• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看

      ?

      英語動詞過去時的認知分析

      2010-06-01 12:30:15林國庭
      關(guān)鍵詞:時態(tài)用法隱喻

      林國庭 王 斌

      (上海理工大學外語學院,上海 200093)

      英語動詞過去時的認知分析

      林國庭 王 斌

      (上海理工大學外語學院,上海 200093)

      本文從認知語言學中的隱喻的角度探討英語動詞過去時的非過去時間用法。隱喻的功能使英語過去時態(tài)的初始意義得到擴張,即從單純表示過去時間發(fā)展到表示現(xiàn)實距離,又進一步映射到心理距離(禮貌或虛擬)。而傳統(tǒng)的描寫語法對此沒有進行詳述。

      英語動詞;過去時;認知角度;隱喻;距離

      一、引 言

      當代隱喻理論認為,隱喻是一種思想間的交流,而非簡單的一種修辭,是語言與語境之間的重構(gòu)。當代隱喻也研究證明,人類語言整體上是一個隱喻性的符號系統(tǒng)(束定芳2000 : 16) 。Lakoff和Johnson 認為隱喻在日常生活中是無處不在的;語言中的隱喻只是其表層現(xiàn)象,其深層機制則是人類的生活體驗。隱喻中的要素——源域(Source Domain)和的域(Target Domain)間存在映射關(guān)系。這種映射可以發(fā)生于空間與時間兩個概念間??臻g和時間是構(gòu)筑物質(zhì)與精神世界的基礎,但空間概念的地位更具有原始意義:空間是人類來建構(gòu)其他概念的基礎。生活中的時間概念基本上都是由空間構(gòu)建的,如后天、中午等等。認知隱喻學告訴我們隱喻中的映射不僅是一次性映射,只要語境條件許可,它還可能向多個領(lǐng)域映射。就如本篇論文所討論的,這種映射是從空間映射到時間然后再從時間映射到真值域,最后映射到心理之中。

      二、描寫語法對英語動詞過去時表非過去時間的解釋

      動詞時態(tài)是英語動詞的基本語法范疇之一。英語動詞的“時”是一種語法范疇,用來表示動作發(fā)生或狀態(tài)存在的時間?!斑^去時”(past tense),顧名思義,當然是表示過去時間。但在許多情況下,英語中的時態(tài)和自然時間并不一一對應。如:

      (1). A : How did you know that I was John ?

      B : Well, I remembered that you were short, and always wore a hat.

      (2). Tom will be sad that he did not go with you to the party tonight.

      (3). Do/ did you want to go now?

      (4). I wish I could fly to the moon.

      對于這種過去時的非過去時間用法,Qurik(Quirk , R. , S. 1985)等描寫語法學家認為 例1 和例2 的過去時表示間接引語中特有的從句謂語動詞的過去時性即所謂的時態(tài)后移,這是由轉(zhuǎn)述動詞引起的,即我們所熟知的間接引語里的謂語動詞通常要用過去時。例3 屬于表示態(tài)度的過去時,即表示施話者當前的試探性態(tài)度,而非過去時間,多用于表示意愿或心理狀態(tài)的動詞。例4是表示假設的過去時。 這樣的解釋說明顯然過于籠統(tǒng)化,犯了我們常說的overgeneralization的錯誤。即Quirk等人試圖將英語動詞- ed 標記式的“其它用法”統(tǒng)一于過去時的語法意義下。因此Quirk 等人的論述實質(zhì)上都是拘泥于從單一的時間平面而非立體地來定義時態(tài)語法范疇,把形式與意義混為一談,認為形式?jīng)Q定意義。這樣的闡述很難令人信服,也不符合語法是體驗的觀點。因此要對這種過去時的復義現(xiàn)象進行徹底的闡述,就不能僅僅局限于單一的時間層面。

      三、距離”說

      1.“距離”說的不足

      描寫語法對過去時表示非過去的用法解釋的不充分促使了此后語言學家的對此問題不停地探索。英國語法學家帕莫(F. R. Palmer,1974)曾指出,動詞過去時的虛擬用法本質(zhì)上跟過去時間用法是一致的。Joos(Joos,1964)也提出“過去時的非真實性用法與過去時表過去時間的用法在本質(zhì)上是一樣的,即過去時是距離性時態(tài),表示時間方面或者真實性方面的距離”,并且還“表示心理方面的距離”過去時是一種“距離的”時態(tài)(a remote tense),包括時間或現(xiàn)實的“距離”(remote in time or in reality)。例如:

      (5). If he was here, he was very happy.

      (6). If only I understood what you are saying.

      以上兩句都用過去時,區(qū)別在于例5是真實條件句,指稱的是過去時間,而例6是一句虛擬條件句,指稱的則是現(xiàn)在時間。然而,不管是過去時間與現(xiàn)在時間之間,還是真實與虛擬之間,都存在一種距離,這種距離顯然即可以是物理意義上的,也可以是事理意義上的。事實上,這兩句話屬于夸克所說的假設性過去時的用法。

      至于夸克所列的第二類“表態(tài)性過去時” ,實際上是為了在交際中,拉開雙方的心理空間距離的需要。所以易仲良(易仲良,1987)將帕莫等的“距離”說進一步引申到“心理距離”,并舉例如下:

      (7). I wondered if you could do that for me.

      例7中的過去時wondered指稱現(xiàn)在時間,表明交際雙方之間的關(guān)系還沒有達到親密無間的程度,即心理上還存在一定的距離。用過去時可以使交際不至于那么突兀。

      然而,距離說的解釋雖然是人類對這一語言現(xiàn)象認識的一次深化。但還是沒有指出這種距離說的本質(zhì):沒有闡明過去時是如何經(jīng)過由純粹的表示過去時間到表示虛擬再到表示心理上的距離這一認知過程。因此距離說的解釋是不徹底的,更沒有觸及到這一時態(tài)用法的最核心的問題。

      2.概念的隱喻化——“距離”的認知本質(zhì)

      唯物主義認為世界是物質(zhì)的,人的認知也以物質(zhì)為基礎。因此任何語言現(xiàn)像,其背后必然扣上人類活動的印記。語言是不能脫離人類的體驗而自覺地成為一個獨立的符號系統(tǒng)。從本質(zhì)說,語言不是一維的,而是立體的。因此認知語言學家Lakoff 和Johnson(1980)指出,我們的大部分基本概念或語言符號是根據(jù)一個或多個空間化隱喻建構(gòu)起來的。他們在Metaphor we live by(1980 : 14224)這本書里專門討論了“方位隱喻”(orientational metaphor),把許多十分抽象的概念組織在方位概念之下,如up down 這一對方位概念之下就有HAPPY IS UP; SAD IS DOWN。GOOD IS UP; BAD IS DOWN / RATIONAL IS UP; EMOTIONAL IS DOWN 等等概念隱喻。這類語言事實的存在并不依賴于語言本身,而是依賴于人類普遍的心理、感知和經(jīng)驗??臻g領(lǐng)域內(nèi)的一個事件過程或動作必然留下一段時間的印跡。這種印跡從隱喻的角度來說其實就是空間域向時間域的映射。隱喻發(fā)生的基本條件是源域和的域間存在相似性。但是這種相似性不僅是物理意義上 的,而且也可能是心理意義上的,它可以被人的思維創(chuàng)造出來。這種類型的相似性是潛在的,需要人類的認知努力才能發(fā)現(xiàn)并創(chuàng)造出來。只要兩個事物間存在相似性,隱喻映射就可能發(fā)生。相似性從本質(zhì)意義上說,就是一種圖示結(jié)構(gòu)或意象圖式。人類根據(jù)這個意象圖式去建構(gòu)其它抽象的概念。空間和時間是一組相對的概念;空間領(lǐng)域的每一個事件或動作都有起始過程,這個過程就留下了一段時間的印象。這樣空間領(lǐng)域的行動過程就映射到時間領(lǐng)域。如圖,

      通過上述兩個圖形,我們發(fā)現(xiàn)它們之間的相似性是距離的相似性。因此圖1自然就可以映射到圖2了。從本質(zhì)意義上說,時間和空間是一事物的兩個方面。一般過去時最基本的意義或者是原型意義就是在過去的某個時間所發(fā)生的事。過去顯然與現(xiàn)在之間存在距離。這個距離就是個意象圖式,然而我們又是如何利用這個圖式去構(gòu)筑過去時表虛擬和禮貌的意義呢?過去時和現(xiàn)在自然時間存在距離,而虛擬和現(xiàn)實之間顯然也存在距離,這兩種距離就會發(fā)生隱喻映射關(guān)系,隱喻就是利用一個具體的概念去建構(gòu)一個抽象的概念。同樣如此,禮貌性用語可以拉開交際雙方的心里距離,使交際雙方都有繼續(xù)交際的余地。因此時間上的距離就映射到了心里的距離。因此過去時可以表達禮貌的含義。這兩種用法如圖3和4,

      因此過去時可以表達虛擬和禮貌,從認知語言學的角度很自然的了。

      四、隱喻視角下的過去時

      1.距離與虛擬

      英語動詞的虛擬語氣經(jīng)常采用過去時表達。如果要表示非真實的現(xiàn)在或?qū)硗ǔ>陀靡话氵^去時來表達,例如:

      (8). If it rained,the football match would be cancelled.

      句中rained采用過去時,指的卻是將來時間,這種時間上的距離映射到現(xiàn)實的距離,成為“非真實的將來”(unreal future)。過去時間一去不復返,必產(chǎn)生一種對現(xiàn)實的距離感。如果要表示“非真實的過去”(unreal past),用過去完成時,例如:

      (9). If it had rained, the football match would have been cancelled.

      “過去完成時”(past perfect)指的是“過去的過去” 。與過去某一時間點保持著一段距離,類似于過去時間和現(xiàn)在時間一樣,同樣以時間距離映射到虛擬和現(xiàn)實間的距離。

      然而還有一種虛擬形式,即在條件句里,動詞形式采用be。如:

      (10).According to the Law, if anyone be found guilty, he shall have the right of appeal.

      但是本篇文章的作者認為be型虛擬式的虛擬語氣,不應該劃歸為虛擬語氣。因為其虛擬語氣非常弱,甚至弱到可以忽略不計。其表示的情況是可以實現(xiàn)的。正如在此句里,任何人都可能會犯罪,也有申訴的權(quán)利。因此此種類型的虛擬語氣不在本篇文章的考察范圍之內(nèi)。

      不管如何,虛擬語氣的認知依據(jù)是“距離”,是時間距離映射到真值域距離。

      2. 距離與禮貌

      空間上的距離映射到心里上的距離暗含了交際雙方關(guān)系的親疏程度。表態(tài)性過去時(attitudinal past)是本節(jié)研究的對象。表態(tài)性過去時表示的時間通常是現(xiàn)在時間,這樣產(chǎn)生了現(xiàn)實時間和語法形式所代表的時間的距離。施話者通常通過動詞的過去時態(tài)有意拉開彼此間的心里距離以達到禮貌或委婉的目的。委婉客氣的語氣可以使受話者覺得施話者彬彬有禮。為達到這一目的,英美人在交際時習慣于用過去時。或者是說語法形式所指稱的時間與施話者所指稱的實際時間保持著一段距離,而這種時間上的距離所反映出來的,則是施話者與受話者之間心理上的距離,就如例7。

      因為過去時wondered 隱含一種暗示,好像施話者所表示的僅是自己過去的態(tài)度,而此刻是在試探受話者對他過去這一態(tài)度的反應。施話者并不固守所提出的意愿,而是隨時準備根據(jù)受話者的反應做出交際的調(diào)整,使交際行為在自然的狀態(tài)下進行下去。在這種情況下,采用現(xiàn)在時wonder就會顯得突兀和強求,讓受話者感到難以拒絕,甚至會致使交際中斷。

      語法化的研究也表明,語法化遵循“漸變原則”,是個連續(xù)的漸變的過程(沈家煊,1994)。英過去時從表示時間,到表示虛擬,再到表示禮貌,也必然有一個漸變的過程。這也正是認知理據(jù)在英語過去時態(tài)中的體現(xiàn)和運用。

      五、結(jié) 語

      英語動詞過去時態(tài)是一個表示過去時間的語法范疇,其意義鏈的形成是人類體驗的結(jié)果。Lakoff和Johnson指出隱喻滲透了我們生活的方方面面;人類總是利用一個具體的概念去理解另一個抽象的概念。隱喻在人類理解和分類世界中的過程中,起著無可替代的作用。隱喻拓展了語言符號的原型意義,強化了語言符號的功能。英語動詞過去時的意義復義性便是典型的例子。本文以認知語言學和隱喻概念為研究視野,從認知角度解讀了英語動詞過去時的非過去時間用法。語法形式與語法意義之間的矛盾反映了過去時間與現(xiàn)在時間或?qū)頃r間之間存在的距離,這種時間距離又映射到現(xiàn)實距離,進一步映射到心理距離。這三種距離是以時間距離為原型的,其它兩個則是派生的。以這種“距離”說為理據(jù),對英語過去時態(tài)被用來表示虛擬或委婉語氣也就不難理解了。這不僅是從認知角度對英語動詞過去時態(tài)的本質(zhì)認識,也從一個側(cè)面反映了人們從已知到未知,從具體到抽象的認知規(guī)律。

      [1] JOOS. The English Verb: Form and Meaning [M]. Madison: The University of Wisconsin Press , 1964

      [2] Lakoff , G. & M. Johnson. 1980. Metaphors We L iveBy [M]. Chicago: The University of Chicago Press

      [3] Palmer , F. R. 1974. The English Verb [M] . London : Longman Group Ltd

      [4] QUIRK, etal. A comprehensive Grammar of the EnglishLanguage[ M]. Longman Group Limited

      [5] 易仲良. 1987論英語動詞過去時態(tài)的實質(zhì)[M]. 外國語,第一期

      [6] 束定芳. 隱喻學研究[M]. 上海:上海外語教育出版社

      [7] 沈家煊. 1994“語法化”研究綜觀[J]. 外語教學與研究,第4 期

      Cognitive Analysis of Simp le Past Tense

      Lin Guo-ting Wang Bin

      (College of Foreign Languages, University of Shanghai for Science and Technology, Shanghai 200093)

      The article deals with the usage that English verbs used in past tense do not always refer to the past time from the metaphorical point of view. Past tense does not only refer to the past time, but with the function of metaphor, it develops to project to real distance, and further to psychological distance, which indicates politeness or counterfactualness. However, the traditional grammar doesn’t give it comprehensive analysis.

      verbs; past tense; cognitive perspective; metaphor; distance

      猜你喜歡
      時態(tài)用法隱喻
      address的高級用法你知道嗎?
      超高清的完成時態(tài)即將到來 探討8K超高清系統(tǒng)構(gòu)建難點
      成長是主動選擇并負責:《擺渡人》中的隱喻給我們的啟示
      文苑(2020年6期)2020-06-22 08:42:04
      《活的隱喻》
      民俗研究(2020年2期)2020-02-28 09:18:34
      過去完成時態(tài)的判定依據(jù)
      “作”與“做”的用法
      特殊用法
      對《象的失蹤》中隱喻的解讀
      劍南文學(2015年1期)2015-02-28 01:15:08
      德里達論隱喻與摹擬
      當代修辭學(2014年1期)2014-01-21 02:30:06
      現(xiàn)在進行時
      海外英語(2013年4期)2013-08-27 09:38:00
      兴业县| 浏阳市| 文成县| 新乡市| 丹巴县| 双峰县| 汝城县| 洛扎县| 阳谷县| 喀喇| 灌阳县| 淅川县| 阳新县| 平舆县| 建水县| 文昌市| 乡宁县| 庄河市| 乌兰县| 安顺市| 丰台区| 浦县| 淳安县| 沁阳市| 七台河市| 沧州市| 小金县| 苍山县| 武安市| 黎平县| 紫云| 温州市| 揭西县| 古蔺县| 筠连县| 微博| 金塔县| 鄂州市| 泾阳县| 五河县| 拉萨市|