• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看

      ?

      英語經(jīng)濟新聞中模糊數(shù)字語的特點及語用分析

      2010-03-23 14:22:34
      關(guān)鍵詞:新聞報道數(shù)字語言

      肖 杰

      (天津大學(xué)文法學(xué)院, 天津 300072)

      新聞報道是對客觀世界的變化進行及時、客觀、公正的反映,新聞報道的這一特點明確地規(guī)定了新聞?wù)Z言——事實的載體,必須是準(zhǔn)確無誤的。然而,對新聞報道的這種特殊要求并不意味著完全徹底地排斥模糊語言。這是因為,模糊是自然語言的基本屬性,新聞?wù)Z言作為自然語言變體之一種也不例外,模糊是新聞?wù)Z言的固有屬性。新聞?wù)Z言的核心——準(zhǔn)確性,只是相對的,并非絕對的。

      近年來國內(nèi)專家也開始認(rèn)識到模糊語的重要性,對模糊語的語用功能進行了深入研究[1-4],也有不少學(xué)者關(guān)注某一特定文體中模糊語的使用[5-6],但對特定文體中某一特定類別模糊語使用情況的研究并不多見。鑒于此,本文對英語經(jīng)濟新聞這一特定文體中模糊數(shù)字語的使用情況進行分類統(tǒng)計,并對其語用功能進行分析。

      一、 研究背景

      1. 模糊語言的定義及分類

      早在古希臘哲學(xué)中,模糊現(xiàn)象就引起了人們的注意。但直到1965年美國加利福尼亞大學(xué)數(shù)學(xué)家查得(L.A. Zadeh)發(fā)表了題為《模糊集》(FuzzySets)的論文[7],才首次把“模糊”的概念引入數(shù)學(xué)領(lǐng)域。到了20世紀(jì)70年代,模糊語言學(xué)逐漸成為語言學(xué)家研究的重要課題。語言學(xué)家們發(fā)現(xiàn)模糊語言存在于各種語言中,模糊語言被視為完整語言概念中的一個必要部分。然而對于模糊語言的定義及模糊類型的劃分,語言學(xué)界卻存在分歧。

      目前,模糊語言研究中較為廣泛接受的是Jonna Channell所提出的定義[8]:一種表達或一個詞是模糊的,當(dāng):a. 它可以和另一個相同命題的表達或詞形成對比; b. 它是有目的的特意模糊;c. 它的含義來源于內(nèi)在的不確定性。

      Jonna Channell在她的《模糊語言》(VagueLanguage)一書中介紹了模糊語的三種表現(xiàn)形式[8]18,即:模糊附加詞、模糊詞語的選擇、含義的模糊。模糊附加詞指通過在一個有準(zhǔn)確含義的陳述里添加一個詞或短語達到模糊的效果。例如:We see McEnwe there with his foot—maybe a little bit of stone or something like that.句中or something like that為模糊附加詞。選擇模糊詞是指使用本身就比較含糊的詞語。例如一些數(shù)量詞中就有“l(fā)oads of”和“heaps of”等模糊詞。而含義模糊是指一個有準(zhǔn)確含義的句子可能被理解成模糊含義。例如:Sam is six feet tall.就可以理解為精確的(山姆可能完全地是六尺高的)或含糊的(他實際上是五尺又四分之一寸)。其他較有影響力的分類方法還有伍鐵平先生以詞的外延是否有上限和下限為標(biāo)準(zhǔn)的分類以及以詞性為標(biāo)準(zhǔn)的劃分。

      2. 語料的收集和研究方法

      筆者從CNN和《華盛頓郵報》的英文網(wǎng)站(www.CNNMoney.com和www.Washington.com)隨機選取了2009年2月2日和3日兩天的15篇英語經(jīng)濟新聞進行統(tǒng)計分析,每篇字?jǐn)?shù)從400到2 000不等,總字?jǐn)?shù)約13 000字。在語篇分析中語料的多寡及其代表性是一個有爭議的問題,筆者認(rèn)為這主要取決于分析者所要達到的分析目的。Van Dijk分析了選自199個國家138份報紙的700篇新聞報道[9],他最終總結(jié)出的新聞?wù)Z篇圖式特征和宏觀結(jié)構(gòu)對此后的分析研究產(chǎn)生了巨大的影響。但更經(jīng)常的做法是以幾篇、十幾篇為語料,分析說明某個或某幾個具體的問題。本文的目的是通過對隨機抽樣的有限語料的統(tǒng)計分析來考察模糊語言中不同類別的模糊數(shù)字語在英語經(jīng)濟新聞中的使用情況,并對此做出一些初步的語用解釋。分析采用定性和定量的方法。首先,確定樣本中的模糊數(shù)字語,并對其分類;然后,統(tǒng)計各類模糊數(shù)字語的數(shù)量;最后,分析量化數(shù)據(jù),探索這些模糊數(shù)字語的語用功能。本研究中對模糊數(shù)字語的分類考察參考Joanna Channel對模糊語言的分類。對其分類中與數(shù)字有關(guān)的“含義模糊”理解為有準(zhǔn)確數(shù)字含義的句子以與包含模糊數(shù)字語的句子形成對比。

      二、 英語經(jīng)濟新聞中模糊數(shù)字語的類型及使用情況

      研究發(fā)現(xiàn),模糊數(shù)字語廣泛存在于英語經(jīng)濟新聞中,其構(gòu)成形式主要有以下三種。

      (1) 模糊附加詞型模糊數(shù)字語:指通過添加詞語使本來明確的數(shù)字概念變得模糊。

      1) As a result, the Senate is set to vote this week on an $888 billion stimulus plan, includingabout $275 billionin tax cuts aimed at boosting consumer spending.(CNN, Feb. 2, 2009)

      2) Farrell would not disclose how much purchases were cut at the privately-held company, but he said it would bemore than 10%.(CNN, Feb. 2, 2009)

      3) China reported Monday thatsome 20 million workershave lost their jobs, while Hong Kong-based brokerage CLSA published a survey that said Chinese manufacturingshrankin January for the six consecutive months.(Washingtonpost, Feb.3, 2009)

      以上三例中劃線部分為模糊附加詞型模糊數(shù)字語,即通過添加附加詞about, more than及some 表達模糊的數(shù)字概念。

      2.2.2 合作醫(yī)療對貧困農(nóng)民沒有達到保障目的。資助的貧困農(nóng)民參加合作醫(yī)療后沒有達到獲得保障的目的。雖然地方政府對新型農(nóng)村合作醫(yī)療都有資助,但大多數(shù)貧困農(nóng)民參加合作醫(yī)療后沒有真正享受到實惠。新型農(nóng)村合作醫(yī)療的起付線、封頂線、共付率等問題把大多數(shù)貧困農(nóng)民排斥在制度之外,影響了貧困農(nóng)民衛(wèi)生服務(wù)利用的公平性和可及性。

      (2) 選擇模糊詞型的模糊數(shù)字語:指通過選擇使用模糊詞語來表達模糊的數(shù)字概念。

      4) Richard Broome, senior vice president at Hertz (HTZ, Fortune 500), also pointed toadouble-digitpercentagedropin demand for its cars and the weak resale market as the reasons it is pulling back on new car purchases. (CNN, Feb. 2, 2009)

      5) The global economic crisis has taken hold deep in China’s impoverished countryside, asmillionsofruralmigrantsare laid off from factory jobs and left to scratch a living from tiny landholdings.(Washingtonpost, Feb.3, 2009)

      6) Lending hasdeclined, and banks that got government money on average havereducedlendingmore sharplythan banks that didn’t. (Washingtonpost, Feb.3, 2009)

      以上三例中的斜體字部分為選擇模糊詞型的模糊數(shù)字語,其中double-digit, millions of 及reduce為具有模糊含義的詞語。

      (3) 修辭型模糊數(shù)字語:指通過比喻、擬人等修辭手法表達的模糊數(shù)字概念。統(tǒng)計發(fā)現(xiàn),除以上兩種最常見的模糊數(shù)字語構(gòu)成形式外,修辭型模糊數(shù)字語也存在于英語經(jīng)濟新聞中。

      7) Big Three Bloodbath: Chrysler Down 55 Pct., GM Down 51Pct., Ford Down 39Pct. in January. (Washingtonpost, Feb.3, 2009)

      8) “The first quarter will definitely be uglier than the fourth,”said Fadel Gheit, an analyst at Oppenheimer and Co. (Washingtonpost, Feb.3, 2009)

      9) Those jobs, however, have dried up quickly as China’s economic growth—once red-hot—plunged to 6.8 percent in the final quarter of last year. (Washingtonpost, Feb.3, 2009)

      例7)是一篇文章的標(biāo)題,bloodbath原義是“大屠殺”,這里用來借喻美國三大汽車巨頭一月份汽車銷量劇減的慘狀。例8是一位分析人士對美國2009年一季度經(jīng)濟形勢的預(yù)測,他沒有給出具體的數(shù)字而是用了uglier這一形容詞的比較級,用擬人的手法形象地表述了與2008年四季度相比,美國2009年一季度的經(jīng)濟情況會更糟的趨勢。例9)中的dry up原義指“(河流等)干涸”,這里用來借喻由于中國經(jīng)濟增長速度的猛然下降使得農(nóng)民工的工作崗位驟然減少這一情況。

      此外,模糊附加詞型模糊數(shù)字語與選擇模糊詞型的模糊數(shù)字語常交叉使用,共同表述模糊的數(shù)字概念。如例3)和例6)中同時出現(xiàn)了用斜體表示的選擇模糊詞型模糊數(shù)字語和用下劃線表示的模糊附加詞型模糊數(shù)字語。

      數(shù)據(jù)統(tǒng)計顯示,本研究所引用的15篇英語經(jīng)濟新聞中各類模糊數(shù)字語數(shù)目和所占百分比如表1所示。

      注:模糊數(shù)字語共計290處,明確數(shù)字語共計226處,二者的比例為1.28∶1。

      表1數(shù)據(jù)表明,英語經(jīng)濟新聞中模糊數(shù)字語大量存在,數(shù)量甚至超過了明確數(shù)字語,二者的比例為1.28∶1 。使用最多的模糊數(shù)字語為選擇模糊詞型的模糊數(shù)字語,其次是模糊附加詞型,再次為修辭型,三者在全部模糊數(shù)字語中所占百分比分別為:68%,25%和6.8%。

      模糊數(shù)字語大量存在于英語經(jīng)濟新聞中,且各類模糊數(shù)字語使用比例差異很大,這主要是由模糊數(shù)字語的語用功能決定的,因此,本文將從語用的角度分析英語經(jīng)濟新聞中模糊數(shù)字語的功能。

      三、 英語經(jīng)濟新聞中模糊數(shù)字語的語用功能

      首先,使用模糊數(shù)字語能使話語顯得更加準(zhǔn)確、客觀、可信。英語經(jīng)濟新聞的主要功能是傳遞財經(jīng)信息,它要體現(xiàn)新聞報道對時效性、客觀性的要求。新聞記者應(yīng)采取客觀報道的態(tài)度,使讀者信服。如例1)講參議院本周將投票表決一項8 880億美元的經(jīng)濟刺激計劃,其中包括旨在鼓勵消費的約2 275億美元的減稅計劃。句中在明確數(shù)字語2 275億美元前加入了模糊附加詞 “about”, 從而使其變?yōu)榱吮砑s數(shù)概念的模糊數(shù)字語,其目的是記者出于嚴(yán)謹(jǐn)?shù)膱蟮缿B(tài)度,對發(fā)稿時尚未十分明確的數(shù)字予以客觀的報道。同樣,例2)、例3)是記者對他人言語的轉(zhuǎn)述,例2)中由于當(dāng)事人不愿透露私人公司減少購買汽車的具體數(shù)字,而只是給出了較籠統(tǒng)的“more than 10%”這樣一個模糊的數(shù)字概念;例3中當(dāng)事人也只肯透露顧客對該公司汽車需求的下降量為 “double-digit percentage”,所以記者在報道時亦予以客觀轉(zhuǎn)述。“大約”、“超過”、“大多數(shù)”等模糊數(shù)字語的使用使語言更為靈活,報道更為客觀,不僅讀者在心理上更容易接受,也能避免新聞記者掉入可能的尷尬境地。

      其次,使用模糊數(shù)字語能突出重點,符合受眾的閱讀心理。財經(jīng)報道中往往用大量的數(shù)字來說明情況。數(shù)字產(chǎn)生精確。然而對大多數(shù)讀者來說,數(shù)字往往是枯燥的。傳播學(xué)的使用與滿足理論證明,受眾接觸媒體都是基于特定的需求動機,是為了滿足信息、娛樂、心理、精神等方面需求的,而受眾只對那些能滿足其某種需求的信息感興趣。一篇囊括了各種準(zhǔn)確數(shù)字的財經(jīng)報道,雖然看來十分精確,實質(zhì)卻會讓讀者覺得索然無味,望而生畏。而模糊語言本身就具有高度的概括力,它能簡潔明了地幫人們從整體上把握對象,所以英語經(jīng)濟新聞中不僅有眾多的準(zhǔn)確數(shù)字,更有數(shù)量眾多的模糊數(shù)字語。選擇模糊詞型的模糊數(shù)字語在模糊數(shù)字語中所占比例最大,被廣泛地應(yīng)用于財經(jīng)報道,尤其是標(biāo)題、導(dǎo)語和綜合消息中。如例4)就是一篇文章的導(dǎo)語,講全球性的金融危機對中國農(nóng)村貧困地區(qū)影響很大,數(shù)以百萬計的農(nóng)民工失去了工廠的工作,不得不以僅有的一點土地資源維持生計。該句在講農(nóng)民工數(shù)量時,用了“millions of”這一選擇模糊詞型模糊數(shù)字語,一方面是對該部分農(nóng)民工數(shù)量的統(tǒng)計很難做到十分精確,更主要的原因則是沒有必要給出一個精確的數(shù)字,“millions of”這一模糊數(shù)字更能很好地突出失去工作的農(nóng)民工數(shù)量龐大這一殘酷的現(xiàn)實,給讀者留下深刻的印象。又如例5)出現(xiàn)在一篇文章的結(jié)尾部分,屬綜合論斷這樣總結(jié)性的句子,該句將整篇文章的重點概括為:盡管美國聯(lián)邦政府在過去的三個月中為了鼓勵銀行增加借貸業(yè)務(wù),已向銀行注資兩千億美元,然而卻未取得應(yīng)有的成效。借貸業(yè)務(wù)依然持續(xù)走低,那些拿到錢的銀行反而比沒拿到錢的銀行更多地減少了借貸?!癲ecline”、“reduce”及“more sharply”這些模糊數(shù)字語的使用很好地起到了總結(jié)概括,突出重點的作用。本研究所統(tǒng)計的15篇英語經(jīng)濟新聞的導(dǎo)語或文章首尾的綜合論述部分,無一例外地使用了選擇模糊詞型的模糊數(shù)字語,尤其是表示經(jīng)濟運行趨勢或價格等上下波動的選擇模糊詞型的模糊數(shù)字語,如:drop, fall, dump, plunge, retreat, decline, cut back on, retrench, curtail, rise, jump, gain, climb, creep up, soar, skyrocket, surge等更是無可避免地頻繁出現(xiàn)。這也是選擇模糊詞型的模糊數(shù)字語所占比例最高的原因。

      第三,模糊數(shù)字語能使英語經(jīng)濟新聞更加生動。雖然準(zhǔn)確是新聞?wù)Z言的主要特點,但是為了要吸引讀者,它也必須是生動的。如果記者僅僅堆砌數(shù)字,新聞可能會顯得更精確,但它也會更乏味,讀者也可能失去閱讀的興趣。如果將冰冷僵硬的數(shù)字通過恰當(dāng)?shù)哪:~語轉(zhuǎn)化為生動具體的形象,則其表達效果要比看似精確的數(shù)字更加生動豐滿。例7)、例8)、例9)中修辭型模糊數(shù)字語的使用使原本平淡無奇的表述變得鮮活有趣。

      第四,英語經(jīng)濟新聞中模糊數(shù)字語和精確數(shù)字的同時使用,體現(xiàn)了語言藝術(shù)的一大特色:虛實相間、虛實對比、虛實共用。表1數(shù)據(jù)顯示,模糊數(shù)字語大量存在并與精確數(shù)字一起貫穿于英語經(jīng)濟新聞。如果說精確數(shù)字是實,那么模糊數(shù)字語則是虛,精確數(shù)字呈現(xiàn)給讀者一個個準(zhǔn)確的數(shù)字概念,模糊數(shù)字則因其模糊的特性留給讀者以想象的空間。英語經(jīng)濟新聞中一種常見的模式為在文章的標(biāo)題、導(dǎo)語、開頭和結(jié)尾段落中大量或全部使用模糊數(shù)字語,而在文章中間部分大量使用精確數(shù)字加以具體說明。這種虛實結(jié)合,相互對照、互為補充的寫法在使文章脈絡(luò)清晰、重點突出的同時也使讀者欣賞到了語言藝術(shù)的層次美、互補美、和諧美。

      四、 結(jié) 語

      模糊數(shù)字語在英語經(jīng)濟新聞中的廣泛應(yīng)用,使新聞報道更具客觀性、真實性、生動性,并且更符合人們的認(rèn)知習(xí)慣,使報道更吸引讀者。當(dāng)然模糊數(shù)字語并非越多越好,一方面,記者要充分認(rèn)識到模糊數(shù)字語的存在價值,同時又要遵循新聞寫作的基本規(guī)律,該模糊的地方才可模糊。在某一種情況下,經(jīng)濟類新聞報道要求較高的精確度;在另一種情況下,又可以容許或需要一定的模糊性。

      [1] 何自然. 模糊限制語與言語交際[J]. 外國語,1985(5):27-31.

      [2] 陳林華,李福印. 交際中的模糊限制語[J]. 外國語,1994(5):55-59.

      [3] 李春華,李勇忠. 語言的模糊類型和語言的理解功能[J]. 西安外國語學(xué)院學(xué)報,2002(1):43-45.

      [4] 伍鐵平. 模糊語言學(xué)[M]. 上海:上海外語教育出版社,1999.

      [5] 葉愛弟,周 敏. 模糊詞在英語新聞報道中的應(yīng)用[J]. 滄州師專學(xué)報,2005(4):80-82.

      [6] 邵嚴(yán)毅. 試論模糊限制語在政治演說中的語用功能[J]. 山東教育學(xué)院學(xué)報,2003(1):35-38.

      [7] 陳治安. 模糊語言學(xué)研究的回顧與展望[J]. 外國語,1996(5):29.

      [8] Channel J.VogueLanguage[M]. 上海:上海外語教育出版社,2001:20.

      [9] Dijk V.NewsAnalysis:CaseStudiesofInternationalandNationalNewsinthePress[M]. Hillsdale, NJ: Lawrence Erlbaum, 1988.

      猜你喜歡
      新聞報道數(shù)字語言
      語言是刀
      文苑(2020年4期)2020-05-30 12:35:30
      淺析如何在新聞報道中彰顯以人為本
      活力(2019年15期)2019-09-25 07:22:10
      答數(shù)字
      讓語言描寫搖曳多姿
      累積動態(tài)分析下的同聲傳譯語言壓縮
      數(shù)字看G20
      深化“走轉(zhuǎn)改”在新聞報道中踐行群眾路線
      新聞傳播(2015年21期)2015-07-18 11:14:22
      如何讓新聞報道鮮活起來
      新聞傳播(2015年9期)2015-07-18 11:04:11
      新聞報道要求真實的細(xì)節(jié)描寫
      新聞傳播(2015年13期)2015-07-18 11:00:41
      我有我語言
      两当县| 许昌市| 榆中县| 徐闻县| 宜黄县| 朝阳县| 滁州市| 微山县| 娄烦县| 桂林市| 台安县| 普定县| 商都县| 和田县| 宜都市| 酒泉市| 马鞍山市| 精河县| 甘泉县| 婺源县| 武功县| 嘉祥县| 保靖县| 安塞县| 岢岚县| 滕州市| 南华县| 连山| 南通市| 马鞍山市| 桦甸市| 建始县| 防城港市| 沙坪坝区| 湟源县| 犍为县| 师宗县| 囊谦县| 永靖县| 龙南县| 锦州市|