• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看

      ?

      中國(guó)和歐洲文化中對(duì)山羊內(nèi)涵的認(rèn)知差異

      2010-02-15 00:17:23曾俊敏廣州中醫(yī)藥大學(xué)人文社科學(xué)院510006
      中國(guó)科技信息 2010年16期
      關(guān)鍵詞:山羊跨文化歐洲

      曾俊敏 廣州中醫(yī)藥大學(xué)人文社科學(xué)院 510006

      中國(guó)和歐洲文化中對(duì)山羊內(nèi)涵的認(rèn)知差異

      曾俊敏 廣州中醫(yī)藥大學(xué)人文社科學(xué)院 510006

      文化負(fù)載詞如動(dòng)物詞匯的內(nèi)涵差異研究一向是跨文化交際研究中的關(guān)注點(diǎn)之一。本文通過(guò)問(wèn)卷調(diào)查的形式,對(duì)山羊這一較少為人所關(guān)注的動(dòng)物形象在中、歐兩大文化認(rèn)知體系中的內(nèi)涵意義進(jìn)行統(tǒng)計(jì)研究,并試圖探討其差異背后的原因,力求能進(jìn)一步充實(shí)、豐富跨文化動(dòng)物類(lèi)詞匯文化內(nèi)涵差異之研究。

      山羊;文化內(nèi)涵;差異;中國(guó)文化;歐洲文化

      一、緣起

      “祥和如意”等五只小山羊是2010年即將在“五羊城”廣州召開(kāi)的第16屆亞運(yùn)會(huì)吉祥物。然而,不少人大約并不清楚山羊在跨文化交際中其實(shí)是一個(gè)容易引起誤會(huì)的角色。

      眾所周知,文化負(fù)載類(lèi)詞匯如動(dòng)物類(lèi)詞匯一向?yàn)榭缥幕浑H學(xué)所關(guān)注,因?yàn)楦鳟惖奈幕尘巴x予了同一種動(dòng)物迥乎不同的文化內(nèi)涵。所謂內(nèi)涵(connotation),是Leech所列的七種語(yǔ)義類(lèi)型之一,指的是附加性的尤其是與情感相關(guān)的意義,而文化內(nèi)涵是內(nèi)涵義中與文化背景關(guān)聯(lián)密切的一類(lèi)(參Xu 2004:129),可以定義為詞匯指稱(chēng)意義之外受文化背景制約產(chǎn)生的附加(情感性)意義。常見(jiàn)文化內(nèi)涵有別的詞匯例如中文的“狗”與英文的“dog”在褒貶暗示上就大相徑庭。但實(shí)際上動(dòng)物類(lèi)文化負(fù)載詞的研究多局限于龍、狗、喜鵲、馬、牛等幾種,而從跨文化交際來(lái)說(shuō),其實(shí)需要對(duì)所有常見(jiàn)的動(dòng)物名詞都進(jìn)行窮盡式研究,使其系統(tǒng)化,因此仍有不少漏網(wǎng)之詞值得深挖,山羊就是其中之一。

      至于本文不提“中英”而提“中歐”,是因?yàn)闅W洲盡管由日耳曼、斯拉夫、拉丁等幾個(gè)子文化系統(tǒng)組合而成,但由于歷史、地理、宗教等原因,歐洲文化實(shí)際上具有相當(dāng)程度的共核。隨著歐盟的角色越發(fā)重要,歐洲整體作為一個(gè)跨文化交際參與方的情況日益增多,因此本文將對(duì)比雙方定位為中國(guó)文化和歐洲文化。

      二、文獻(xiàn)回顧

      目前未見(jiàn)研究山羊在中、歐文化中內(nèi)涵差異的專(zhuān)文,但有部分論著零星提及山羊在某一文化中的含義。

      歐洲方面的論著大多與宗教相關(guān),如埃及學(xué)家M. Murray(1933)提到歐洲在前基督時(shí)期存在“角神”(Horned Gods)崇拜,山羊神即其中之一。而角神崇拜在基督教傳入歐洲之后被妖魔化了。R. D. Levy(1998)則討論了圣經(jīng)中作為邪惡方的阿撒瀉勒(Azazel)與山羊之關(guān)系及其象征。歐洲文化中的山羊內(nèi)涵往往和宗教負(fù)面意義相關(guān),民間故事也透露了這一點(diǎn),如巴斯克傳說(shuō)Izaro和Lanjoo的故事中就提及女巫們到Akelaro山朝拜撒旦的情景,而撒旦的形象正是一只寶座上的山羊(Boulton 1993:205-210)。

      中國(guó)方面的研究多從圖騰、語(yǔ)言文字學(xué)等方面切入,典型應(yīng)推劉毓慶(2002:316-332)。劉文對(duì)中國(guó)文化中“羊”圖騰及其內(nèi)涵意義的發(fā)展有詳細(xì)描述,從中可看出中國(guó)文化中“羊”多具有吉祥意義。但劉文并不區(qū)分山羊、綿羊,這是國(guó)內(nèi)同類(lèi)研究的典型特點(diǎn),因漢語(yǔ)中往往以上位概念“羊”統(tǒng)攝兩者,而“羊”概念于歐洲語(yǔ)言中并不存在,這使得國(guó)內(nèi)外這方面的研究對(duì)象有所出入,影響了結(jié)果的準(zhǔn)確性。不過(guò)其他文獻(xiàn)也多傳達(dá)出山羊的正面信息,比如裴氏《廣州記》和宋代《太平御覽》中都記載了著名的五仙人乘銜穗之山羊降臨廣州的傳說(shuō)。

      概言之,中、歐文獻(xiàn)中雖對(duì)山羊的內(nèi)涵已有論及,但未見(jiàn)從跨文化角度進(jìn)行比較研究的,且多為文獻(xiàn)梳理,未見(jiàn)實(shí)際調(diào)查。因此本文擬以問(wèn)卷方式對(duì)中歐山羊內(nèi)涵差異作一初步調(diào)查并探究其成因。

      三、方法論與數(shù)據(jù)收集

      基于相關(guān)文獻(xiàn)中山羊含義的統(tǒng)計(jì)收集,問(wèn)卷設(shè)計(jì)假設(shè)中國(guó)方面山羊具正面含義,而歐洲文化中正相反。問(wèn)卷中共羅列了33個(gè)特定的內(nèi)涵義項(xiàng),均系根據(jù)已有研究材料及各類(lèi)歐洲語(yǔ)言詞典中相關(guān)條目統(tǒng)計(jì)而來(lái)。調(diào)查對(duì)象除從中選擇自己認(rèn)可的項(xiàng)外尚可補(bǔ)充未曾列出者。

      調(diào)查對(duì)象方面,中方主要為各地非外語(yǔ)專(zhuān)業(yè)的漢族學(xué)生,而歐方主要為非中文專(zhuān)業(yè)的學(xué)生,歐方受調(diào)查族群包括日耳曼(英、德、丹麥、挪威、荷蘭、比利時(shí)佛蘭芒語(yǔ)區(qū))、拉丁(法、意、西、葡、羅馬尼亞)和斯拉夫(俄、烏克蘭、波蘭)三大塊,此外尚有愛(ài)爾蘭、布列塔尼、立陶宛等小點(diǎn)。由于調(diào)查對(duì)象語(yǔ)言的復(fù)雜性,問(wèn)卷分為中文、英文和Esperanto三種版本,中文版直接由國(guó)內(nèi)各目標(biāo)點(diǎn)聯(lián)絡(luò)人復(fù)制后進(jìn)行調(diào)查,兩個(gè)外文版本交由各受調(diào)查點(diǎn)聯(lián)絡(luò)人譯成當(dāng)?shù)卣Z(yǔ)言再進(jìn)行,如波蘭由J. Myzik負(fù)責(zé)對(duì)華沙一帶的學(xué)生進(jìn)行隨機(jī)調(diào)查。聯(lián)絡(luò)人對(duì)調(diào)查結(jié)果整理后發(fā)回給筆者進(jìn)行匯總。問(wèn)卷調(diào)查系于2009年11月發(fā)放,2010年5月基本回收完畢。

      四、調(diào)查結(jié)果及比較分析

      中國(guó)方面共回收177份問(wèn)卷,結(jié)果顯示排在前七項(xiàng)的內(nèi)涵意義分別是(括號(hào)內(nèi)百分比為選擇該項(xiàng)的人數(shù)與問(wèn)卷回收總數(shù)之比):善良(78.53%)、誠(chéng)實(shí)(70.62%)、溫柔(62.15%)、正直(52.54%)、堅(jiān)韌(40.68%)、吉祥(42.94%)、年高德劭(18. 64%)。

      歐洲方面共回收168份問(wèn)卷,其中50份來(lái)自日耳曼地區(qū),62份來(lái)自斯拉夫地區(qū),47份來(lái)自拉丁地區(qū),余下9份來(lái)自其他地區(qū),基本覆蓋歐洲文化主要的子文化區(qū)。結(jié)果顯示排前七項(xiàng)的內(nèi)涵意義分別是:壞人(60.71%)、好色(60.12%)、替罪羊(57.14%)、愚蠢可欺(52.38%)、愛(ài)破壞(43.45%)、與邪惡的撒旦魔鬼相關(guān)聯(lián)(40.48%)、執(zhí)拗固執(zhí)(35.71%)。

      由上可見(jiàn),中國(guó)文化中山羊的內(nèi)涵確實(shí)傾向于正面積極的意義,而歐洲文化中則多為負(fù)面意義。具體來(lái)說(shuō),中國(guó)文化中山羊的正面涵義可以分為三類(lèi),一是與優(yōu)良品格相關(guān)如善良、誠(chéng)實(shí)、溫柔等,二是與長(zhǎng)者相關(guān)如年高德劭,三是與幸運(yùn)相關(guān)如吉祥。而歐洲文化中山羊的負(fù)面涵義也可分為三類(lèi),一是與性欲有關(guān)如好色,二是與不良品格相關(guān)如壞、愚蠢、固執(zhí)等,三是與宗教相關(guān)如魔鬼撒旦、負(fù)載人類(lèi)罪惡的替罪羊等。

      調(diào)查結(jié)果也顯示,山羊的內(nèi)涵意義其實(shí)也在變化之中,如中國(guó)五羊傳說(shuō)中隱含的山羊與仙人相關(guān)這一內(nèi)涵僅有7.34%,無(wú)法進(jìn)入前列;歐洲“山羊”曾具有的濃厚宗教內(nèi)涵也已有所淡化,甚至有2.98%受調(diào)查者直接聲稱(chēng)山羊就是一種動(dòng)物而已,否認(rèn)其具有任何內(nèi)涵意義。

      五、中歐山羊內(nèi)涵差異成因探討

      中國(guó)文化中山羊的正面內(nèi)涵成因復(fù)雜,筆者認(rèn)為首先應(yīng)歸因于中國(guó)文化“比德自然”“比類(lèi)取象”思維模式的影響。這兩種模式反映的是建立在類(lèi)比推理基礎(chǔ)上的中國(guó)式認(rèn)知與評(píng)價(jià)體系。儒家通過(guò)將“天”與“人”在外在形貌與內(nèi)在道德上進(jìn)行類(lèi)比,建構(gòu)起天人一體、天人相應(yīng)的宇宙觀,因此中國(guó)文化中屬于大自然的動(dòng)物每每獲得道德層面的評(píng)價(jià),如“烏反哺,羊跪乳”“狐死首丘”等皆此類(lèi);具有相似外形特征的物與人也常相援引類(lèi)比,這在中國(guó)傳統(tǒng)十分常見(jiàn),如山羊因其胡須而與老者“比類(lèi)”,華夏尊老敬老的文化因而連帶影響了人們對(duì)山羊的情感;在道教傳統(tǒng)中,山羊更因其胡須而與龍相聯(lián)系,進(jìn)而賦予其吉祥、神圣的意蘊(yùn)。

      其次,中國(guó)上古時(shí)期的山羊崇拜及其在語(yǔ)言文字中的印記強(qiáng)化了山羊的正面含義。炎帝神農(nóng)氏的“姜”姓及上古族群“羌”都是山羊崇拜的標(biāo)志,至今傳為炎帝后裔的羌族、苗族、瑤族,納西族、侗族等都還有相似的傳統(tǒng),如侗族古歌中就說(shuō)其始祖姜郎和姜妹本是山羊。這一上古山羊崇拜體現(xiàn)在語(yǔ)言文字中就是一系列帶“羊”的字多有正面含義,如美、祥、洋之類(lèi);而“羊”和“陽(yáng)”的同音也使得“陽(yáng)”所具有的意義部分映射到了“羊”身上。

      再次,中國(guó)文化中對(duì)于山羊與綿羊多統(tǒng)稱(chēng)為羊而不加細(xì)分,這使得有時(shí)候兩者之間會(huì)互相影響,比如本屬綿羊的溫順等內(nèi)涵會(huì)轉(zhuǎn)嫁到山羊身上,從而使得山羊的積極意義來(lái)源更加復(fù)雜。

      歐洲文化中山羊以負(fù)面形象為主,其因由亦有數(shù)端。其歷史可追溯至前基督教時(shí)期歐洲古文化中對(duì)角神的崇拜。山羊神就屬于角神之一,如希臘神話中的潘神(Pan)和薩梯(Satyr)。它們多與性欲象征有關(guān),源自印歐語(yǔ)人群對(duì)山羊旺盛繁殖力的崇拜,這也是山羊在西方色情類(lèi)內(nèi)涵的源頭。后來(lái)基督教傳入歐洲,在取代異教的過(guò)程中,角神等的異教神祇被基督徒貶斥為魔鬼撒旦的化身而打入另冊(cè),從而奠定了西方語(yǔ)境中山羊代表魔鬼的符號(hào)意義。

      當(dāng)然,基督教中山羊的魔鬼形象也并非無(wú)所本,圣經(jīng)傳說(shuō)中罪惡的阿撒瀉勒就具有山羊的形體,這一形象的源頭其實(shí)是共同閃含文化中具有山羊形體的破壞者風(fēng)暴神。屬于閃族的也門(mén)人至今保留了宰殺山羊的儀式,象征戰(zhàn)勝風(fēng)暴、破壞之神(Baldick 1997)。這一破壞者形象通過(guò)同為閃族的猶太人引入了基督教,進(jìn)而演變?yōu)樽飷汉湍Ч碇笳鳎㈦S著基督教對(duì)異教的戰(zhàn)勝影響到歐洲各地。

      再者,歐洲人對(duì)山羊和綿羊的截然二分也使得山羊身上的負(fù)面因素被放大,這種二元對(duì)立顯然植根于古老的印歐傳統(tǒng)中,范疇間界限分明,非此即彼?;浇虃魅牒?,綿羊羔(lamb)成為耶穌的象征,山羊則相應(yīng)變?yōu)槿龅┑姆?hào)。二者間的善惡對(duì)比于是越發(fā)被強(qiáng)化了。

      六、結(jié)論

      本次調(diào)查數(shù)據(jù)證實(shí)了研究假設(shè),即中歐文化中“山羊”一詞內(nèi)涵的認(rèn)知有顯著差異,其在中國(guó)偏向于積極正面含義而在歐洲則有負(fù)面不良暗示。該歧異現(xiàn)象可以在中國(guó)、歐洲各自的歷史文化傳統(tǒng)中找到根源。

      顯然,若在跨文化交際過(guò)程中忽略了“山羊”內(nèi)涵的認(rèn)知分歧,便可能帶來(lái)負(fù)面效應(yīng)。比如將銷(xiāo)往歐洲的“五羊牌”產(chǎn)品譯成Five Goats,自然很容易遭遇類(lèi)似昔年白象牌(White Elephant)、雄雞牌(Cock)等的尷尬。因此在翻譯中,譯者應(yīng)持功能對(duì)等理念,采取回避或調(diào)換策略,如中文的羊年被有意處理成Year of Sheep,回避了Goat;廣州別名“羊城”則變成Ram City而非Goat City。諸如此類(lèi)策略都是為了避免發(fā)生文化交流中不必要的誤會(huì)。

      不過(guò),隨著各國(guó)之間文化交往益發(fā)頻繁,相信在未來(lái),原先異文化間的諸多內(nèi)涵差異將隨相互理解的加深而逐漸消失,山羊自然也不例外。

      [1]Baldick, J. Black God: the Afro-asiatic Roots of the Jewish, Christian and Muslim Religions[M]. London: I.B. Tauris & Co. Ltd., 1997.

      [2]Boulton, M. Faktoj kaj Fantazioj[M]. Rotterdam: UEA, 1993.

      [3]Levy, R.D. The Symbolism of the Azazel Goat[M]. New York: International Scholars Press, 1998.

      [4]Xu, Lisheng. Intercultural Communication in English[M]. Shanghai: Shanghai Foreign Language Education Press, 2004.

      [5]劉毓慶. 圖騰神話與中國(guó)傳統(tǒng)人生[M]. 北京:人民出版社. 2002.

      10.3969/j.issn.1001-8972.2010.16.085

      曾俊敏(1983-),男,廣東揭東人,助教,外國(guó)語(yǔ)言學(xué)及應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)碩士,研究方向?yàn)榉g學(xué)、認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)、中西文化比較。

      猜你喜歡
      山羊跨文化歐洲
      夏季如何讓山羊增膘
      歐洲之恐:歐洲可以迅速撲滅恐怖襲擊,但仍做不到防患于未然
      超越文明沖突論:跨文化視野的理論意義
      山羊受騙
      聰明的山羊
      石黑一雄:跨文化的寫(xiě)作
      《你一定愛(ài)讀的極簡(jiǎn)歐洲史》
      復(fù)興中的歐洲有軌電車(chē)
      跨文化情景下商務(wù)英語(yǔ)翻譯的應(yīng)對(duì)
      論詞匯的跨文化碰撞與融合
      江淮論壇(2011年2期)2011-03-20 14:14:25
      建瓯市| 平泉县| 巴林右旗| 巩留县| 合作市| 太谷县| 新乡市| 邵阳县| 汉中市| 崇义县| 广州市| 疏附县| 克拉玛依市| 肇东市| 铜鼓县| 吴江市| 从江县| 罗定市| 博湖县| 左云县| 英德市| 连江县| 湘西| 五河县| 通海县| 和林格尔县| 五峰| 沾益县| 郎溪县| 梁平县| 青龙| 禄丰县| 塔河县| 察隅县| 仙桃市| 若尔盖县| 平果县| 温宿县| 金湖县| 冕宁县| 霞浦县|