牛學國
記得那年去加爾各答考察,我曾為能吃到正宗印度咖喱菜和還算正宗的西餐,著實興奮了一陣??蓵r間長了,胃就有意見了,以至于后來我一見到印度飯菜就想吐。
一個周末,領(lǐng)導(dǎo)決定帶我們?nèi)コ灾胁汀T趯ひ捯捔撕荛L一段時間后,領(lǐng)導(dǎo)興奮地大喊:“快看,有中餐!”我們看到在遠處一家飯店的大門上用英語寫著“中國菜”的字樣。我們興奮地跑過去,可是讓我們失望的是飯店的擺設(shè)完全是印度化的,絲毫不見華夏風情。我問服務(wù)生:“你們能做中國菜?”那個印度小伙笑著答是。我們這才坐下來,一看菜單上果然有“湖南辣子雞”“湖南回鍋肉”等菜名,我據(jù)此推斷,大廚可能是湖南人。
我們要了辣子雞和回鍋肉這兩個菜,每人又要了一碗米飯。等待是漫長的,但能吃到中國菜,再漫長也是值得的。在我們望穿秋水般的等待中,菜與飯終于一起上來了。讓我們吃驚的是這兩個菜太不“中國”了,也不像咖喱菜,簡直就是“四不像”,吃到嘴里,無滋無味。我忙問服務(wù)生:“你們的大廚是中國人嗎?”服務(wù)生說:“不是,他是馬來西亞人?!蔽艺f:“你請他過來一下?!蔽乙詾榇髲N可能是馬來西亞籍的華人。結(jié)果我錯了,他是正宗的馬來西亞人。我哭笑不得,問道:“你這也叫中餐?”大廚很驕傲地說:“當然是中餐了,我在馬來西亞和華人學的?!笨礃幼?我們是被忽悠了。沒法子,我們隨便填了幾口,便逃離了這家餐館。
回來的路上看到有幾家餐館也寫“中國菜”的字樣,可里邊的擺設(shè)也完全是印度化。晚上領(lǐng)導(dǎo)問印方一位負責人:“加爾各答有唐人街嗎?”負責人笑了,說:“你算問對了,在印度,加爾各答的華人最多,也只有加爾各答有唐人街,唐人街在機場附近。”
第二天一早,領(lǐng)導(dǎo)租了輛車帶我們出發(fā)了。汽車駛出市區(qū),駛過機場,很快在一個古色古香的牌樓前停了下來,當我們看到“長城飯店”四個大字時,都激動地叫起來。領(lǐng)導(dǎo)說:“兄弟們,今天就吃長城飯店,我請客,你們敞開吃!”長城飯店的老板是一個六十多歲的華人,會說一些漢語,見我們到來很是高興,把我們請到里邊的雅間,給我們一邊上茶,一邊嘮起了家常。他姓李,是印度的第三代華僑。
李老板說咱們別光顧說話,點菜吧。菜單是李老板手寫的,那龍飛鳳舞的小行草,看著是那么的親切。我們點了北京烤鴨,宮爆雞丁等一桌子菜,味道很正宗,吃得我們大汗直流。結(jié)帳時,李老板非得說他請客,這頓飯不要錢了。“這怎么行呢?”我們領(lǐng)導(dǎo)說:“李老板,在印度能吃到正宗的中國菜,還要感謝你啊。錢呢,一定要收下,你的心情我們領(lǐng)了。只要你們過得好,祖國人民就很高興。”李老板沒再勉強,卻堅持把我們送出了唐人街。車子走出很遠,他還站在路邊朝我們揮手示意,我不時地回頭張望,直到看不清他的身影,回過身來,我已淚眼婆娑。