“國家傷口”疼了8年 各派至今爭論不休
本報駐美、加、英特約記者 陸樂 趙劍飛 陶短房 紀雙城●本報記者 王盼盼 ●陳一 鄭潤宇
今天是美國“9·11”恐怖襲擊后的第8個周年紀念日,也是奧巴馬政府上臺后的第一個“9·11”紀念日。自從雷曼兄弟公司在去年9月破產(chǎn)引發(fā)席卷全世界的金融風(fēng)暴后,“9·11”這個詞被美國人提及的頻率越來越少。由“9·11”引起的阿富汗戰(zhàn)爭也被多數(shù)美國民眾反對。而近兩天,紀念日帶動了美國國內(nèi)對“9·11陰謀論”的新一輪激辯,有媒體對一些民眾“漠然”的態(tài)度表示憤怒。中國學(xué)者庚欣認為,美國當年作為“9·11”事件的被襲擊方,本來集聚了全世界同情與支援,但美國連續(xù)發(fā)動了兩場“不對稱戰(zhàn)爭”,把整個美國拖入看不見盡頭的隧道,并嚴重透支了這個衰落的超級大國在世界上的權(quán)威。美國近幾年為人類提供了兩筆負資產(chǎn):“反恐戰(zhàn)爭”與金融危機,這個教訓(xùn)美國必須要記取。
美國首開“9·11”紀念課
對這次“9·11”紀念日,美國即將舉行的各種紀念活動的規(guī)模似乎比布什執(zhí)政后期還要大。路透社9日稱,美國聯(lián)邦政府首次將9月11日定為“全國公共服務(wù)和緬懷日”。美聯(lián)社8日稱,包括紐約市及加利福尼亞州、新澤西州等7個州的城市學(xué)校將在今年開設(shè)“9·11”事件的教育課程。這個課程是8年來美國第一個全面系統(tǒng)介紹該事件的教育課程,其中一項內(nèi)容是要求學(xué)生通過谷歌地圖軟件在互聯(lián)網(wǎng)上查詢世界上恐怖活動頻繁的地區(qū)。
9日,《環(huán)球時報》記者在西雅圖機場候機時,候機廳的電視上正在播放美國有線電視新聞網(wǎng)對“9·11”幸存者的采訪。正準備飛往華盛頓的美國乘客喬治森對《環(huán)球時報》記者說,“9·11”的陰影實際上仍在纏繞著美國,他這一個小時的機場經(jīng)歷就是明證。由于“9·11”后嚴格的安檢規(guī)定,他只能在安檢之前喝光隨身攜帶的一瓶蘋果汁。
記者問身邊其他五六名美國人,最希望政府在“9·11”事件8周年紀念日做些什么。有人回答早點通過醫(yī)療改革方案,有人回答降低失業(yè)率,但沒有一人提到奧巴馬政府的阿富汗軍事行動。喬治森說:“雖然美國已經(jīng)多年沒有發(fā)生恐怖襲擊,但許多美國人其實并沒有完全擺脫恐怖襲擊的陰影。不過,現(xiàn)在對老百姓來說,失業(yè)沒飯吃的威脅畢竟更近一些,是更迫切的問題。奧巴馬能上臺,靠的是他對改善經(jīng)濟的承諾,而不是像當年小布什時期的反恐口號?!?/p>
在華盛頓一家公司工作的艾里克斯9日對《環(huán)球時報》記者說,雖然他現(xiàn)在身在美國的政治中心,但他認為恐怖事件離他已經(jīng)很遠了。今年“9·11”紀念日,他還會如往常一樣去上班。但《環(huán)球時報》記者的女鄰居安卻認為,對她來說,恐怖事件的陰影還盤旋在她心上,她總覺得會有再次發(fā)生“9·11”的可能性。
對于民眾的態(tài)度,美國亞力克電臺9日在時事節(jié)目中稱,多數(shù)美國人對8年前那一幕記憶猶新,直至近日,還有曾參加過昔日世貿(mào)搶救工作的救援人員去世的消息傳出,而曾是美國地標之一的“雙子塔”倒塌,對美國人心靈的震撼,將會持續(xù)很長時間。
《芝加哥論壇報》9日刊登一篇題為“美國紀念9·11,是真的嗎?”文章。作者稱,去年他送孩子去上學(xué)時,隨便問了孩子一句他們班級在9月11日當天舉行什么活動來紀念“9·11”,孩子的回答令他吃驚:“學(xué)校沒有一個人紀念9·11,哪怕是靜默一會都沒有?!蔽恼抡f,這所學(xué)校的情況絕不是一個孤立現(xiàn)象,大多數(shù)美國人為了生計而忘了這件事。
《堪薩斯城之星報》的一篇評論發(fā)出“9·11之后,美國人的國家自豪感都到哪里去了?”的質(zhì)問。該評論稱,現(xiàn)在美國人剩下的似乎只有“冷漠”。對此,有美國網(wǎng)友提出了反駁。名為Grinreaper的美國網(wǎng)友說:“美國人將擁有的很多東西視為理所當然。他們也曾經(jīng)拿‘愛國主義和國旗當大棒,來征服那些不同意他們意見的人。”另一個名叫Tryan的網(wǎng)友似乎是一名在前線的美國大兵,他在報道后的回帖中寫道:“離開祖國的時候,我們被告知去捍衛(wèi)我們的神圣權(quán)利,并給需要幫助的人們帶去諸多好處。但現(xiàn)在,請讓我恢復(fù)信心,否則我們會把白骨徒勞地留在這些沙漠當中?!?/p>
美國爭論“9·11”陰謀論
與“9·11”剛發(fā)生后的幾年美國人同仇敵愾不一樣,今年美國有關(guān)“9·11”而引起的各種爭論越來越激烈。近兩天,美國媒體對曾被《時代》周刊譽為“環(huán)保英雄”的奧巴馬的環(huán)境顧問范·瓊斯辭職一事議論紛紛。導(dǎo)致瓊斯突然辭職的原因是他幾年前與其他99位美國名人共同簽署了“9·11真相請愿書”,懷疑小布什政府有些官員對這一恐怖襲擊早已知情卻無動于衷,好為發(fā)動戰(zhàn)爭找借口。對此,共和黨人稱,“美國人民怎么能信任這樣一位發(fā)表過荒謬和令人憎惡的言論、如今還表現(xiàn)得若無其事的白宮高級官員?”范·瓊斯辭職后,這種質(zhì)疑的聲音并沒有消失。美國??怂剐侣勲娨暸_稱,當?shù)貢r間9日,美國女演員理查·希恩公開要求和奧巴馬總統(tǒng)就“9·11”事件真相展開對話。
《洛杉磯時報》的一篇文章認為,直到今天,“9·11”仍是美國政治生活中極為敏感、不能輕易觸摸的按鈕。對于美國共和黨而言,布什執(zhí)政8年后,他們不僅丟掉了白宮,丟掉了參眾兩院大多數(shù)議席,而且內(nèi)部四分五裂。而“9·11”后美國仍在進行反恐戰(zhàn)爭,以及布什政府確保了8年來美國本土安全的成果,是保守派僅存的亮點和政治正確之所在。因此當他們發(fā)現(xiàn)范·瓊斯幾年前的這個舊事后,許多保守派人士都在第一時間跳出來反擊,以捍衛(wèi)最后的領(lǐng)地。
美新政府難擺脫“9·11”陰影
奧巴馬上臺以來,淡化了布什定下的“全球反恐戰(zhàn)爭”的概念,推出伊拉克撤軍時間表,并改變了“絕不和塔利班對話”的政策,希望擺脫布什的政治遺產(chǎn),走一條“后9·11之路”。但無論是阿富汗還是美軍正準備撤離的伊拉克,對奧巴馬而言依舊是個難題:伊拉克的政權(quán)被公認為是“美國制造”;在目前“美國反恐的主戰(zhàn)場”的阿富汗,盡管美國剛剛增兵2.1萬,但塔利班的聲勢非但未被壓制,反倒更加猖獗。
俄羅斯infox通訊社時事評論員諾維克夫認為,“9·11”是美國的“國家傷口”,“9·11”之后的美國以反恐大旗進行了一場全球性的復(fù)仇反擊戰(zhàn)。美國單純依靠軍事手段進行盲目的反恐戰(zhàn)爭,同時采取雙重的反恐標準,使得全球的反恐形勢越來越惡化和混亂。英國皇家三軍聯(lián)合研究所研究員麥克波爾認為,就連那些過去唯美國馬首是瞻的歐洲國家領(lǐng)導(dǎo)人,越來越感覺到美國的反恐策略是一條既不能救己,也不能救人的死路。
實際上,這些年來,美國8年前因“9·11”發(fā)動阿富汗和伊拉克兩場戰(zhàn)爭,并把整個世界帶入反恐戰(zhàn)爭之中。8年過后,這場反恐戰(zhàn)爭反而越反越恐。當美國人在地球任何一個角落,都隨時可能接到“當心恐怖襲擊”的警告,當一具具覆蓋星條旗的美軍陣亡士兵棺木被飛機運回美國本土,美國人很難說服自己,翻過歷史那沉甸甸的一頁。
美國《夏洛特觀察家報》說,近些時候,許多美國家庭已經(jīng)為此進行了相當多的爭吵。新總統(tǒng)試圖為美國帶來重大改變,可是殘廢的美國經(jīng)濟又將美國人打回了原形。這兩件事已經(jīng)使美國人相當憤怒?,F(xiàn)在美國應(yīng)該停下來深呼吸一口氣,再靜靜地看一看日歷:9月11日。
美國應(yīng)反思“9·11”根源
清華大學(xué)美國問題研究中心研究員周世儉在“9·11”襲擊當天正在華盛頓訪問。他說,事件發(fā)生后的第二天,《華盛頓時報》刊發(fā)一篇題為“為什么外國人這么恨我們?”的社論。這篇文章道出了“9·11”后美國真正應(yīng)該反省的問題,但是這種反省的聲音很快就被淹沒在美國人“報復(fù)”的呼聲中。周世儉認為,美國搞反恐這么多年,結(jié)果卻是“反恐反恐,越反越恐”,“按下了葫蘆,浮起了瓢”,這是為什么?答案是美國的霸權(quán)主義手段無法消除恐怖主義滋生的根源——極端貧困,這才是美國應(yīng)該重視的問題。那些恐怖分子連死都不怕,用武力無法根本解決問題。
中國人民大學(xué)美國研究中心主任時殷弘說,“9·11”事件曾經(jīng)讓美國人驟然團結(jié)起來,“國家自豪感”、“本土保衛(wèi)戰(zhàn)”成為主旋律,但是之后阿富汗戰(zhàn)爭和伊拉克戰(zhàn)爭的后期動蕩、金融危機讓美國人的挫敗感越來越強,美國外交政策對外國的不公平、反恐的復(fù)雜現(xiàn)實才顯露出來。時殷弘說,奧巴馬有心大改布什時期的外交政策,但目前還無法完全切割開來。
周世儉認為,“9·11”事件的陰影在可見的未來都將繼續(xù)纏繞美國。這不光指那場恐怖襲擊,美國發(fā)動的這場反恐戰(zhàn)爭對自身的沖擊很難消去,而美國以暴易暴的反恐戰(zhàn)爭給全世界也帶來了極壞的影響,許多對生活不滿的人都開始用恐怖襲擊方式展開報復(fù),實際上世界各國都在分擔(dān)美國的苦果?!?/p>