• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看

      ?

      實(shí)用主義解讀方式及其對(duì)成語(yǔ)演變的影響

      2009-12-12 07:14雋婭瑋
      求是學(xué)刊 2009年6期
      關(guān)鍵詞:實(shí)用主義成語(yǔ)

      楊 華 雋婭瑋

      摘要:當(dāng)前,成語(yǔ)運(yùn)用中的群體性誤用愈發(fā)嚴(yán)重,成語(yǔ)使用者的實(shí)用主義解讀方式是造成這種現(xiàn)象的重要的、直接的原因。其具體表現(xiàn)有四種,原因?yàn)閭€(gè)體意識(shí)的強(qiáng)化、語(yǔ)文水平的普遍下降等。實(shí)用主義的解讀方式對(duì)成語(yǔ)演變產(chǎn)生了重要影響,只有深入研究其作用,正確理解其帶來(lái)的問(wèn)題,才能正確理解這些新義項(xiàng)、新用法。

      關(guān)鍵詞:成語(yǔ);群體性誤用;實(shí)用主義;解讀方式

      中圖分類號(hào):I206.2文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A文章編號(hào):1000-7504(2009)06-0121-07收稿日期:2009-05-07

      一、成語(yǔ)的群體性誤用與實(shí)用主義解讀方式

      在成語(yǔ)的運(yùn)用中,我們經(jīng)常遇到一個(gè)一直想解決卻始終解決不了的難題,即所謂的成語(yǔ)誤用。例如“七月流火”,語(yǔ)出《詩(shī)經(jīng)·豳風(fēng)·七月》:“七月流火,九月授衣。”其意是:在夏歷七月,天氣逐漸轉(zhuǎn)涼,黃昏的時(shí)候,可以看見(jiàn)大火星從西方落下去?!捌咴铝骰稹钡脑馐潜硎咎鞖庖儧隽?。然而在現(xiàn)實(shí)的應(yīng)用中,絕大多數(shù)的使用者將其理解為“天氣炎熱”,并按照這種解讀去使用這條成語(yǔ),以致造成誤用。例如:

      七月流火,酷暑逼人。但在東風(fēng)車橋襄樊工廠內(nèi),人們看到的依然是一派熱火朝天的生產(chǎn)場(chǎng)景。(《中國(guó)工業(yè)報(bào)》2003年08月01日)

      鑼鼓鏗鏘、絲弦悠揚(yáng),座無(wú)虛席、掌聲雷動(dòng)。這是在七月流火的盛夏,長(zhǎng)安大戲院里出現(xiàn)的熱烈場(chǎng)面。7月11日晚歷時(shí)5天的北京國(guó)際京劇票友演唱會(huì)圓滿落幕。(《中國(guó)藝術(shù)報(bào)》2000年07月21日)這種解讀是個(gè)別人的個(gè)體行為嗎?不是。我們對(duì)《中國(guó)知網(wǎng)中國(guó)重要報(bào)紙全文數(shù)據(jù)庫(kù)》中2000一2008年間的報(bào)紙用例進(jìn)行了主題搜索,共檢索出有效用例143條,又對(duì)這143條用例逐一進(jìn)行意義分析與歸類。大體來(lái)說(shuō),“七月流火”的意義解讀可分為三類:A,形容天氣炎熱;B,指天氣轉(zhuǎn)涼;C,語(yǔ)意不明,詳見(jiàn)統(tǒng)計(jì)表一。

      從表一的調(diào)查統(tǒng)計(jì)結(jié)果中,我們可以看出,將“七月流火”解讀為“天氣炎熱”的用例高達(dá)95.1%,而正確解讀的用例只有1.4%。這說(shuō)明誤用該成語(yǔ)已是一種群體性行為,而且是語(yǔ)義解讀高度一致的群體行為。成語(yǔ)的群體性誤用僅僅出現(xiàn)在“七月流火”這條成語(yǔ)上嗎?不是。根據(jù)我們的統(tǒng)計(jì)分析,在常用成語(yǔ)中,已有相當(dāng)數(shù)量的成語(yǔ)被群體性誤用(下文中有具體的調(diào)查統(tǒng)計(jì)),誤用頻率之高,誤用時(shí)對(duì)意義理解之一致,都擴(kuò)大了誤用成語(yǔ)的影響,使人們漸漸認(rèn)可這種誤用,甚至承認(rèn)這種誤用的合理性、合法性。

      應(yīng)當(dāng)說(shuō),成語(yǔ)的誤用不只是出現(xiàn)在現(xiàn)實(shí)階段。古往今來(lái),誤用成語(yǔ)的用例時(shí)有出現(xiàn),比如:“每下愈況”、“談何容易”、“明目張膽”等等。但是大規(guī)模的群體性誤用成語(yǔ)的情況確實(shí)史無(wú)前例,這種現(xiàn)狀促使我們不得不認(rèn)真思考一個(gè)問(wèn)題:是什么原因造成這種群體性的誤用呢?經(jīng)過(guò)認(rèn)真的分析和研究,我們認(rèn)為成語(yǔ)使用時(shí)使用者的實(shí)用主義解讀方式(以下簡(jiǎn)稱“實(shí)解方式”)是造成群體性誤用的重要的、直接的原因。

      實(shí)用主義是產(chǎn)生于19世紀(jì)70年代的現(xiàn)代哲學(xué)流派。其根本綱領(lǐng)是:把確定信念作為出發(fā)點(diǎn),把采取行動(dòng)當(dāng)做主要手段,把獲取實(shí)際效果當(dāng)做最高目的。我們這里所說(shuō)的實(shí)用主義解讀成語(yǔ)的方式,是指成語(yǔ)使用者自覺(jué)不自覺(jué)地按照實(shí)用主義的理論觀點(diǎn)來(lái)理解、運(yùn)用語(yǔ)言的思想傾向和行為方式。

      成語(yǔ)形式簡(jiǎn)練、內(nèi)涵豐富、思想深刻。具有濃厚的文化氣息和鮮明的民族特色。就成語(yǔ)的形式來(lái)看,許多成語(yǔ)或出自歷史故事、或出自神話寓言、或出自詩(shī)文語(yǔ)句等,即成語(yǔ)有來(lái)源有出處。就成語(yǔ)的構(gòu)成要素來(lái)看,許多成語(yǔ)的語(yǔ)素表示的是古義,即構(gòu)成要素有特定的含義和特定的解釋。就成語(yǔ)形式來(lái)看,許多成語(yǔ)是經(jīng)長(zhǎng)期使用、凝固定型的結(jié)構(gòu),即不允許隨意改變其結(jié)構(gòu)形式。就成語(yǔ)的語(yǔ)用條件來(lái)看,許多成語(yǔ)在使用對(duì)象、感情色彩、題旨情景等方面有特殊要求,即有一定的語(yǔ)用制約性。所謂實(shí)用主義解讀方式就是在解讀成語(yǔ)時(shí),不考慮成語(yǔ)的出處、來(lái)源,不考慮語(yǔ)素義與整體義,不考慮結(jié)構(gòu)形式和語(yǔ)用條件,而是以個(gè)人現(xiàn)實(shí)理解能力為基礎(chǔ),以現(xiàn)代常用義為依據(jù),以滿足現(xiàn)實(shí)交際為目的的一種解讀成語(yǔ)的方式。

      二、實(shí)解方式的表現(xiàn)類型

      (一)按照現(xiàn)代常用義去解讀成語(yǔ)中語(yǔ)素的古義

      “人定勝天”?!叭硕▌偬臁弊钤绲男问绞恰叭藦?qiáng)勝天”,語(yǔ)出《經(jīng)法·國(guó)次》(馬王堆漢墓帛書(shū)):“人強(qiáng)勝天,慎辟勿當(dāng);天反勝人,因與俱行?!币馑际钱?dāng)敵人強(qiáng)大到足以克服天時(shí)地利的條件時(shí),就要謹(jǐn)慎地避開(kāi);當(dāng)敵人衰落到無(wú)力克服天時(shí)地利人和的條件時(shí),就要乘勝征討。后來(lái)又出現(xiàn)了“人眾勝天”“人謀奪天”“人定勝天”的形式,“人定勝天”與“人強(qiáng)勝天”相比,已經(jīng)有了較大變化,比如《辭?!方忉尩溃骸叭硕ǎq言人謀,謂人的意志和力量可以戰(zhàn)勝自然?!奔幢阋馑及l(fā)生了變化,我們還可以看出“人定勝天”的原意有以下的特點(diǎn):第一,結(jié)構(gòu)的切分應(yīng)是“人定I勝天”,因?yàn)椤叭硕ā焙汀皠偬臁敝g可以出現(xiàn)把二者隔開(kāi)的語(yǔ)言成分,包括“兮、亦能”等;“人定”,往往用“人謀、人強(qiáng)、人眾”等來(lái)訓(xùn)釋。第二,“定”不是一個(gè)獨(dú)立的單位,在意義上并不表示“一定”、“能夠”之意。

      那么,在現(xiàn)實(shí)的成語(yǔ)使用中,人們是怎樣解讀這條成語(yǔ)的呢?我們的調(diào)查統(tǒng)計(jì)顯示,絕大多數(shù)人將其理解為:“人力能夠戰(zhàn)勝自然?!鄙踔痢冬F(xiàn)代漢語(yǔ)詞典》也是這樣解釋的。大多數(shù)人根據(jù)“人”“定”“勝”“天”的現(xiàn)代常用義,按照自己的解讀方式去分析和使用這條成語(yǔ)。

      再如,“差強(qiáng)人意”。語(yǔ)出《東觀漢記,八,吳漢傳》:“吳公差強(qiáng)人意,隱若一敵國(guó)矣!”原意是吳漢甚能,振奮人的意志。差(cha):“甚,殊”之意,是表示程度高的副詞,“差”可以被“甚…‘殊”替換,形成“甚強(qiáng)人意”“殊強(qiáng)人意”的形式?!皬?qiáng)”:“起、振奮”之意;“人意”:人的意志、精神。后來(lái),意義有些變化,主要表現(xiàn)在“差”字上面,“差”表示“稍微、大致、比較、尚且、還能”之意,即由原來(lái)的表示程度高的意思變?yōu)楸硎境潭鹊偷囊馑迹安睢弊挚梢员黄渌硎境潭鹊偷母痹~所代替,如“粗強(qiáng)人意”,“粗”是略微的意思。即使意義發(fā)生變化,但是“差強(qiáng)人意”還是表示“大體上(尚且、還能)令人滿意”的意思。

      那么,在現(xiàn)實(shí)的成語(yǔ)使用中,人們是怎樣解讀這條成語(yǔ)的呢?我們的調(diào)查統(tǒng)計(jì)顯示,在162條有效用例中,有142條將其解讀為“表示不太令人滿意”,也有的將其解讀為“強(qiáng)迫別人做某事”。分析其中的原因,不難看出,大多數(shù)人對(duì)“差”“強(qiáng)”的古義并不了解,但這并未構(gòu)成使用這條成語(yǔ)的障礙,人們?cè)谑褂脮r(shí)根據(jù)“差”和“強(qiáng)”的現(xiàn)代、常用義,即人們最熟悉的意義去解讀這兩個(gè)字。將“差”的讀音理解為cha,然后將“差”的意義定位在“缺少、欠缺、不好、不夠準(zhǔn)確”上面:將“強(qiáng)”理解為“勉強(qiáng)”,但讀音還讀作qidng。

      (二)按照字面意義直接解讀出成語(yǔ)的整體義

      “目無(wú)全?!?。語(yǔ)出《莊子·養(yǎng)生主》:“庖丁為

      文慧君解牛,手之所觸……莫不中肯……文慧君日:‘嘻,善哉!技蓋至此乎!庖丁釋刀對(duì)日:‘臣之所好者道也,近乎技矣。始臣之解牛之時(shí),所見(jiàn)無(wú)非全牛者;三年之后,未嘗見(jiàn)全牛也。”“‘目無(wú)全?!钡淖置嬉馑际牵衡叶¢_(kāi)始?xì)⑴r(shí),眼睛看到的是整個(gè)的牛;三年之后,技術(shù)純熟了,動(dòng)刀時(shí)看到的是皮骨之間的間隙而看不到整個(gè)的牛了?!澳繜o(wú)全?!钡恼w意思應(yīng)是,形容技藝純熟。已達(dá)到得心應(yīng)手的境地。

      在現(xiàn)實(shí)的成語(yǔ)運(yùn)用中,很多人并不根據(jù)“目無(wú)全?!钡恼w義來(lái)解讀和使用,而是按照字面意義去直接解讀整體意義。例如:“各部門(mén)都要有全局觀念,那種目無(wú)全牛而忽視整體利益的做法也是不對(duì)的?!痹偃纾安簧僬Z(yǔ)文老師上課就是以一連串的問(wèn)與答貫穿課堂教學(xué)始終,長(zhǎng)此以往,學(xué)生自然是目無(wú)全牛了?!鄙厦娴睦?,都是將“目無(wú)全牛”直解為“沒(méi)有整體觀念或不能整體把握”之意。

      “萬(wàn)人空巷”。語(yǔ)出《八月十七日復(fù)登望海樓》詩(shī):“賴有明照看潮在,萬(wàn)人空巷斗新妝?!边@句詩(shī)說(shuō)的是杭州城內(nèi)千家萬(wàn)戶都離家到錢(qián)塘江邊觀潮,以致往日熱鬧的街巷都空無(wú)行人。本義可解釋為,家家戶戶的人都集聚在一個(gè)地方,以致街巷空蕩無(wú)人,形容歡迎、慶祝等盛況或新奇事物一時(shí)的情景。在解讀和使用這條成語(yǔ)時(shí),有幾個(gè)問(wèn)題應(yīng)注意,否則會(huì)造成誤用:其一,很多人聚集在某一場(chǎng)地,人不在家里和街道上;其二,形容轟動(dòng)一時(shí)的熱鬧盛大的場(chǎng)面。

      1997年全國(guó)高考語(yǔ)文試題中,有這樣一道判斷題:“這部精彩的電視劇播出時(shí),幾乎萬(wàn)人空巷,人們?cè)诩依锸刂鵁善?,街上顯得靜悄悄的?!闭_的答案是,這條成語(yǔ)用錯(cuò)了。然而用錯(cuò)的例子相當(dāng)多。例如:“如果說(shuō)易中天加劇了‘三國(guó)熱的升溫,閻崇年卻讓更多的人對(duì)清史感興趣,最近,‘隋唐題材“興唐之勢(shì)似乎成了新寵,北京電視臺(tái)熱播的電視劇《貞觀之治》受到了觀眾的普遍歡迎,播出期間一度萬(wàn)人空巷?!?《江南時(shí)報(bào)》2007年2月1日)。再如,“由于文化相通,思維相近,中國(guó)很多電視連續(xù)劇,像《渴望》、《年輪》、《情深深雨蒙蒙》、《三國(guó)演義》、《水滸》和《西游記》等在越南大受歡迎,熱播時(shí)曾出現(xiàn)過(guò)萬(wàn)人空巷的情景”(《人民日?qǐng)?bào)》2006年11月14日)。分析這些用錯(cuò)了的例子,我們發(fā)現(xiàn)使用者是這樣來(lái)解讀這條成語(yǔ)的:很多人在家里收聽(tīng)收看熱播的節(jié)目。致使往日熱鬧的街巷空蕩無(wú)人。形容好節(jié)目受歡迎的程度和場(chǎng)面。而誤用的原因,則是使用者根據(jù)字面意義直接解讀成語(yǔ)造成的,解讀成語(yǔ)時(shí),不考慮其出處、原意和使用背景及條件,把理解的重點(diǎn)放在“空巷”上,認(rèn)為“空巷”就是街巷空蕩,進(jìn)而根據(jù)這種字面理解去解釋成語(yǔ)的整體意義。

      (三)在不了解成語(yǔ)使用對(duì)象的情況下,根據(jù)個(gè)人的認(rèn)識(shí)去解讀成語(yǔ)的語(yǔ)用范圍

      “美輪美奐”。語(yǔ)出《禮記·檀弓下》:“晉獻(xiàn)文子成室,晉大夫發(fā)焉。張老日:‘美哉輪焉,美哉奐焉?!陛啠狠喞?,古代圓形谷倉(cāng),形容高大;奐:盛大、鮮明,形容敞亮。后來(lái)用“美輪美奐”形容房屋高大美觀。從成語(yǔ)的出處可以得知。這條成語(yǔ)有特定的適用對(duì)象,即用來(lái)形容建筑物宏偉壯麗。在現(xiàn)實(shí)的成語(yǔ)使用中,很多人不考慮成語(yǔ)的語(yǔ)用條件,而是將語(yǔ)用對(duì)象擴(kuò)大或轉(zhuǎn)移。例如:“美輪美奐的時(shí)裝,五彩繽紛的飾物,真令我目不暇接?!?/p>

      “巧奪天工”。語(yǔ)出《列子-湯問(wèn)篇》:“人之巧乃可與造化者同功乎?”最初的形式為“巧奪造化”,“造化”原指自然界的創(chuàng)造者,這里指自然,成語(yǔ)的意思為“人工的技巧勝過(guò)自然”。后來(lái)寫(xiě)作“巧奪天工”,意思是人工的精巧勝過(guò)大自然的創(chuàng)造,形容人工技藝巧妙至極。從成語(yǔ)的出處和原意可以得知,這條成語(yǔ)也有其特定的語(yǔ)用條件,即用來(lái)形容人工技藝巧妙的程度,簡(jiǎn)直勝過(guò)大自然的創(chuàng)造。在現(xiàn)實(shí)的成語(yǔ)使用中,很多人不考慮其語(yǔ)用條件,將語(yǔ)用對(duì)象擴(kuò)大或轉(zhuǎn)移,甚至用來(lái)描寫(xiě)形容自然景物之美妙。例如:“進(jìn)入冬季,黃山的晨曦時(shí)常出現(xiàn)云海、云霧,與奇松、怪石等相映,再現(xiàn)巧奪天工的自然美景?!?/p>

      (四)在不了解成語(yǔ)褒貶義及其語(yǔ)用限制的情況下,根據(jù)個(gè)人理解和交際需求去解讀成語(yǔ)的感情色彩。

      “始作俑者”?!笆肌保洪_(kāi)始;“俑”:古代殉葬用的木偶和陶人。表面意義為:最初制作俑來(lái)殉葬的人?!笆甲髻刚摺背鲎浴睹献印ち夯萃跎稀罚骸爸倌嵩唬骸甲髻刚?,其無(wú)后乎!為其像人而用之也。”因?yàn)榭鬃臃磳?duì)用俑殉葬,所以他詛咒用俑殉葬的創(chuàng)始者斷子絕孫。從這里我們可以看出,這條成語(yǔ)真正的意義為比喻某種壞事的開(kāi)例者或惡劣風(fēng)氣的提倡者,含貶義。在現(xiàn)實(shí)的成語(yǔ)使用中,很多人不考慮這條成語(yǔ)的出處及使用時(shí)的色彩限制,將其理解為中性的或褒義的。例如:“隨著《劉老根》等電視劇的播出,東北二人轉(zhuǎn)在全國(guó)越來(lái)越火,但也有一些人包括部分專業(yè)人士對(duì)此頗有微辭,認(rèn)為現(xiàn)在的二人轉(zhuǎn)‘不太干凈。對(duì)此,把二人轉(zhuǎn)推向全國(guó)的始作俑者趙本山并不那么看”。

      “嘆為觀止”。嘆:贊嘆;觀止:所見(jiàn)事物盡善盡美。語(yǔ)出《左傳·襄公二十九年》,吳季札出使魯國(guó),觀看各種舞蹈,當(dāng)看到舞蹈“韻箭”時(shí)贊嘆道:“德至矣哉!大矣如天之無(wú)幬也,如地之無(wú)載也,雖甚盛,其蔑以加于此矣,觀止矣,若有他樂(lè),吾不敢請(qǐng)已!”意思是稱贊所見(jiàn)到的事物好到了極點(diǎn),含褒義。在現(xiàn)實(shí)的成語(yǔ)使用中,很多人不考慮這條成語(yǔ)的出處,及使用時(shí)的語(yǔ)用條件、限制,將其用作中性或貶義成語(yǔ)。例如:“臺(tái)灣《蘋(píng)果日?qǐng)?bào)》說(shuō),陳水扁的聲明無(wú)恥程度使人嘆為觀止,綁架整個(gè)綠營(yíng),奪下‘8·30游行總指揮帥旗的目的,更是昭然若揭。”

      三、實(shí)解方式所形成的語(yǔ)頻優(yōu)勢(shì)

      在當(dāng)前的語(yǔ)言運(yùn)用中,實(shí)解方式對(duì)成語(yǔ)的使用產(chǎn)生了重大影響,這種影響,不僅體現(xiàn)在成語(yǔ)的現(xiàn)實(shí)使用上,而且也將作用于成語(yǔ)的發(fā)展變化上。為了深入認(rèn)識(shí)實(shí)解方式在成語(yǔ)運(yùn)用中的作用和影響,我們對(duì)一些群體性誤用率高的成語(yǔ)進(jìn)行語(yǔ)頻調(diào)查統(tǒng)計(jì),被調(diào)查的成語(yǔ)基本符合下列條件:第一,從規(guī)范化的角度來(lái)看,屬于誤用;第二,這種誤用已達(dá)到高頻誤用的程度;第三,這種誤用是由于實(shí)解方式引起的,符合上面談到的實(shí)解方式的表現(xiàn)類型。以下是我們從《中國(guó)知網(wǎng)中國(guó)重要報(bào)紙全文數(shù)據(jù)庫(kù)》中以主題搜索的形式搜索出的誤用率較高的一些成語(yǔ)的誤用率統(tǒng)計(jì)與分析,時(shí)間范圍為2000~2008年。

      1差強(qiáng)人意

      “差強(qiáng)人意”正確的釋義應(yīng)是:原意為甚能振奮人的意志,后表示比較令人滿意。我們對(duì)這些用例的語(yǔ)義解讀進(jìn)行了逐一分析,結(jié)果如表二?!氨硎静惶钊藵M意”的用例多達(dá)87.65%。

      2首當(dāng)其沖

      “首當(dāng)其沖”的正確釋義應(yīng)是指最先受到某物攻擊或蒙受災(zāi)難。表三是我們對(duì)一百多條用例進(jìn)行的語(yǔ)義類型分析與數(shù)量比例的統(tǒng)計(jì)。表示“首先”“第一個(gè)”之意的用例高達(dá)72.25%。

      3始作俑者

      根據(jù)這條成語(yǔ)的出處(即孔子的話語(yǔ)背景)和后來(lái)的工具書(shū)的釋義,我們使用成語(yǔ)時(shí)要注意三個(gè)問(wèn)題:第一,是個(gè)貶義成語(yǔ);第二,只能用于

      人,不能用于其他;第三,用于“人”時(shí),只能指創(chuàng)始人,即“一個(gè)人”,而不是“一群人”。表四是我們對(duì)搜索到的58條有效用例進(jìn)行的語(yǔ)義類型分析和數(shù)量比例的統(tǒng)計(jì)。

      前三種解釋都是錯(cuò)誤的,共同點(diǎn)都是表示做某事或首先倡導(dǎo)某事,這三類錯(cuò)誤加起來(lái)是42例,比例達(dá)72.42%。

      4美輪美奐

      “美輪美奐”的正確釋義應(yīng)是形容房屋宏偉壯麗。表五是我們對(duì)搜索到的49條有效用例進(jìn)行的語(yǔ)義類型分析與數(shù)量比例統(tǒng)計(jì)。表示形容美好事物的用例高達(dá)91.84%。

      5曾幾何時(shí)

      “曾幾何時(shí)”的正確釋義應(yīng)是指時(shí)間過(guò)去不久。表六是我們對(duì)搜索到的82條有效用例進(jìn)行的語(yǔ)義類型分析與數(shù)量比例統(tǒng)計(jì)。表示“曾經(jīng)”之意的用例高達(dá)84.15%。

      四、實(shí)解方式產(chǎn)生、流行的原因

      (一)個(gè)體意識(shí)的強(qiáng)化

      多年以來(lái),在中國(guó)的社會(huì)生活中,一直存在著強(qiáng)調(diào)集體意識(shí)而忽略個(gè)體意識(shí)的傾向。改革開(kāi)放以后,隨著思想解放運(yùn)動(dòng)的開(kāi)展和外來(lái)思想文化的吸收引進(jìn),國(guó)人的個(gè)體意識(shí)不斷增強(qiáng)。個(gè)體意識(shí)的強(qiáng)化有多種表現(xiàn)形式,在語(yǔ)言使用中,主要表現(xiàn)為不注重、不遵守現(xiàn)有的語(yǔ)言規(guī)范,熱衷于使用彰顯個(gè)性、直接、實(shí)用的表達(dá)手段,在語(yǔ)言要素的理解上,表現(xiàn)為以現(xiàn)實(shí)為基礎(chǔ)、為我所用的思想傾向。個(gè)體意識(shí)的強(qiáng)化在網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言中有突出表現(xiàn)。在成語(yǔ)的運(yùn)用中,個(gè)體意識(shí)成為實(shí)用主義解讀成語(yǔ)的思想基礎(chǔ)。

      (二)語(yǔ)文水平的普遍下降

      我國(guó)歷來(lái)有語(yǔ)文神圣的傳統(tǒng),但是不可否認(rèn),語(yǔ)文神圣的傳統(tǒng)正在丟失。我國(guó)20世紀(jì)50年代至60年代中期,是語(yǔ)文工作做得最好的時(shí)期,形成了維護(hù)祖國(guó)語(yǔ)言的純潔與健康人人有責(zé)的良好社會(huì)風(fēng)氣,但是現(xiàn)在,這種社會(huì)風(fēng)氣不復(fù)存在了。我國(guó)的高等教育近年來(lái)有了快速發(fā)展,大學(xué)生在校人數(shù)已躍居世界前列,然而,受教育者的語(yǔ)文水平與能力并未有明顯提高,同上世紀(jì)五六十年代相比,反而下降了。語(yǔ)文水平整體下降的外因,是現(xiàn)在的學(xué)生所要學(xué)習(xí)的科目太多,使學(xué)習(xí)語(yǔ)文的時(shí)間受到擠壓:其內(nèi)因還是對(duì)語(yǔ)文學(xué)習(xí)不夠重視。正因如此,很多人在學(xué)習(xí)階段就未能接觸到大量的成語(yǔ),或未能全面深入地掌握某些成語(yǔ)的來(lái)源、某些語(yǔ)素義、真正含義、語(yǔ)用條件等相關(guān)知識(shí),在成語(yǔ)使用時(shí),很容易根據(jù)實(shí)解方式來(lái)解析成語(yǔ)。

      (三)語(yǔ)言詞匯系統(tǒng)的空位

      從語(yǔ)言自身來(lái)看,語(yǔ)言詞匯系統(tǒng)中的空位現(xiàn)象,也是造成實(shí)解方式廣為流行的一個(gè)原因。王希杰先生曾提出了一個(gè)“空位理論”,即理想化的邏輯推理在某一位置上“應(yīng)當(dāng)”存在某個(gè)詞語(yǔ),但現(xiàn)有詞匯系統(tǒng)中尚未出現(xiàn),那么就形成“空位”。古往今來(lái),為了填充空位而使成語(yǔ)發(fā)生的變化的現(xiàn)象并不少見(jiàn)。例如:“每下愈況”、“出爾反爾”、“明目張膽”等成語(yǔ)的意義、色彩等方面的變化都可以看做由于填補(bǔ)空位而引起的。人們對(duì)“空穴來(lái)風(fēng)”的解讀可以看做詞匯空位造成誤用的例子。在漢語(yǔ)的成語(yǔ)中,似乎缺少一個(gè)形象的、生動(dòng)的、用來(lái)形容“沒(méi)有根據(jù)、胡亂臆造”的詞條,而“空穴來(lái)風(fēng)”可能正是這個(gè)空位的填補(bǔ)者。當(dāng)然,空位的填補(bǔ),也要有一“空”的可能性?!翱昭▉?lái)風(fēng)”語(yǔ)出宋玉《風(fēng)賦》:“枳句來(lái)巢,空穴來(lái)風(fēng)?!逼渲小熬洹蓖ā肮础?,意為“彎曲”?!翱铡蓖ā翱住?,意為“洞”。原意是枳樹(shù)上彎曲的地方才能筑巢,有了孔洞才會(huì)進(jìn)風(fēng)。后來(lái)比喻自身存在著弱點(diǎn),流言等才可以乘隙而入,即傳言并非毫無(wú)起因與依據(jù)。造成這條成語(yǔ)的誤用,關(guān)鍵是對(duì)“空”的理解不同,原意中“空”是空洞之意,現(xiàn)在人們理解為“不包含什么、里面沒(méi)有什么”的意思;“空穴”就是空無(wú)一物的地方,正因?yàn)榭諢o(wú)一物的地方來(lái)了風(fēng),所以“空穴來(lái)風(fēng)”就被理解為“沒(méi)有根據(jù)、胡亂臆造”的意思。

      (四)語(yǔ)用頻率的助推

      成語(yǔ)使用中實(shí)用主義解讀方式能夠盛行的另一個(gè)重要原因,就是語(yǔ)用頻率幫了大忙。當(dāng)一條成語(yǔ)被極個(gè)別的人誤用時(shí),如果出現(xiàn)頻率低、影響有限,則不會(huì)出現(xiàn)大多數(shù)人效仿的行為;如果一條成語(yǔ)的誤用屬于高頻誤用,發(fā)生群體行為,語(yǔ)頻效應(yīng)便會(huì)在人們解讀成語(yǔ)中發(fā)揮巨大作用。像“七月流火”、“差強(qiáng)人意”、“始作俑者”等高頻誤用的成語(yǔ),正是借助語(yǔ)頻優(yōu)勢(shì)慢慢改變?nèi)藗儗?duì)其意義、用法的理解,并逐漸形成誤用取代正用的趨勢(shì)。

      五、實(shí)解方式對(duì)成語(yǔ)演變的影響

      (一)深入研究實(shí)解方式的作用和影響

      實(shí)用主義推崇把實(shí)際效果當(dāng)做最高目的,只管行動(dòng)是否能給個(gè)人或集團(tuán)帶來(lái)某種實(shí)際的利益和報(bào)酬,而不問(wèn)這種行動(dòng)是否合于客觀實(shí)際,合乎原則。應(yīng)當(dāng)說(shuō),實(shí)用主義帶有利已主義的精神內(nèi)容,不是我們認(rèn)可和倡導(dǎo)的思維方式和行為原則。語(yǔ)言運(yùn)用中的實(shí)用主義傾向表現(xiàn)為實(shí)用主義解讀方式,這種傾向和方式只滿足個(gè)人的直接需要,而不管是非對(duì)錯(cuò),造成語(yǔ)言運(yùn)用的混亂,阻礙了語(yǔ)言規(guī)范化的正常進(jìn)行,甚至影響到語(yǔ)言的發(fā)展演變。如果任憑實(shí)用主義解讀方式蔓延下去,任憑個(gè)人任意解讀、使用成語(yǔ)的狀況發(fā)展下去,那么語(yǔ)言規(guī)范將成為空話,祖國(guó)語(yǔ)言的純潔健康將受到極大破壞,所以,應(yīng)當(dāng)充分認(rèn)識(shí)到實(shí)解方式的危害性,旗幟鮮明地反對(duì)這種解讀方式,這是我們對(duì)實(shí)解方式的根本態(tài)度。

      但是,目前的事實(shí)是,成語(yǔ)使用中的實(shí)用主義解讀方式已經(jīng)成為一種群體性的行為方式,而且實(shí)解方式解讀成語(yǔ)造成的誤用已形成了明顯的語(yǔ)頻優(yōu)勢(shì)。群體性行為和高頻率運(yùn)用在語(yǔ)言規(guī)范和語(yǔ)言變化中的作用,語(yǔ)言大師早有精辟的論述。趙元任先生在《什么是正確的漢語(yǔ)》中說(shuō)到:“語(yǔ)言是在變的:或者通過(guò)語(yǔ)言規(guī)律有規(guī)則地進(jìn)行,或者是通過(guò)方言的借用不規(guī)則地進(jìn)行,或者是因?yàn)橛幸庾R(shí)地立出新的規(guī)范,或者是在不知不覺(jué)之中因?yàn)殄e(cuò)誤的說(shuō)法或?qū)ξ墨I(xiàn)的誤解。演變的最大的社會(huì)力量之一是中國(guó)人說(shuō)的‘習(xí)非成是錯(cuò)兩次固然變不成正確,但是次數(shù)多了,什么錯(cuò)誤都會(huì)變成正確。”呂叔湘先生在談到“一個(gè)句子,有人說(shuō)是能說(shuō),有人說(shuō)是不能說(shuō),聽(tīng)誰(shuí)的”這個(gè)問(wèn)題時(shí),認(rèn)為“這就得進(jìn)行調(diào)查”,又說(shuō):“通不通是個(gè)約定俗成的問(wèn)題,多數(shù)人都這樣說(shuō),就算是通”。

      從上面的論述中,可以看出,兩位語(yǔ)言大師承認(rèn)習(xí)非成是在語(yǔ)言規(guī)范中的作用,肯定“多數(shù)人的說(shuō)法”在語(yǔ)言運(yùn)用中的地位。古往今來(lái)的漢語(yǔ)發(fā)展變化的實(shí)例證明了兩位大師論斷的正確性:現(xiàn)實(shí)的漢語(yǔ)運(yùn)用和發(fā)展變化的事實(shí)也將證明上述觀點(diǎn)的正確性——雖然大多數(shù)人出現(xiàn)了誤用,但是法不責(zé)眾,而且有些誤用已經(jīng)習(xí)非成是,更有甚者,某些成語(yǔ)誤用后的意義用法已取代了正用的意義和用法,使人認(rèn)為正用的意義和用法是錯(cuò)誤的。

      現(xiàn)在的情況是,我們已認(rèn)識(shí)到實(shí)解方式對(duì)語(yǔ)言規(guī)范的危害以及對(duì)語(yǔ)言變化產(chǎn)生的不良影響,但是我們又無(wú)力徹底、完全制止它。那么,我們能夠做的是:明確指出實(shí)用主義解讀方式在現(xiàn)階段對(duì)成語(yǔ)運(yùn)用造成的危害和今后對(duì)漢語(yǔ)發(fā)展變化、語(yǔ)言規(guī)范化等方面的負(fù)面影響;進(jìn)行全面、深入的調(diào)查研究工作:調(diào)查了解什么樣的社會(huì)群體熱衷于實(shí)解方式解讀成語(yǔ)、有多少成語(yǔ)被實(shí)用主義解讀、實(shí)解方式解讀成語(yǔ)形成的語(yǔ)頻效應(yīng),深入

      分析實(shí)解方式究竟有多大的負(fù)面影響、實(shí)解方式有無(wú)合理性因素、實(shí)解方式對(duì)成語(yǔ)演變的作用和影響。

      (二)正確處理實(shí)解方式帶來(lái)的現(xiàn)實(shí)問(wèn)題

      1進(jìn)一步加強(qiáng)中小學(xué)語(yǔ)文教學(xué)中的成語(yǔ)教學(xué),尤其是將教學(xué)重點(diǎn)放在容易誤用的成語(yǔ)上,對(duì)這些成語(yǔ)從來(lái)源出處、語(yǔ)素意義、整體意義、語(yǔ)用條件等方面講細(xì)講透,最好能采用正確誤用對(duì)比分析的教學(xué)方式,讓學(xué)生掌握正用的范例,了解誤用的類型。

      2在語(yǔ)文教學(xué)中,明確指出社會(huì)上存在著一種實(shí)用主義解讀成語(yǔ)的傾向,讓學(xué)生了解實(shí)解方式在成語(yǔ)運(yùn)用方面的種種表現(xiàn)形式,了解實(shí)解方式在成語(yǔ)使用中造成的危害,了解實(shí)解方式對(duì)語(yǔ)言演變的負(fù)面影響,了解實(shí)解方式對(duì)漢語(yǔ)規(guī)范的反作用。

      3開(kāi)展調(diào)查研究工作,評(píng)估實(shí)解方式的作用及影響。第一,要調(diào)查統(tǒng)計(jì)實(shí)解方式造成誤用的語(yǔ)用頻率,即哪些成語(yǔ)為高頻誤用,哪些為中頻誤用,哪些為低頻誤用,為中小學(xué)生語(yǔ)文教學(xué)提供一定的教學(xué)依據(jù)。第二,要調(diào)查實(shí)解方式對(duì)語(yǔ)言使用者的影響,即使用實(shí)解方式解讀成語(yǔ)的人群分布情況,分析哪些人成語(yǔ)運(yùn)用規(guī)范化意識(shí)強(qiáng),正用率高,哪些人成語(yǔ)運(yùn)用中經(jīng)常出現(xiàn)誤用。第三,進(jìn)一步分析研究實(shí)解方式產(chǎn)生并流行的社會(huì)原因、心理原因、語(yǔ)言因素,進(jìn)一步分析實(shí)解方式對(duì)語(yǔ)言運(yùn)用的影響和對(duì)社會(huì)生活的影響。

      4妥善處理實(shí)解方式帶來(lái)的現(xiàn)實(shí)問(wèn)題。成語(yǔ)運(yùn)用中的非常現(xiàn)實(shí)的問(wèn)題是,一些成語(yǔ)的誤用頻率極高,而高頻誤用不僅形成明顯的語(yǔ)頻優(yōu)勢(shì),而且還會(huì)潛移默化地影響人們對(duì)成語(yǔ)的正確用法的認(rèn)識(shí),甚至逐漸占領(lǐng)正用的領(lǐng)地,最終誤用代替正用。例如“七月流火”的誤用率高達(dá)98%,“差強(qiáng)人意”的誤用率高達(dá)87%,“美輪美奐”的誤用率高達(dá)91%等。在高頻誤用出現(xiàn)在各種傳媒形式的情況下,我們?cè)偈褂靡?guī)范的理論和方法對(duì)其加以整治,恐怕也無(wú)濟(jì)于事了,比較妥善的處理方法是承認(rèn)現(xiàn)實(shí)、因勢(shì)利導(dǎo),即承認(rèn)大多數(shù)人對(duì)某些成語(yǔ)的解讀和運(yùn)用:因勢(shì)利導(dǎo)地解決實(shí)解方式帶來(lái)的現(xiàn)實(shí)問(wèn)題。

      解決這一問(wèn)題的具體做法是,為符合一定標(biāo)準(zhǔn)和條件的誤用成語(yǔ)申請(qǐng)新義項(xiàng)和新用法,即在承認(rèn)誤用意義、用法的情況下,將其列為成語(yǔ)的新義項(xiàng)、新用法。例如:“七月流火”原意是“表示天氣要變涼了”,可在原意的基礎(chǔ)上,增加新的意義,即現(xiàn)也表示“天氣炎熱”?!安顝?qiáng)人意”原意為“還能令人滿意”,現(xiàn)也表示“不太令人滿意”的意思。其實(shí)這種做法并不是什么新發(fā)明,某些成語(yǔ)意義的演變正是采取這種方式。例如“差強(qiáng)人意”最初的意思是“特別能振奮人的精神”?!安睢钡囊馑紴椤吧酢⑹狻敝?,是表示程度高的副詞,后來(lái)演變?yōu)椤吧晕?、大致、比較、還能”之意,即表示程度輕的副詞,整條成語(yǔ)的意義也變?yōu)椤斑€能振奮人的精神?!?/p>

      當(dāng)然,并不是所有的誤用成語(yǔ)都能被認(rèn)可,都有增加新義項(xiàng)的可能,具有這種資格的成語(yǔ),應(yīng)具備下列條件:第一,屬于高頻誤用(所謂高頻誤用可定位誤用率達(dá)70%以上的誤用;中頻誤用為40%至70%以上的誤用:低頻誤用為40%以下的誤用;第二,對(duì)意義、用法理解高度一致。比如“七月流火”,絕大多數(shù)人理解為“天氣炎熱”;“差強(qiáng)人意”理解為“不太令人滿意”。在“差強(qiáng)人意”的誤用中,還有一種解讀,就是勉強(qiáng)別人做為難的事,因?yàn)檎`用的頻率不高,所以“不太令人滿意”的意義可看做高度認(rèn)同的意義:第三,用現(xiàn)代義去解釋這些成語(yǔ),也能夠講得出一定道理。比如“人定勝天”,“人定”應(yīng)為一個(gè)結(jié)構(gòu)單位,可用“人謀、人強(qiáng)、人眾”等來(lái)解釋誤用時(shí)將“人定勝天”分別同“人力”“能夠”“戰(zhàn)勝”“自然”對(duì)應(yīng)起來(lái),但從這些語(yǔ)素的現(xiàn)代義來(lái)看,能夠說(shuō)出一定道理。再如“萬(wàn)人空巷”,原意為人們離家聚集在一個(gè)地方,致使街巷空蕩無(wú)人,形容某事件備受關(guān)注。誤用時(shí)解讀為“街巷空無(wú)一人”,也形容某事情備受關(guān)注,但不是離家聚集到某一地方而是圍在電視機(jī)旁,這種理解似也能說(shuō)出一定道理。

      [責(zé)任編輯杜桂萍]

      猜你喜歡
      實(shí)用主義成語(yǔ)
      實(shí)用主義電動(dòng)車 體驗(yàn)一汽豐田BZ4X&BZ3
      現(xiàn)實(shí)與虛擬
      實(shí)用主義的“古典”分野:在何種意義上?
      ——一個(gè)譜系學(xué)的考察與回應(yīng)*①
      We Know Someone
      “北歐經(jīng)典”
      ——充滿藝術(shù)的實(shí)用主義者Eva Solo
      經(jīng)典實(shí)用主義的要義
      猜成語(yǔ)
      五原县| 合山市| 宁武县| 仙桃市| 屏东市| 北碚区| 曲麻莱县| 沛县| 广饶县| 洞口县| 金沙县| 轮台县| 徐水县| 左云县| 满城县| 武川县| 望都县| 通辽市| 明光市| 信丰县| 崇义县| 舒兰市| 栾城县| 平山县| 梨树县| 三穗县| 石门县| 建阳市| 雷波县| 武义县| 阿合奇县| 南川市| 镇沅| 新建县| 拜城县| 闽侯县| 拉萨市| 金秀| 义马市| 八宿县| 睢宁县|