中國圖書走出去
韓浩月
9月3日-7日,第十六屆北京國際圖書博覽會(BIBF)在中國國際展覽中心開幕,在全球經(jīng)濟(jì)增長低迷的背景下,仍有1600余家國內(nèi)外出版企業(yè)參加,數(shù)量與上屆大致相當(dāng)。本屆博覽會的一個重大主題是,幫助中國圖書走出去搭建平臺。
中外圖書貿(mào)易逆差曾經(jīng)令人十分尷尬,有媒體報道這個數(shù)字高達(dá)1∶10,中國圖書遲遲走不出去的原因,曾被中國外文局副局長黃友義總結(jié)為“歸根結(jié)底是翻譯的問題”。但隨著時間的推移,人們漸漸發(fā)現(xiàn),比翻譯更大的問題是推廣,是“走出去”的決心不夠堅定,意識不夠強(qiáng)烈,渠道不夠多元。近年來,中國政府意識到了文化輸出的重要性,尤其在圖書出口這方面,加大了引導(dǎo)性,并予以資金支持,這形成了國內(nèi)圖書企業(yè)“向外攤餅”的強(qiáng)大助推力,中外圖書貿(mào)易逆差不斷縮小,甚至在第十三屆北京國際圖書博覽會上,首次實(shí)現(xiàn)了圖書貿(mào)易順差。
江蘇、江西、四川……媒體上相繼傳來幾個省市圖書貿(mào)易出現(xiàn)順差的好消息,但事實(shí)上,這種局部的利好并不意味著中國圖書走出去的困境已解。中國圖書還沒有在世界上形成品牌號召力,迄今為止,中國圖書出口發(fā)生的最大一件新聞,還是2005年我國首次被買走全球英文版權(quán)的《狼圖騰》。自此之后,很少有類似消息能進(jìn)入大眾視野。聯(lián)想到國內(nèi)連續(xù)多年炒作外版暢銷書的現(xiàn)象,這種對比很是令人黯然。
中國圖書版權(quán)輸出的增加,得益于展示和貿(mào)易渠道的拓展,但中國有價值的主流文學(xué),并沒有借助這些渠道被真正地介紹出去。國產(chǎn)電影曾經(jīng)主打過一陣子“本土特色牌”,在拿了一些電影獎項(xiàng)、滿足了國外觀眾的獵奇心理后,已經(jīng)吸引不了多少注意力了。同理,如果中國圖書在內(nèi)容上不具備世界性的吸引力,同樣走不了太遠(yuǎn)。一個國家的文藝產(chǎn)品有沒有吸引力,與這個國家的國力是否強(qiáng)盛和世界話語權(quán)的多少有著千絲萬縷的聯(lián)系。而就目前的情況看,圖書走出去的困境暫時還難以有立竿見影的解決方案?!?/p>