富的實力與經(jīng)驗,也因為具備了這些條件,所以將自己的角色從數(shù)字內(nèi)容的發(fā)行商,向上延伸為數(shù)字內(nèi)容的出版商,也是水到渠成的事。
就產(chǎn)品內(nèi)容來說,聯(lián)合線上的強項是新聞、華藝數(shù)字是期刊論文,漢珍則是學術數(shù)據(jù)庫,彼此之間各有所專。
由產(chǎn)品代理走向研發(fā)創(chuàng)新之路
《出版參考》:說到營銷,現(xiàn)在已經(jīng)是服務經(jīng)濟的時代,任何的營銷,產(chǎn)品與服務都是很難分離的,每一家企業(yè)只是提供產(chǎn)品與服務的比例不同罷了。請羅總介紹一下公司主要的產(chǎn)品與服務吧。
羅志承:我們是以數(shù)據(jù)庫的營銷為主。其中營業(yè)收入的50%以上是來自代理銷售國外的外文產(chǎn)品,目前有9大系列,涉及文、史、法、商、藝術、心理、科技等領域。另外,有一部分是代理銷售臺灣和大陸的中文產(chǎn)品,目前分為新聞報紙、漢學古籍、臺灣研究、綜合學科等四大主題,可再細分為70多種數(shù)據(jù)庫。我們合作的對象都是海內(nèi)外知名的出版商,代理的也都是知名的出版品內(nèi)容。例如:(1)從美國的ProQuest引進了全美最具影響力的報紙《The New York Times》,自1851創(chuàng)刊號至2003年間完整的全文影像都能看到。(2)臺灣天下遠見事業(yè)群的《哈佛商業(yè)評論一全球繁體中文版數(shù)據(jù)庫》、北京方正阿帕比公司的《方正A paabi中國年鑒資源全文數(shù)據(jù)庫》等中文資料。
《出版參考》:公司代理的產(chǎn)品已經(jīng)這么多了,怎么還會想要自己開發(fā)產(chǎn)品呢?而且研發(fā)自有產(chǎn)品,在時間、資金上不是要投入更多嗎?
羅志承:對于銷售來說,產(chǎn)品當然是越多越好。但作為一家代理公司無可避免的宿命就是:當銷售的業(yè)績不錯時,原權利人有可能就收回權利,自己去賣;當銷售的業(yè)績不理想時,我們卻要承擔更多的成本與風險。所以,我們也陸續(xù)開發(fā)了一些自有產(chǎn)品。自制產(chǎn)品雖然成本高,但獲利空間大,不像代理產(chǎn)品,利潤是固定的、有限的。
另外,我們一直有一種理想、使命,想要以臺灣為基礎、豐富互聯(lián)網(wǎng)上的華文內(nèi)容。所以我們成立了數(shù)字編輯部門,自行編輯出版了以“臺灣研究”為主題的數(shù)據(jù)庫。
得獎是鼓勵也是動力
《出版參考》:據(jù)了解,“臺灣研究”這個主題里的數(shù)據(jù)庫獲獎頻頻,如:2006年《臺灣日日新報》、2007年《臺灣善書數(shù)據(jù)庫》、2008年《臺灣百年寫真/GIS數(shù)據(jù)庫》陸續(xù)得到臺灣“新聞局”的補助發(fā)行獎,2007年與2008年入圍數(shù)字出版公司金鼎獎,可見所付出的心血與努力是被肯定的。今天機會難得,可不可以介紹幾個數(shù)據(jù)庫?
羅志承:當然可以。就看看《臺灣百年寫真/GIS》這個數(shù)據(jù)庫吧。
這是從臺灣日治時代(1895~1945)的出版品、攝影集、明信片以及個人收藏等來源收集了25000幅照片,聘請專業(yè)編輯作圖文詮釋及地理信息整理工作,歷時3年才完成的。特點是我們還找出大部分照片的經(jīng)緯度坐標,應用地理信息系統(tǒng)(GIS)的查詢方式,讀者可以輕松在不同時期的地圖(共有5種)上點選(Click),比照今昔人、地、時、事的變化。還有全文索引的功能。
《出版參考》:大陸曾出版過《老照片》、《今昔對照》這一類的書,沒想到你們用數(shù)字化的方式,讓這些歷史地理活了起來!聽起來好像是Google maps?還有,這么多的照片是怎么篩選的?還要找出照片當時所在地的坐標,真是工程浩大。
羅志承:功能確實類似Google maps,只不過我們收錄的是具有公共性,普遍性,歷史上曾廣為傳播,或與重要史實相關的影像照片。如:資生堂(知名化妝品公司)的照片,我們必須查看許多資料、旁征博引地找出拍攝當時所在的時空背景。
因為每一張照片都經(jīng)過詳實的考證、確定來源可信,是很珍貴的參考資料。這些對臺灣歷史文化的典藏與研究都有很大的幫助。
客戶在哪里服務就在哪里
《出版參考》:提供質(zhì)量俱佳,而且最重要的是能滿足顧客需求的產(chǎn)品,這本身就是最好的服務,我想貴公司也做到7。除此之外,還提供了哪些服務呢?
羅志承:“服務”說來容易、做來不易。我想舉幾個具體一點的例子,來說明我們的服務。(1)除了臺北總公司,在臺中、臺南都設有分公司,目的就是希望能貼近客戶,以最快的速度解決客戶的問題;(2)主動提供產(chǎn)品試用,因為我們做的都是B to B的客戶(機構、團體),所以我們還會追蹤團體里個人的試用情況,并做成分析報告給決策部門作為采購的參考;(3)對于一些需要隨時更新的數(shù)據(jù)庫,我們以“租賃”的方式收費,對客戶來說,不用擔心數(shù)據(jù)更新還要付費,是比較經(jīng)濟、合理的方式,(4)引進先進國家的信息共享模式。自行推動或與相關單位配合,籌組了臺灣地區(qū)數(shù)個大型共享數(shù)據(jù)庫聯(lián)盟項目,例如,“臺灣學術電子信息資源共享聯(lián)盟”“數(shù)字化論文典藏聯(lián)盟”等,以聯(lián)盟的方式向海外采購,有更大的議價空間,而且只要是參加聯(lián)盟的會員皆可透過網(wǎng)絡聯(lián)機彼此分享訂
購的論文。雖然是以聯(lián)盟的方式對外采購,但由我們對客戶還是提供針對性的服務,沒有縮水。
《出版參考》:漢珍站在客戶的立場來思考如何提供服務、提供何種服務。不知發(fā)展到現(xiàn)在是否還有什么瓶頸或障礙?
羅志承:就客戶端來說,抱怨最多的是使用“簡體字”的數(shù)據(jù)庫。因為臺灣使用的計算機都是繁體版的運行環(huán)境,而且大部分的用戶都不會寫簡體字或漢語拼音。輸入繁體字往往無法搜尋到所要的內(nèi)容,必須通過一些轉換過程才能進行。再就是,我們的客戶很多是機關部門,對于上網(wǎng)多少都會有些限制,要使用某些大陸在線版的數(shù)據(jù)庫,還得想辦法繞道才能間接進入大陸的網(wǎng)站。
這些都造成檢索簡體版數(shù)據(jù)庫的不便,也是目前比較困擾的地方,但我們也都一一克服了。
網(wǎng)絡世界寬廣無限
《出版參考》:提到簡體字,漢珍有到大陸發(fā)展的計劃嗎?
羅志承:大陸地區(qū)因為對出版品有管制與限制、對智慧財產(chǎn)的保護還不夠周全,這些評價讓我們對前往大陸發(fā)展有很多顧慮。另外,我們以代理銷售海外產(chǎn)品為主,主要的服務對象還是在臺灣。所以也不急于前進大陸。雖然目前還沒有前往發(fā)展的計劃。但與大陸同業(yè)都有不同程度的合作。
像我們的產(chǎn)品也經(jīng)由廈門對外圖書交流中心的代理在大陸地區(qū)銷售,至于引進大陸產(chǎn)品在臺灣銷售的就更多了,例如:大陸的北大方正、色諾芬信息、愛如生數(shù)字、書同文數(shù)字、九洲出版社,重慶的維普信息,還有香港的慧科訊業(yè)等都是合作的伙伴。
《出版參考》:對于未來有什么規(guī)劃,漢珍的下一步會怎么走?
羅志承:我們很榮幸得到客戶與合作伙伴們的支持,業(yè)務穩(wěn)定發(fā)展,目前已是臺灣地區(qū)主要的數(shù)據(jù)庫與數(shù)字內(nèi)容供貨商。接下來我們將在中文數(shù)據(jù)庫的出版方面繼續(xù)努力,希望能在“華文數(shù)字內(nèi)容”領域保持領先地位。另外,“跨庫整合”也是我們的一個重要目標,若能將目前這些大大小小的數(shù)據(jù)庫進行整合,在同一個平臺上操作使用,對使用者來說會相當?shù)姆奖恪?/p>
采訪手記:談到數(shù)字閱讀,總是讓人聯(lián)想到新科技、高效率,還有以環(huán)保為訴求給紙本閱讀帶來的威脅!但是在漢珍我們卻沒有感受到這些讓傳統(tǒng)讀書人難受的情緒。從人員到設備、從產(chǎn)品到文宣,都是一派從容、滿載溫馨。你看:“舒眠、好夢、閱讀……垂手可得的單純喜悅”、“閱讀讓我的生命變成美麗的詩篇”、“當你閱讀時,什么事都有可能發(fā)生”……這些印在文化宣傳品上的文字,是否又讓你拾回閱讀單純的樂趣了呢?