作為書名的“放逐與回歸”五個(gè)大字,是這部書的精髓所在,也是它大大超越林語(yǔ)堂《蘇東坡傳》的主要之點(diǎn)。放逐,指政治上的失敗,以及真的被一再流放,甚至垂老投荒;回歸,既指回到廣闊的社會(huì)生活中,更指藝術(shù)靈感的歸來(lái),找到實(shí)現(xiàn)人生價(jià)值的精神家園。
——潘旭瀾
這是一本極有價(jià)值的大書,學(xué)術(shù)氣彌漫卻不學(xué)究氣,審視歷史的同時(shí)審視我們當(dāng)今的現(xiàn)實(shí),包括我們自己的良知,頗有醒世的味道。……這實(shí)在是一部詩(shī)史、歷史和心史。
——肖復(fù)興
實(shí)際上,本書不僅是蘇東坡及其同時(shí)代人的故事,也不僅是北宋時(shí)代的一段歷史,而是以蘇東坡為核心,以北宋時(shí)代的人文歷史為橫軸,以上自屈原、陶潛、李白、杜甫,下至千年之后的作者、讀者。這樣的中國(guó)知識(shí)分子的命運(yùn)為縱軸,形成了一種廣袤而幽深的中國(guó)知識(shí)分子的“文心”世界。
——陳墨
《放逐與回歸——蘇東坡及其同時(shí)代人》這本書最巧妙的地方是其敘述視角,這一點(diǎn)從標(biāo)題上就能獲得一個(gè)初步的印象。它既有一般傳記的大體情節(jié),也有評(píng)傳式的深入剖析。最關(guān)鍵的一點(diǎn)在于,它用蘇東坡作為中心磁場(chǎng),周圍吸附著許多大名鼎鼎的人物,利用他們來(lái)襯托表現(xiàn)傳主的形象。品位高雅讀起來(lái)也頗為輕松。在我的閱讀視野中,這樣的傳記敘述方式還是第一次,我覺(jué)得總體質(zhì)量比林語(yǔ)堂的《蘇東坡傳》好得多,不僅值得一讀還很有收藏的必要。這不僅僅是我個(gè)人的意見(jiàn),一個(gè)很要好的書友調(diào)回杭州時(shí),行前就曾委婉地向我表達(dá)了想帶它同下江南的愿望。當(dāng)時(shí)我沒(méi)舍得松口。現(xiàn)在想想有些后悔,因?yàn)楹髞?lái)我又在書店發(fā)現(xiàn)了它重印的版本。
——張銳強(qiáng)
前不久找到好多年前看過(guò)的一本書:洪亮的《放逐與回歸——蘇東坡及其同時(shí)代人》,恍若舊友重現(xiàn),趕緊買了兩本,一本自留,一本送給塵世搖擺客,撫卷沉思——我也曾坐擁一堆好書,一山樂(lè)碟。一落光陰。
——孟拾年
開(kāi)化了自我。林語(yǔ)堂的《蘇東坡傳》,洪亮的《放逐與回歸》自己讀了兩三遍,每一次都為蘇軾那面對(duì)困境達(dá)觀積極的人生態(tài)度所折服,并徜徉在蘇軾美文中,也是人生的最高級(jí)的享受。
——藹嵐
目前關(guān)于蘇東坡最好的書是洪亮寫的《放逐與回歸——蘇東坡及其同時(shí)代人》,比林語(yǔ)堂的《蘇東坡傳》好很多。它不光寫了蘇東坡的一生的傳記,還是他的心靈史和文學(xué)史,還寫了蘇東坡一生生活的時(shí)代背景,以及同時(shí)代的人物的形形色色,內(nèi)容非常豐富,從中可深切地感懷蘇東坡的一生。不過(guò)很少人看過(guò),喜歡蘇東坡的人應(yīng)該看一看。
——桃花島居邪