李納米
從前有一只老虎,天天吃地上跑的小動物。山羊呀、野兔呀、小鹿呀,他都吃膩了,于是他非常想嘗嘗天鵝肉的味道。他仰望天空,看著翩翩起舞的天鵝就會想,如果有一天我有一雙翅膀,就可以飛到天上,抓住天鵝,吃天鵝肉了。
老虎為了實現(xiàn)自己的愿望,歷盡千辛萬苦,來到了傳說中的魔法世界,找到了魔法師。在魔法師的幫助下,老虎真的長出了翅膀。他相信,只要自己努力,就一定能飛上天空,抓住天鵝,吃上天鵝肉。于是老虎每天起早貪黑,刻苦學習飛行技術(shù)。
一年過后,老虎終于飛起來了,但只能飛三米高兩米遠。于是老虎去請教能飛過珠穆朗瑪峰的老鷹,老鷹看了老虎的飛行后告訴他,他的飛行技術(shù)沒問題,飛不高飛不遠的原因是他太重了。世界上能飛的烏,體重最重也只有二十三公斤,而老虎體重卻在一百公斤以上。
于是老虎決定控制飲食,開始減肥。每天進食,他只吃平時的一半,餓的時候只喝水。一個月后,老虎餓得頭暈眼花,面黃肌瘦,渾身無力,走也走不動了?,F(xiàn)在別說飛了,老虎連地上的小動物也逮不到了。他只能趴在地上,呆呆地看著眼前的一切……
[簡評]
習作的文題用了一個成語“如虎添翼”,而內(nèi)容卻可以用一個俗語來概括,那就是“人心不足蛇吞象”——指人的貪心太大,最后愿望難以實現(xiàn)。小作者用很好的想象力,構(gòu)筑了生動的情節(jié),來表現(xiàn)這一內(nèi)容。在表達上,無論是文字還是情節(jié)的展開,都顯得十分流暢。不足之處是文題,“如虎添翼”這個成語的本義是:比喻強有力的人又增添了新的助手或能力。本文中。老虎是真的添了翅膀,并不是“如”,而它也沒有因此得到新的助力,反而面臨餓死的可能。這個成語用得不太準確呢。