徐盛桓
(三峽大學(xué)外語學(xué)院,湖北,宜昌443000;河南大學(xué)外語學(xué)院,河南,開封475000)
似是而非和習(xí)非成是
——談指類句及其反例
徐盛桓
(三峽大學(xué)外語學(xué)院,湖北,宜昌443000;河南大學(xué)外語學(xué)院,河南,開封475000)
指類句;容忍反例;原型范疇
指類句是指稱一類事物的特征的句子。指類句可能存在反例,指類句的重要特點是容忍反例。語言學(xué)研究指類句,就是要分析它的似是而非和習(xí)非成是,以便能更好地運用。
《三字經(jīng)》用“犬守夜,雞司晨;茍不學(xué),曷為人。蠶吐絲,蜂釀蜜;人不學(xué),不如物”來勸學(xué)。但人們知道,“雞”中的母雞并不司晨(指啼叫),“蜂”中的雄蜂也不釀蜜,因此“雞司晨”、 “蜂釀蜜”這樣的說法其實是似是而非的;正確的說法應(yīng)該是:雄雞司晨、工蜂釀蜜。然而,人們對此并不介意,這并不影響這些話語的說服力,也不影響 《三字經(jīng)》的流傳;對此似乎人們已經(jīng)習(xí)非成是了,一直以來,從沒聽人說過有人質(zhì)疑《三字經(jīng)》這些句子的?!肚ё治摹分械?“(海咸河淡,)鱗潛羽翔”也相類似,“鱗潛羽翔”是用轉(zhuǎn)喻表達(dá)“魚游水,鳥飛翔”的意思。但我們知道,在美洲一些淺河邊有一種會爬樹的魚——攀鱸,可以長時間離水生活,這種魚可以長時間不在水里游;鳥類中企鵝、鴕鳥是飛不起來的;在西太平洋新卡里多尼亞島上的鷺鶴,新西蘭的南秧鳥、顎鸚鵡、幾維鳥也不怎么飛得起來,有點像家養(yǎng)的雞鴨,騰起幾步就要下地來走,無法真正飛起來。 (見http://www.cctv.com/program/kjy/20060615/103108.shtml)。說“雞司晨”、 “蜂釀蜜”、“鱗潛羽翔”等,是容忍了句子所提及的類中的反例。
這樣的句子表達(dá),不但在像 “(三)百千”一類的啟蒙讀物里有,在 《論語》等其他的經(jīng)典文獻(xiàn)里也有,例如“君子不憂不懼” (《顏淵》十二);“君子喻于義,小人喻于利”(《里仁》第四);“君子坦蕩蕩,小人長戚戚”(《述而》), “知者不惑 ,仁者不憂 ,勇者不懼”(《子罕》第九)等。我們知道,用“喻于義”、“坦蕩蕩”以及“不憂不懼”等來定義“君子”,必定是以偏概全的,因為有些“君子”并不只有這樣的品德,而有些“君子”則不一定有這樣的品德。所以,這同樣是容忍了類中的反例。
其它語言也會有這樣的句子:Potatoes contain Vitamin C(馬鈴薯含有維他命C)、Birds fly(鳥會飛)。前一句可能沒什么問題;后一句就如上面的 “(鱗潛)羽翔”一樣,存在反例。
綜上所述,在古今中外語言運用中有一種句子是用以指稱一“類”事物的,這類句子有一個突出的特征,就是指稱一“類”事物時可以容忍反例?!叭四苤绷⑿凶摺本褪侨萑塘藡雰哼€不會走路這樣的反例。所以,有些說法其實是似是而非的,而人們卻常常會自覺不自覺地習(xí)非成是。作為一般性的語言運用,很少人會質(zhì)疑。
學(xué)者稱這樣的句子為“指類句” (generic sentence),國內(nèi)也有人譯為“概稱句” (周北海,2004:20)。無論“指 ‘類’”或 “‘概’稱”,譯的都是generic:前者譯的是其“類屬”義,后者意指對一類事物的“概”而稱之,都是說這類句子必定是指稱一類事物的,如“雞”的一類、“蜂”的一類、“君子”的一類、“馬鈴薯”的一類,等等。對這一現(xiàn)象的研究,主要是在語義學(xué)、邏輯學(xué)以及人工智能等學(xué)科。這些學(xué)科的學(xué)者為什么會關(guān)注這類句子呢?原來這里可能出現(xiàn)一些看起來是邏輯謬誤的東西:固然有些指稱句沒有問題,有些卻包含了反例,將反例包含在一個類里,這就是邏輯上的分類不周;但人們通常會容忍這些反例,容忍不周的分類,這反映出人們思維的某些特點,因而也就吸引了學(xué)者的注意。語言學(xué)研究指類句,國內(nèi)還不多見。我們讀到的是徐盛桓 (2010:83~91)。該文較為理論化。為引起同行們對指類句現(xiàn)象的關(guān)注,共同開展研究,這里對指類句作一通俗說明。
我們思考的問題是:什么是指類句?為什么指類句會容忍反例?指類句對我們的語言運用有什么影響?
指類句如何表示一個“類”呢?通常,漢語的指類句用光桿類名詞做主語,英語用集合名詞或可數(shù)名詞復(fù)數(shù)形式。
指類句有什么明顯特征?
a.為了表示一類,語言中本來有全稱量詞,如漢語用“所有”等、英語有all等,如“所有人都會死”、“All men are mortal”,說明這一類的“所有/all”個體都是如此。但如果上文所說的指類句用了全稱量詞,有些句子就會有問題:“所有蠶都吐絲”可以說得通,但“*所有鳥都會飛”、“*所有君子都不憂不懼”就有問題了。因此,在指類句的運用中常避免用全稱量詞;不用沒問題,用了可能帶來問題。這里是隱含性的全稱量詞,我們稱為“隱性全稱量詞”。
b.“月球是圓的”不是指類句,因為月球不是一個類;“鸚鵡洲原在武昌城外長江之中”不是指類句,原因是“鸚鵡洲”是專有名詞。“‘洲’是河流中由沙石、泥土淤積而成的陸地”(參看《漢英雙語現(xiàn)代漢語詞典》(p.2496)、《辭?!?p.2614))是指類句,它說的是由沙石、泥土淤積而成的陸地這一類的事物。
c.Dogs bark是指類句,Two dogs bark every morning不是指類句,因為它說的是兩只特定的狗每天早上經(jīng)常性的行為。The/A dog barks有可能是指類句,當(dāng)用它來指稱某一類動物的時候。
d.我們注意到,我們在日常生活中運用指類句,通常只是提及一兩種情況,例如用“君子不憂不懼”、“君子坦蕩蕩,小人長戚戚”等來分別說明君子、小人,很少是長篇大論的。
e.但是,事物總是涉及多方面的,這樣以“一”入句,當(dāng)然會以偏概全,甚至出現(xiàn)反例。那為什么人們還會接受它們呢?因為它們是有為而發(fā)的,恰到好處。例如,孔子的弟子司馬牛問孔子什么是君子,他問是有原因的,因為他的三個哥哥都是壞人,他擔(dān)心人們看不起自己??鬃踊卮鹫f:“君子不憂不懼?!彼抉R牛還是不放心,繼續(xù)問:“不憂不懼,這就可以叫做君子了嗎?”孔子說: “內(nèi)心反省不感到愧疚,那又憂愁什么恐懼什么呢?” (司馬牛問君子。子曰:“君子不憂不懼?!痹?“不憂不懼,斯謂之君子已乎?”子曰: “內(nèi)省不疚,夫何憂何懼?”)在這里可以看出,說“君子不憂不懼”是有針對性的,是針對司馬牛的擔(dān)心而有為而發(fā)的;或者說是為當(dāng)時的語用需要而專門針對某一特征而說的,這就是這樣說的恰到好處。假如在這里一提到“君子”,為了避免不全面,就把君子的一切特征或至少是主要特征放進(jìn)去,以求正確全面,司馬牛聽到回答后很可能不得要領(lǐng)。 《易經(jīng)》對“君子”又有不同的說法:“君子以自強(qiáng)不息”、“君子以厚德載物”。為什么這樣說?這同樣是針對特定的情景而說的?!兑捉?jīng)》中第一卦為乾,乾為天,乾上乾下,象曰:天行健,君子以自強(qiáng)不息;第二卦為坤,坤為地,坤上坤下 ,象曰:地勢坤,君子以厚德載物。《易經(jīng)》認(rèn)為:乾為馬,坤為牛,用馬象征天,用牛象征地,這里分別用天和地來說“君子”:如果你是君子,應(yīng)該像馬一樣,在天宇運行不息;應(yīng)該像牛一樣誠懇,并以大地那樣的度量承載萬物。這是針對“卦一”“卦二”的特定需要而以不同的特點來說“君子”。
總括上面的這些說明,我們可以給出指類句一個工作定義:以隱性全稱判斷的形式,相對于一定的語用需要,為指明一類事物的某一特征而作出的特設(shè)判斷;有些指類句存在反例,指類句的特點是容忍反例 (徐盛桓,2010:83、85)。
指類句的邏輯基礎(chǔ)是分類。自然界萬物的存在本身是沒有所謂分類的,分類是人們整理自己的思路后得出的認(rèn)識結(jié)果。人類在長期認(rèn)識事物的過程中,形成了分類——也就是范疇化——的基本策略,使自己對外界事物的認(rèn)識得以系統(tǒng)化、條理化、類別化、范疇化,從而易于把握。人類認(rèn)識史上存在的兩種主要的分類也就是范疇化的方法:經(jīng)典范疇的思路和原型范疇的思路。
典經(jīng)范疇的思路是在形式邏輯里發(fā)展起來的。我們知道,形式邏輯有同一律、(不)矛盾律、排中律,對一個事物的認(rèn)識,A是A,不能同時也是-A。這反映在分類上,形式邏輯有一個步驟稱為“劃分”,這就是把一個概念的外延細(xì)分為幾個小類。根據(jù)是A就不能同時也是-A這樣的規(guī)定,進(jìn)行區(qū)分時用二分法:先據(jù)某一屬性X,分出具有X屬性的A和不具備這一屬性的-A;在分出了A與-A兩類之后,又根據(jù)有沒有屬性Y考察A,將A分為兩類;根據(jù)有沒有屬性Z考察-A,將-A分為兩類。這樣一次一次的二分,直至達(dá)到分為若干小類的目的為止 (參看金岳霖,1979:65)。例如,“牛與馬偎異,以牛有齒馬有尾,說牛之非馬也,不可,是俱有,不偏有偏無有。曰牛之與馬不類,用牛有角馬無角,是類不同也?!?《墨經(jīng)·經(jīng)下》)在一類動物里要區(qū)分牛類馬類,以有無齒或有無尾為標(biāo)準(zhǔn),“不可,是俱有”;用有角無角來分,就可以分出“類不同”了。這樣的劃分會越分類就越小。根據(jù)關(guān)于屬性互不相容的規(guī)定,兩個個體之間就可能存在互不相容的屬性,甚至?xí)搅艘粋€個體就成為一類的地步。如果按日常知識來分,牛和馬都是哺乳類的脊索動物,有四腿、有毛、有尾巴、吃草等特征,它們可能暫時被分在同一類;但按有角沒角來分,它們就被分為不同的類了。如果按照動物學(xué)常用的界、門、綱、目、科、屬、種的類別來分,它們又會有另外的分法。總之,在事物的類層級結(jié)構(gòu)里,越往下,分界線越清楚,分類越明細(xì)、越清晰。這樣來劃分,是不會有反例的。這是典型范疇的思路,所謂區(qū)分X與-X的屬性及Y與-Y,Z與-Z……的屬性,就是按照越來越多的規(guī)定作為區(qū)分的充要標(biāo)準(zhǔn)。這樣,外延越來越小了,內(nèi)涵也就越來越豐富,從而把細(xì)微的特征也區(qū)分出來了。例如當(dāng)“雞”被細(xì)分為chicken、hen、cock之后,英語就不能像漢語那樣籠而統(tǒng)之地說“雞司晨”了。因此,按經(jīng)典邏輯的思路,理論上是不會有存在反例的指類句的,也難于容忍反例。
但是,人類對事物的認(rèn)識和把握不能總是拘泥于經(jīng)典范疇的纖毫細(xì)發(fā)的區(qū)分,因為這樣的話,認(rèn)識事物的代價會很大。事實上,從實際需要出發(fā),有關(guān)的認(rèn)識并不一定需要如此精密。為了避免分類過多,人類形成了原型思維,通過家族相似性把某些事物歸結(jié)為一個類。但這就有可能對某些屬性顧此失彼,或者從另一個角度來說,就有可能“以偏概全”,特別當(dāng)不是在嚴(yán)格的科學(xué)區(qū)分,而是在日常的說話中時。這時,人們關(guān)注的是這個類的整體,人類所認(rèn)識的“類”,是作為一個整體來認(rèn)識的。這樣,指類句的運用就反映了人們對事物的分類分層級的原型范疇的認(rèn)識。這時,指類句的陳述是著眼于“類”,它的任務(wù)和功能是對“類”進(jìn)行特定的描寫。所謂特定的描寫,就是根據(jù)一定的語用需要對該“類”的某一特征給予刻畫和描寫,給出一個符合該語用需要的特設(shè)判斷(ad hoc judgment)。根據(jù)原型范疇理論, “類”的整體不是個體的累加,“類”的成立已經(jīng)不再拘泥于區(qū)別或認(rèn)定類中某些個體,而忽略由于情況復(fù)雜所出現(xiàn)的例外,個體可能有整體不一定有的屬性,因整體也可能有某些個體不一定有的屬性,這就有可能存在符合類的特征但不一定符合特設(shè)判斷的特征的個體,這就出現(xiàn)了指類句的反例,并且在運用過程中有所容忍,容忍了類中所出現(xiàn)的例外情況。我們知道,司馬牛問“君子”,他不是同孔子一起做社會學(xué)的研究;《三字經(jīng)》提到一些動物,作者也不是專門做生物研究的,所以也就不會介意“以偏概全”了。
總括來說,人們認(rèn)識事物進(jìn)而表征事物,是有目的的,是按一定的需要的,因而會按需付出代價。一方面,當(dāng)需要進(jìn)行精細(xì)研究和/或周密闡述的時候,人們會運用經(jīng)典范疇的思路,盡可能地仔細(xì)分類;另一方面,當(dāng)人們對精細(xì)和周密降格以求,對“類”的認(rèn)識只是把它作為一個單一的認(rèn)識單位來把握時,這時就會運用原型范疇的思路,專注于整體來把握。這樣,在對待指類句的表述時,后者就能容忍反例。
盡管指類句引起我們的注意并對此開展研究只是最近的事,但人們對指類句從來就有著廣泛的運用。這種情況,古今中外,都是如此。這是因為指類句有著多種形態(tài),能滿足語言運用的多方面的要求。
如前所述,指類句是表示一類事物的常規(guī)慣例的全稱判斷,指類句的基本結(jié)構(gòu)是“類 +對類的說明”。
對“類”的說明有幾種格式:
a.“動詞”式:犬守夜、雞司晨、蠶吐絲、蜂釀蜜、Birds fly、Dogs bark。這是以某一行為或動作來說明有關(guān)的“類”的特征。
b.“助+動”式:Fish can swim,魚能在水里游。這種格式是第一類的擴(kuò)展,把有關(guān)的行為動作看成是一種能力。
c.“(是+)名”式:君子不器;不列顛移民是白種人;拉丁語是拼音文字。這是用名詞性的表達(dá)構(gòu)成表語,通過事物對“類”進(jìn)行分類。
d.“是+形”式:君子不憂不懼。這是用形容詞性的表達(dá)構(gòu)成表語,通過性狀對“類”進(jìn)行分類。
作為語言的運用,指類句可能涉及3種形態(tài):a.規(guī)律指類句;b.臨時指類句;c.隱性指類句。有些指類句涉及的是事物的經(jīng)常性的、規(guī)律性的表現(xiàn),我們稱為“規(guī)律指類句”,上面所舉出的例子,都是這類指類句;一般提及指類句通常也就是指這類指類句。有一些句子概括的是一時一地的經(jīng)驗中的某些臨時的規(guī)律性或整體性的表現(xiàn),但也體現(xiàn)了一定的指類的特點,我們稱為“臨時指類句”。有一些隱喻、轉(zhuǎn)喻或成語、詩詞里的用語,它們的說法之所以成立,是背后有一個隱性的指類句作為預(yù)設(shè)作出支撐,盡管在行文中看不到。我們將這樣的預(yù)設(shè)稱為“隱性指類句”。
在人類的認(rèn)識史上,從荒蠻到文明,人類積極地探求對事物規(guī)律性的認(rèn)識,并將成果用語言加以概括和總結(jié),東方西方,莫不如此,以克服人與人之間、時空之間的距離與隔閡。在使這種認(rèn)識成果得以傳播開去、流傳下來的重要語言手段中,指類句是其中的一種。在這類指類句中,有些表達(dá)是要精細(xì)地進(jìn)行分類的,例如數(shù)學(xué)對概念的說明就是如此,這里就不說了,下面專門說一說容忍反例的指類句。
這類指類句將刻畫和表述一類事物的某一特征和屬性作為自己的基本語用功能,它不求全面地展示對象,不以精確為目的,而是專門就某一點加以發(fā)揮;不但不窮盡對象的主要的、典型的或基本的特征,而且容忍一定的或然性,因而較多地出現(xiàn)在要求可以是非精細(xì)周密的研究成果里,例如科普文獻(xiàn)、人文著述和啟蒙教材等。我國古籍經(jīng)史子集以及 《千字文》、《三字經(jīng)》等,不少表達(dá)用的就是這種句式。其內(nèi)容涉及自然、社會、歷史、人文、倫理等多方面的知識和經(jīng)驗,用以道德教化、開啟智慧、傳授知識,上文許多例子就是這樣。這類指類句的一個突出特點是通常都比較簡短,一事一論,因而中心突出,目的明確。它這樣的不完備性,在一定的語境下是它的優(yōu)點,但同時又可能是缺點。
說是它的缺點就是因為它不講究精細(xì)。這一不足可以用“集束指類句”加以補(bǔ)足。所謂“集束指類句”,就是把若干簡單的指類句“集束”地運用,這就是把它們串聯(lián)起來 (有時要經(jīng)過一定的改寫)來幫助表述定義、解釋詞義、闡明概念的內(nèi)涵內(nèi)容。一個單獨的指類句可以是定義、詞義、內(nèi)涵內(nèi)容的一部分;若干個指類句合在一起,就可能比較全面了。例如對于“動物”,《現(xiàn)代漢語詞典》給出的詞義是:“生物的一大類,這一類生物多以有機(jī)物為食料,有神經(jīng),有感覺,能運動?!?修訂第3版,p.302) 《辭?!方o出的解釋是:生物的一界。包括原生動物、海綿動物、腸動物、扁形動物、線形動物、環(huán)節(jié)動物、軟體動物、節(jié)肢動物、棘皮動物和脊索動物等,約一百三十萬種。下面還提到同無機(jī)物的區(qū)別以及動物的生命活動和同人類的多方面的關(guān)系。(p.1350)這里的諸點,很多都能一點一點分開,構(gòu)成指類句,從某一個方面對“動物”作出說明。因此,所謂定義或詞義,其實可以看成由“集束指類句”整合而成。這里說“定義”會比較全面,但也很難說絕對全面,只能是相對而已。
臨時指類句是一種修辭手法的運用,它是將一時一地的、臨時性的整體事件/事物歸結(jié)為一個類,作出概括性的表述,這就成了一個臨時指類句;但臨時指類句必須同一種修辭手法連用才能收到修辭的效果,即同時又利用指類句容忍反例的特點,把一個明顯的反例凸現(xiàn)出來,通過同與之矛盾的反例的對比,收到強(qiáng)烈的表達(dá)效果。例如:
(1)[他心里想到了全村的老百姓],(唯獨沒有他自己)。
(2)[種種方法都失敗了],(就剩下你這種方法了)。
(3)[年年難過](年年過),[處處無家](處處家)。
(4)夜深了,[宿舍大樓的窗戶一片漆黑],(只有汪老師房間的窗戶還透出亮光)。
(5)[小說里的人物她感到熟悉],(只有孫師傅的原型是誰她一時想不起來了)。
(6)[島上的日子過得乏味而平淡],(除了偶爾有條小漁船經(jīng)過)。
(7) [信的口氣干澀而凌厲],同 (開頭“親愛的秀”的稱呼)很不協(xié)調(diào)。
方括號里句子是臨時指類句,將一時一地的整體性事件/事物歸結(jié)為一個類,對它在當(dāng)時當(dāng)?shù)氐奶卣髯鞒龅母爬ㄐ缘谋硎?,例如可以將“他心里想到的東西”看成是一類事物,該類事物當(dāng)時的特征是“全村的老百姓”。圓括號里的句子可以看成是將該指類句可能的反例顯現(xiàn)出來,例如“沒有他自己”。這里的反例是人為設(shè)置的,這樣的表達(dá)看似前后矛盾,但正是在矛盾的張力中獲得強(qiáng)烈的對比,加強(qiáng)感染力,這也是一種矛盾修辭法。試改為:“他心里想到了除他自己以外的全村的老百姓”,這就顯得很矯情了。
指類句也可以隱性地運用。例如唐朝詩人羅隱有名的詠物詩“蜂”:
不論平地與山尖,
無限風(fēng)光盡被占。
采得百花成蜜后,
為誰辛苦為誰甜?
這里有一個預(yù)設(shè):“蜂是采蜜的”來支撐全詩的鋪陳,沒有這個預(yù)設(shè),全詩就無從說起;但正如上文所說,“蜂是采蜜的”是一個容忍了反例的指類句。成語“小鳥依人”預(yù)設(shè)了一個指類句:小鳥是依人的;但事實上,可能只有養(yǎng)熟了的小鳥才會如此,其它的小鳥都可能是反例。成語“象齒焚身”是說象因長了值錢的長長的獠牙而遭人獵殺,這里有一個指類句“象長了值錢的長長的獠牙”作為預(yù)設(shè);但是,長了值錢的長長的獠牙的并不是所有的象,只有雄象。有人用“蜂”隱喻辛勤勞作的人,但正如上面所說,蜂王是不“勞動”的。如果沒有對指類句容忍反例的認(rèn)識或意識,許多詩文及隱喻、轉(zhuǎn)喻等的說法就變得不可理喻了。
金岳霖 1979《形式邏輯》,人民出版社。
徐盛桓 2010《指類句研究的認(rèn)知—語用意蘊(yùn)》,《外語教學(xué)與研究》第2期。
周北海 2004《概稱句本質(zhì)與概念》,《北京大學(xué)學(xué)報》第4期。
True or not:About Generic Sentence and Its Counterexample
XU Sheng-huan
(Foreign Languages School,Three- gorge University,Yichang,Hubei,443000,China;Foreign Languages School,Henan University,Kaifeng,Henan,475001,China)
Generic sentence;tolerating counterexample;prototypical category
Generic sentence(GS)is the kind of statement which describes a general generic feature of a thing.However,GS may meet with its counter-example,and a noted feature of GS is the tolerance of its own counterexample.The study of GS in linguistics is to analyse its being true or not,so as to make a better use of it.
H630
A
1674-8174(2010)01-0047-05
2010-03-01
徐盛桓 (1938-),男,湖南岳陽人,三峽大學(xué)特聘教授;河南大學(xué)外語學(xué)院教授,博士生導(dǎo)師。
【責(zé)任編輯 宗世?!?/p>