本報(bào)駐法國特約記者 袁卉嬰
以希拉克和其夫人為原型的木偶。
一部《虎口脫險(xiǎn)》讓中國人認(rèn)識了法國人的幽默。法國從歷史到現(xiàn)在都是個熱愛幽默、喜歡搞怪的民族,連愚人節(jié)都是法國人發(fā)明創(chuàng)造的,法國人的日常生活更是充滿了各種搞怪舉動。
新生入學(xué)先被“戲弄”
九月中旬的一天,《環(huán)球時報(bào)》記者經(jīng)過圖盧茲的一個廣場,兩個渾身涂著雞蛋和面粉的年輕人走上前來:“小姐,您只要付一歐元就可以把雞蛋砸在我頭上!”(如上圖)他們解釋說自己是大學(xué)新生,一群師兄給他們安排了一場“考驗(yàn)”:先是被眾師兄“糟蹋”一番,然后被拉到大街上“游行”并接受路人的“戲弄”,只有這樣才算通過考驗(yàn),才算被“接納“和“融入新環(huán)境”。
在法國上學(xué)存在這樣一個傳統(tǒng),每逢新學(xué)期伊始,新生都要接受這樣的“考驗(yàn)”。戲弄新生的方式千奇百怪:往身上撒面粉、半夜敲教堂的鐘、學(xué)狗爬等。
這種傳統(tǒng)源于12世紀(jì)的巴黎大學(xué),那時的新生被看成乳臭未干的“毛頭小子”,必須接受一場“長輩”暴打和侮辱的“洗禮”,后來形成了風(fēng)氣。這個曾幾乎消失的古老傳統(tǒng)流傳到了現(xiàn)代社會,變成了一種減輕開學(xué)壓力、融入新環(huán)境的校園活動深受歡迎。
婚禮前先辦“單身葬禮”
除了學(xué)生,在軍隊(duì)里、公司里、朋友之間,也有同樣的傳統(tǒng),只要是新來的,就難免被“捉弄”,對于即將結(jié)婚的準(zhǔn)新人也不例外。法國的新人結(jié)婚前,必須參加一場由各自好友安排的告別單身的“葬禮”。當(dāng)天,準(zhǔn)新人要在大庭廣眾下,完成各種“難題”:蒙著眼睛猜各種糖果的味道,向路人兜售自己穿過的內(nèi)衣,穿上旱冰鞋,說服一個路人把自己從橋頭牽到橋尾……準(zhǔn)新人常被打扮成“超人”、“兔女郎”等滑稽可笑的形象,他們不僅毫無怨言,反而全情投入這場既娛樂自己又取悅大眾的“葬禮”中去。
“單身葬禮”的傳統(tǒng)大約從18世紀(jì)在法國開始流傳,當(dāng)時只有準(zhǔn)新郎才有資格舉辦。儀式最初的形式非常簡單:約上一群朋友上館子、喝酒、砸盤子、深夜喧鬧等。漸漸地,儀式被模仿成葬禮,因?yàn)橐M(jìn)入神圣婚姻,成為一個真正的男人,就必須“埋葬”過去那個常犯錯的“小男生”。儀式中甚至出現(xiàn)了“扛棺材”和“埋棺材”的程序。到了后來,花樣繁多的形式取代了“葬禮”,只有名字保留下來,一直沿用至今。而女孩子的“單身葬禮”則是在20世紀(jì)才出現(xiàn),但女權(quán)主義興起后,才能和男性平起平坐,以同樣的方式舉辦儀式。
木偶“說”新聞
法國有一個模仿真人的新聞報(bào)道節(jié)目——“木偶說新聞”。節(jié)目里從主持人到受訪者,都是模仿真人的木偶,從行為舉止到說話聲音,幾乎達(dá)到以假亂真的程度,該節(jié)目用夸張滑稽的手法,嘲諷法國甚至整個世界的社會、政治事件、媒體和新聞人物等,從演員到國家總統(tǒng),都是節(jié)目“調(diào)侃”的對象。自開播至今,這個節(jié)目一直在法國人的生活中占有重要地位。除了電視節(jié)目,法國著名的諷刺報(bào)章《鴨鳴報(bào)》也是以諷刺挖苦人著稱。
法國人的搞怪可以說有著“悠久”的歷史,愚人節(jié)就起源于法國。1564年,法國首先采用新改革的紀(jì)年法格里歷(即目前通用的公歷),以1月1日為一年之始。但一些因循守舊的人反對這種改革,依然按照舊歷固執(zhí)地在4月1日這一天送禮物,慶新年。主張改革的人對這些守舊者的做法大加嘲弄。聰明滑稽的人在4月1日就給守舊者送假禮物,邀請他們參加假招待會,并把上當(dāng)受騙的保守分子稱為“四月傻瓜”或“上鉤的魚”。從此人們在4月1日便互相愚弄,成為法國乃至世界流行的風(fēng)俗。
法國16世紀(jì)著名的諷刺作家拉伯雷說“嘲笑是人類的本性”。記者在法國生活多年,感覺法國人不僅喜歡捉弄人嘲笑人,也喜歡被捉弄和被嘲笑,彼此都弄得“傷痕累累”又“樂此不?!?。法國人開一個人玩笑不是為了讓那人出丑丟臉,相反,大部分情況下是表示接納和親近。因此,如果你的法國朋友笑話你什么,別生氣,你只要以同樣的方式“回敬”他就行了。▲